DJ Gruff - Gioviali - перевод текста песни на немецкий

Gioviali - DJ Gruffперевод на немецкий




Gioviali
Fröhlich
Si vai registra
Ja, los, nimm auf
Oh ma allora ma vieni giù all'asfalto la gente?
Oh, aber kommen die Leute dann runter auf die Straße?
Nonono, allora, non ci sto dentro, no perché
Nein, nein, nein, also, ich komm da nicht klar, nein, weil
Loro non risaltano le quattro discipline no
Sie heben die vier Disziplinen nicht hervor, nein
Non le fanno risaltare per un cazzo, e, non ci sto dentro
Sie heben sie einen Scheißdreck hervor, und, ich komm da nicht klar
Oh ma vieni ma c'è il pullman della nazione
Oh, aber komm, da ist der Bus der Nation
Ah ma c'è il pullman della zarulo?
Ah, aber da ist der Bus vom Zarulo?
Ah ah ah! Ah ah ah!
Ha ha ha! Ha ha ha!
Giovia-Gioviali, simo Gioviali!
Fröh-Fröhlich, wir sind Fröhlich!
Lui
Er
Ahiò G
Hey G
è un popò di rompicapo hanno ucciso l'hip hop
Es ist ein ziemliches Rätsel, sie haben Hip-Hop getötet
Ho capito come, il pop col top di Garrison, su base di Pupo
Ich hab verstanden wie, Pop mit dem Top von Garrison, auf einer Basis von Pupo
Flautulenza, comunione che pare un manicomio
Flatulenz, eine Gemeinschaft, die wie ein Irrenhaus wirkt
Attenti al lupo
Vorsicht vor dem Wolf
A 'sto giro me la gioco su un loop
Diesmal spiele ich es auf einem Loop
Con la sapienza che ho quando sminchio sul groove
Mit der Weisheit, die ich habe, wenn ich den Groove zerlege
Chiunque compreso il demonio
Jeden, einschließlich des Teufels
Lasciali fottere tra loro 'sti smiroldi
Lass diese Idioten sich gegenseitig ficken
Pensiamo ai soldi
Denken wir ans Geld
Uno per i soldi, due per i soldi
Eins für das Geld, zwei für das Geld
Mai senza il tre va così
Nie ohne die Drei, so läuft das
Non a caso te sei l'unico che è su questo lp
Nicht zufällig bist du der Einzige auf dieser LP
Potrei averli tutti gratis anzi loro pagherebbero me
Ich könnte sie alle gratis haben, nein, sie würden mich bezahlen
Mi strachiedono mix
Sie betteln mich um Mixe an
Come acqua e pastis a Paris
Wie Wasser und Pastis in Paris
Facce da culi, paresi manco fossero friz
Arschgesichter, Lähmungen, als wären sie nicht mal spritzig
Unti più di grease
Schmieriger als Grease
Come tanti sgarrusi sul beat
Wie viele Stümper auf dem Beat
Tesi ma distinti
Angespannt, aber vornehm
E rime ammoscianti più di Platinette che ti fa lo strip-tease
Und Reime, schlaffer als Platinette, die für dich einen Striptease macht
Finti gli applausi pure a casa dei parenti
Der Applaus ist gefälscht, sogar bei den Verwandten zu Hause
Giovia, perché simo gioviali
Fröhlich, denn wir sind fröhlich
Nui, simo gioviali
Wir, wir sind fröhlich
Ti lascio la mia base, ti passo un loop di Simon Harris nello stereo
Ich überlasse dir meine Base, ich spiele dir einen Loop von Simon Harris auf der Stereoanlage
Una misura fanno euro cinquemila senza ma se
Ein Takt kostet fünftausend Euro, ohne Wenn und Aber
Niente scuse solo perché sei te
Keine Ausreden, nur weil du es bist
Signora stia tranquilla suo figlio è in buone mani non se la meni
Gnädige Frau, seien Sie beruhigt, Ihr Sohn ist in guten Händen, machen Sie sich keine Sorgen
Gli più latte della Lola ma ho meno fiducia di Galbani
Ich gebe ihm mehr Milch als Lola, aber ich habe weniger Vertrauen als Galbani
Pagare pronto cash, non basta certo la franchigia
Barzahlung sofort, der Selbstbehalt reicht sicher nicht
Altrimenti lo metto in valigia
Sonst stecke ich ihn in den Koffer
E lo lascio in barbagia
Und lasse ihn in der Barbagia
Dove farà la fine di Faruk perché ci vuole orecchio signora
Wo er enden wird wie Faruk, denn man braucht ein Ohr, gnädige Frau
La vita l'è bella signora
Das Leben ist schön, gnädige Frau
Il tempo vola cazzo signora
Die Zeit verfliegt, verdammt, gnädige Frau
Cazzumalè da sal pias vado a tutto gas ma la benzina costa
Verdammt nochmal, von Sal Pias fahre ich Vollgas, aber das Benzin ist teuer
Una misura sui piatti
Ein Takt auf den Plattentellern
Na lezione come prima 5000
Eine Lektion wie vorher, 5000
Ma è meglio se li butti va come stai si scherza
Aber es ist besser, du wirfst sie weg, hey, wie geht's, nur ein Scherz
Se non hai mai provato urrà
Wenn du es nie versucht hast, hurra
Dai almeno un occhio ai bollini Tamoil
Wirf wenigstens einen Blick auf die Tamoil-Punkte
Così partecipi anche tu
Damit du auch teilnimmst
Giovià, perché simo gioviali
Fröhlich, denn wir sind fröhlich
Nui, simo gioviali
Wir, wir sind fröhlich
Giovià, perché simo gioviali
Fröhlich, denn wir sind fröhlich
Nui, simo gioviali
Wir, wir sind fröhlich
Giovià
Fröhlich
Gio-gio-gio
Fröh-fröh-fröh
Giovià
Fröhlich
Vià-vià
Lich-lich
Gio-vià-vià
Fröh-lich-lich
Giovià
Fröhlich
Gio-gio-gio
Fröh-fröh-fröh
Vià-vià
Lich-lich
Giovià
Fröhlich
Gio-gio-gio
Fröh-fröh-fröh
Gioviali
Fröhlich
Gio-gio-gio
Fröh-fröh-fröh
Gioviali
Fröhlich
Giovià, perché simo gioviali
Fröhlich, denn wir sind fröhlich
Nui, simo gioviali
Wir, wir sind fröhlich
Giovià, perché simo gioviali
Fröhlich, denn wir sind fröhlich
Nui, simo gioviali
Wir, wir sind fröhlich





Авторы: Sandro Orru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.