Groovin' in the Sunshine (feat. BASI & 向井太一) -
DJ HASEBE
,
Basi
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Groovin' in the Sunshine (feat. BASI & 向井太一)
Groovin' in the Sunshine (feat. BASI & 向井太一)
Yeah
yeah
駆け引きなんてようわからん
思うがまま
ワンダーランド
Yeah
yeah,
mit
Spielchen
kenn
ich
mich
nicht
aus,
folg’
meinem
Herz,
ins
Wunderland
2、3日前までは雨とか聞いてた
でも晴れてる
ついてる
もってる
Vor
zwei,
drei
Tagen
hieß
es
Regen,
doch
jetzt
scheint
die
Sonne,
Glück
hab
ich,
das
spür
ich
誰かが
膨らました
シャボン玉
が宙舞う空
Jemand
bläst
Seifenblasen,
die
tanzen
hoch
am
Himmelszelt
ふたりもってかれ
口開いてる
指さし合って
笑ってる
Wir
lassen
uns
verführen,
staunen,
zeigen
hin
und
lachen
laut
ゆるめのフェスがね
互いに合うfeel
外でmusic
素晴らし過ぎる
Leichtes
Festival,
unser
Vibe
passt,
Musik
unter
freiem
Himmel,
viel
zu
gut
「このgrooveがさ、、、」って熱弁
命中するまで説明中
"Dieser
Groove,
der..."
– ich
schwärme
weiter,
erklär’s,
bis
es
bei
dir
klickt
響いてなくてもさ
通常営業
野獣&美女
でto
the
beat
y'all
Und
wenn’s
nicht
hallt,
egal,
wir
machen
weiter,
Schönheit
& Biest
im
Beat,
y'all
まぁ焦らんと
今を満喫
この一瞬
風を感じる
Hey,
kein
Stress,
genieß
den
Moment,
diesen
Augenblick,
fühl’
den
Wind
ふたり光の中で
重ねる波に揺れていたい
Zweiein
im
Licht,
möcht’
auf
den
Wellen
tanzen
mit
dir
このまま身を任せて
おいでよ
おいでよ
Lass
dich
einfach
fallen,
komm
her,
komm
her
いいバンドが続いて
雰囲気も良くなってく(良くなってく)
Gute
Bands
am
Start,
die
Stimmung
steigt
(die
Stimmung
steigt)
陽も傾いて
涼しくなり
杯も重ねてく
Die
Sonne
sinkt,
die
Luft
wird
kühl,
die
Gläser
klingen
an
(Hey~)
赤ら顔でピースな時間を実感してる頃
月照らす頃
(Hey~)
Rotwangig
spür
ich
diese
friedvolle
Zeit,
bald
leuchtet
der
Mond
BPMはスローモーション
本当はかけたいストップモーション
BPM
wie
Slow-Mo,
doch
ich
wünsch
mir
Stop-Motion
なにかないかな心ほどく手
奥の手なんてない奥手っぽくて
Gib
mir
deine
Hand,
lass
die
Hemmung,
kein
verstecktes
Spiel,
ich
bin
kein
Profi
あいも変わらずチャンスは逃してる
でもこっそり胸は焦がしてる
Wie
immer
verpass’
ich
den
Moment,
doch
heimlich
brennt
mein
Herz
接近させたいな距離と間
公にしたいこの愛をな
Möcht’
die
Distanz
überbrücken,
dies
Gefühl,
das
ich
nicht
versteck’
今日もそうやって終わってくのだろう
リワインドしろアウトロ
Und
so
vergeht
der
Tag,
rewinde
nochmal,
lass
den
Outro-Fade
ふたり音に抱かれて
時には流されたっていい
Zweiein
im
Klang,
lass
dich
treiben,
mal
今だけは感じてる
一瞬を
一瞬を
Jetzt
spür
nur
dies’,
diesen
Moment,
diesen
Moment
焦る気持ちが増してく
汗で湿った肌寄せ
合えばすべて
Die
Unruh’
wächst,
Schweiß
auf
der
Haut,
rück
dich
nah,
dann
wird
alles
klar
通じ合うはず
Oh
baby
Wir
versteh’n
uns,
oh
Baby
Groovin'
in
the
sunshine,
sunshine
Groovin'
in
the
sunshine,
sunshine
ふたり光の中で
深まるなにかを感じてたい
Zweiein
im
Licht,
spür’
was
tief
in
uns
entsteht
だからもう少し飲んで
おいでよ
おいでよ
Noch
ein
Drink,
komm
her,
komm
her
Groovin'
in
the
sunshine
Groovin'
in
the
sunshine
Groovin'
in
the
sunshine,
sunshine
Groovin'
in
the
sunshine,
sunshine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.