Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
vai
registra
Ja,
los,
nimm
auf
Oh
ma
allora
ma
vieni
giù
all'asfalto
la
gente?
Oh,
aber
kommen
die
Leute
dann
runter
auf
die
Straße?
Nonono,
allora,
non
ci
sto
dentro,
no
perché
Nein,
nein,
nein,
also,
ich
komm
da
nicht
klar,
nein,
weil
Loro
non
risaltano
le
quattro
discipline
no
Sie
heben
die
vier
Disziplinen
nicht
hervor,
nein
Non
le
fanno
risaltare
per
un
cazzo,
e,
non
ci
sto
dentro
Sie
heben
sie
einen
Scheißdreck
hervor,
und,
ich
komm
da
nicht
klar
Oh
ma
vieni
ma
c'è
il
pullman
della
nazione
Oh,
aber
komm,
da
ist
der
Bus
der
Nation
Ah
ma
c'è
il
pullman
della
zarulo?
Ah,
aber
da
ist
der
Bus
vom
Zarulo?
Ah
ah
ah!
Ah
ah
ah!
Ha
ha
ha!
Ha
ha
ha!
Giovia-Gioviali,
simo
Gioviali!
Fröh-Fröhlich,
wir
sind
Fröhlich!
è
un
popò
di
rompicapo
hanno
ucciso
l'hip
hop
Es
ist
ein
ziemliches
Rätsel,
sie
haben
Hip-Hop
getötet
Ho
capito
come,
il
pop
col
top
di
Garrison,
su
base
di
Pupo
Ich
hab
verstanden
wie,
Pop
mit
dem
Top
von
Garrison,
auf
einer
Basis
von
Pupo
Flautulenza,
comunione
che
pare
un
manicomio
Flatulenz,
eine
Gemeinschaft,
die
wie
ein
Irrenhaus
wirkt
Attenti
al
lupo
Vorsicht
vor
dem
Wolf
A
'sto
giro
me
la
gioco
su
un
loop
Diesmal
spiele
ich
es
auf
einem
Loop
Con
la
sapienza
che
ho
quando
sminchio
sul
groove
Mit
der
Weisheit,
die
ich
habe,
wenn
ich
den
Groove
zerlege
Chiunque
compreso
il
demonio
Jeden,
einschließlich
des
Teufels
Lasciali
fottere
tra
loro
'sti
smiroldi
Lass
diese
Idioten
sich
gegenseitig
ficken
Pensiamo
ai
soldi
Denken
wir
ans
Geld
Uno
per
i
soldi,
due
per
i
soldi
Eins
für
das
Geld,
zwei
für
das
Geld
Mai
senza
il
tre
va
così
Nie
ohne
die
Drei,
so
läuft
das
Non
a
caso
te
sei
l'unico
che
è
su
questo
lp
Nicht
zufällig
bist
du
der
Einzige
auf
dieser
LP
Potrei
averli
tutti
gratis
anzi
loro
pagherebbero
me
Ich
könnte
sie
alle
gratis
haben,
nein,
sie
würden
mich
bezahlen
Mi
strachiedono
mix
Sie
betteln
mich
um
Mixe
an
Come
acqua
e
pastis
a
Paris
Wie
Wasser
und
Pastis
in
Paris
Facce
da
culi,
paresi
manco
fossero
friz
Arschgesichter,
Lähmungen,
als
wären
sie
nicht
mal
spritzig
Unti
più
di
grease
Schmieriger
als
Grease
Come
tanti
sgarrusi
sul
beat
Wie
viele
Stümper
auf
dem
Beat
Tesi
ma
distinti
Angespannt,
aber
vornehm
E
rime
ammoscianti
più
di
Platinette
che
ti
fa
lo
strip-tease
Und
Reime,
schlaffer
als
Platinette,
die
für
dich
einen
Striptease
macht
Finti
gli
applausi
pure
a
casa
dei
parenti
Der
Applaus
ist
gefälscht,
sogar
bei
den
Verwandten
zu
Hause
Giovia,
perché
simo
gioviali
Fröhlich,
denn
wir
sind
fröhlich
Nui,
simo
gioviali
Wir,
wir
sind
fröhlich
Ti
lascio
la
mia
base,
ti
passo
un
loop
di
Simon
Harris
nello
stereo
Ich
überlasse
dir
meine
Base,
ich
spiele
dir
einen
Loop
von
Simon
Harris
auf
der
Stereoanlage
Una
misura
fanno
euro
cinquemila
senza
ma
nè
se
Ein
Takt
kostet
fünftausend
Euro,
ohne
Wenn
und
Aber
Niente
scuse
solo
perché
sei
te
Keine
Ausreden,
nur
weil
du
es
bist
Signora
stia
tranquilla
suo
figlio
è
in
buone
mani
non
se
la
meni
Gnädige
Frau,
seien
Sie
beruhigt,
Ihr
Sohn
ist
in
guten
Händen,
machen
Sie
sich
keine
Sorgen
Gli
dò
più
latte
della
Lola
ma
ho
meno
fiducia
di
Galbani
Ich
gebe
ihm
mehr
Milch
als
Lola,
aber
ich
habe
weniger
Vertrauen
als
Galbani
Pagare
pronto
cash,
non
basta
certo
la
franchigia
Barzahlung
sofort,
der
Selbstbehalt
reicht
sicher
nicht
Altrimenti
lo
metto
in
valigia
Sonst
stecke
ich
ihn
in
den
Koffer
E
lo
lascio
in
barbagia
Und
lasse
ihn
in
der
Barbagia
Dove
farà
la
fine
di
Faruk
perché
ci
vuole
orecchio
signora
Wo
er
enden
wird
wie
Faruk,
denn
man
braucht
ein
Ohr,
gnädige
Frau
La
vita
l'è
bella
signora
Das
Leben
ist
schön,
gnädige
Frau
Il
tempo
vola
cazzo
signora
Die
Zeit
verfliegt,
verdammt,
gnädige
Frau
Cazzumalè
da
sal
pias
vado
a
tutto
gas
ma
la
benzina
costa
Verdammt
nochmal,
von
Sal
Pias
fahre
ich
Vollgas,
aber
das
Benzin
ist
teuer
Una
misura
sui
piatti
Ein
Takt
auf
den
Plattentellern
Na
lezione
come
prima
5000
Eine
Lektion
wie
vorher,
5000
Ma
è
meglio
se
li
butti
va
là
come
stai
si
scherza
Aber
es
ist
besser,
du
wirfst
sie
weg,
hey,
wie
geht's,
nur
ein
Scherz
Se
non
hai
mai
provato
urrà
Wenn
du
es
nie
versucht
hast,
hurra
Dai
almeno
un
occhio
ai
bollini
Tamoil
Wirf
wenigstens
einen
Blick
auf
die
Tamoil-Punkte
Così
partecipi
anche
tu
Damit
du
auch
teilnimmst
Giovià,
perché
simo
gioviali
Fröhlich,
denn
wir
sind
fröhlich
Nui,
simo
gioviali
Wir,
wir
sind
fröhlich
Giovià,
perché
simo
gioviali
Fröhlich,
denn
wir
sind
fröhlich
Nui,
simo
gioviali
Wir,
wir
sind
fröhlich
Gio-gio-gio
Fröh-fröh-fröh
Gio-vià-vià
Fröh-lich-lich
Gio-gio-gio
Fröh-fröh-fröh
Gio-gio-gio
Fröh-fröh-fröh
Gio-gio-gio
Fröh-fröh-fröh
Giovià,
perché
simo
gioviali
Fröhlich,
denn
wir
sind
fröhlich
Nui,
simo
gioviali
Wir,
wir
sind
fröhlich
Giovià,
perché
simo
gioviali
Fröhlich,
denn
wir
sind
fröhlich
Nui,
simo
gioviali
Wir,
wir
sind
fröhlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandro Orru
Альбом
Uno
дата релиза
06-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.