DJ Guuga - No Escurinho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DJ Guuga - No Escurinho




No Escurinho
In the Dark
Dj Guuga
DJ Guuga
Felipe Amorim
Felipe Amorim
Explodiu!
It Exploded!
Chama na pressão
Call the Pressure
Eu fui pro baile na intenção
I went to the party with bad intentions
Avistei a novinha do peitinho e do bundão
I saw the girl with the big boobs and the big ass
Chamei pra casa, ela deu atenção
I invited her home, she paid attention
Disse: Eu aceito, mas tenho uma condição
She said: I accept, but I only have one condition
De luz acesa não, que eu tenho vergonha
No lights on, I'm shy
No escurinho do meu quarto
In the dark of my room
A novinha perde a vergonha
The girl loses her shyness
No escurinho do meu quarto
In the dark of my room
A novinha perde a vergonha
The girl loses her shyness
De ladinho, ela toma
From the side, she takes it
Empinou, ela toma
She arched, she takes it
No claro, ela é santinha
In the light, she's a saint
No escuro, é safadona
In the dark, she's a slut
De ladinho, ela toma
From the side, she takes it
Empinou, ela toma
She arched, she takes it
No claro, ela é santinha
In the light, she's a saint
No escuro, é safadona
In the dark, she's a slut
Ai, toma
Here, take it
Quer ir?
Do you want to go?
Ca-Caio, Caio-Ca
Ca-Caio, Caio-Ca
Caio DJ!
Caio DJ!
(No escurinho do meu quarto)
(In the dark of my room)
(A novinha perde a vergonha)
(The girl loses her shyness)
Oxe, parou por que?
Why did you stop?
Hmm, voltou, né?
Hmm, you're back, right?
Eu fui pro baile na intenção
I went to the party with bad intentions
Avistei a novinha do peitinho e do bundão
I saw the girl with the big boobs and the big ass
Chamei pra casa, ela deu atenção
I invited her home, she paid attention
Disse: Eu aceito, mas tenho uma condição
She said: I accept, but I only have one condition
De luz acesa não, que eu tenho vergonha
No lights on, I'm shy
No escurinho do meu quarto
In the dark of my room
A novinha perde a vergonha
The girl loses her shyness
No escurinho do meu quarto
In the dark of my room
A novinha perde a vergonha
The girl loses her shyness
De ladinho (ela toma)
From the side (she takes it)
Empinou (ela toma)
She arched (she takes it)
No claro, ela é santinha
In the light, she's a saint
No escuro, é safadona
In the dark, she's a slut
De ladinho, ela toma
From the side, she takes it
Empinou, ela toma
She arched, she takes it
No claro, ela é santinha
In the light, she's a saint
No escuro, é safadona
In the dark, she's a slut
(No escurinho do meu quarto)
(In the dark of my room)
(A novinha perde a vergonha)
(The girl loses her shyness)
(No escurinho do meu quarto)
(In the dark of my room)
(A novinha perde a vergonha)
(The girl loses her shyness)





Авторы: Felipe Oliveira Santos, João Lucas De Castro Timbó, Luis Gabriel Da Silva Ribeiro, Murilo Lopes Silveira, Nathan Martins Muniz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.