Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أيا
DJ
Hamida,
Anas
Hey
DJ
Hamida,
Anas
Mix
party
2020,
Cheb
Bello
Mix
Party
2020,
Cheb
Bello
DJ
Hmida,
À
la
bien
mix
party
2020
DJ
Hmida,
À
la
bien
Mix
Party
2020
Algeria,
Morocco,
DJ
Hmida
و
Bello
Algerien,
Marokko,
DJ
Hmida
und
Bello
Algeria,
Morocco,
Meknessi
Style
Records
Algerien,
Marokko,
Meknessi
Style
Records
حلوا
الحدادة
عليا،
توحشت
المغربية
Öffnet
die
Grenzen
für
mich,
ich
vermisse
die
Marokkanerin
مازال
فيا
choc
شوفولي
billet
لـ
Maroc
Ich
bin
immer
noch
geschockt,
sucht
mir
ein
Ticket
nach
Marokko
علاجال
العريضة،
نسكن
في
دار
البيضاء
Wegen
der
Schönen
werde
ich
in
Casablanca
wohnen
باغي
نحوس
كيما
الناس،
نضرب
دورة
في
مكناس
Ich
will
reisen
wie
die
Leute,
eine
Runde
in
Meknes
drehen
حلوا
الحدادة
عليا،
توحشت
المغربية
Öffnet
die
Grenzen
für
mich,
ich
vermisse
die
Marokkanerin
مازال
فيا
choc
شوفولي
billet
لـ
Maroc
Ich
bin
immer
noch
geschockt,
sucht
mir
ein
Ticket
nach
Marokko
علاجال
العريضة،
نسكن
في
دار
البيضاء
Wegen
der
Schönen
werde
ich
in
Casablanca
wohnen
باغي
نحوس
كيما
الناس،
نضرب
دورة
في
مكناس
Ich
will
reisen
wie
die
Leute,
eine
Runde
in
Meknes
drehen
Allez,
tout
l′monde
Los,
alle
zusammen
حبيبة
(j'dois
faire
mes
bails
(bails
Schatz
(ich
muss
meine
Sachen
regeln
(Sachen))
En
Versace,
Off-White
(Off-White)
In
Versace,
Off-White
(Off-White)
Viens,
on
s′en
fuit
cette
nuit
Komm,
wir
hauen
heute
Nacht
ab
J'meurs
pour
toi,
bébé,
j'suis
comme
Manny
(oh
oui)
Ich
sterbe
für
dich,
Baby,
ich
bin
wie
Manny
(oh
ja)
J′suis
وهراني
du
ghetto
(أمان،
أمان)
Ich
bin
ein
Oraner
aus
dem
Ghetto
(Aman,
Aman)
Tu
dis
un
mot,
j′sors
les
métaux
(أمان،
أمان)
Du
sagst
ein
Wort,
ich
ziehe
die
Metalle
(Aman,
Aman)
Ton
cœur,
il
brille
comme
un
lingot
(aïe,
aïe,
aïe)
Dein
Herz,
es
glänzt
wie
ein
Goldbarren
(aïe,
aïe,
aïe)
J'ferais
tout
pour
ma
beauté
du
désert
Ich
würde
alles
für
meine
Wüstenschönheit
tun
J′lui
donne
des
ailes,
wo,
wo,
wo
Ich
geb'
ihr
Flügel,
wo,
wo,
wo
Elle
fuit
mon
tél',
wo,
wo,
wo
Sie
meidet
mein
Handy,
wo,
wo,
wo
Marocaine,
DZ,
wo,
wo,
wo
Marokkanerin,
DZ,
wo,
wo,
wo
المشاكل
بزاف
Viele
Probleme
أرواحي
نتيا
دابا،
نحوسوا
وهران،
عنابة
Komm
du
jetzt,
wir
reisen
durch
Oran,
Annaba
ما
تجيش
نتيا
نجي،
مرحبا
بيك
في
Alger
Wenn
du
nicht
kommst,
komme
ich,
willkommen
in
Algier
أرواحي
نتيا
دابا،
نحوسوا
وهران،
عنابة
Komm
du
jetzt,
wir
reisen
durch
Oran,
Annaba
ما
تجيش
نتيا
نجي،
مرحبا
بيك
في
Alger
Wenn
du
nicht
kommst,
komme
ich,
willkommen
in
Algier
حلوا
الحدادة
عليا،
توحشت
المغربية
Öffnet
die
Grenzen
für
mich,
ich
vermisse
die
Marokkanerin
مازال
فيا
choc
شوفولي
billet
لـ
Maroc
Ich
bin
immer
noch
geschockt,
sucht
mir
ein
Ticket
nach
Marokko
حلوا،
حلوا
الحدادة
عليا،
توحشت
المغربية
Öffnet,
öffnet
die
Grenzen
für
mich,
ich
vermisse
die
Marokkanerin
مازال
فيا
choc
شوفولي
billet
أنا
لـ
Maroc
Ich
bin
immer
noch
geschockt,
sucht
mir
ein
Ticket,
ich,
nach
Marokko
Allez,
tout
l′monde
Los,
alle
zusammen
J'suis
dans
la
musique,
le
reste,
j′m'en
fous
totalement
Ich
bin
in
der
Musik,
der
Rest
ist
mir
total
egal
J'vais
les
terminer,
c′est
l′dernier
quart-temps
(oh
oui)
Ich
werde
sie
fertigmachen,
es
ist
das
letzte
Viertel
(oh
ja)
Ouais
عمري
ma
chérie
سربي
(bang,
bang)
Ja,
mein
Schatz,
meine
Liebste,
beeil
dich
(bang,
bang)
J'ai
plus
le
permis,
on
transite
illégalement
Ich
habe
keinen
Führerschein
mehr,
wir
reisen
illegal
On
fera
la
mala
dans
le
Merco
(Benz)
Wir
machen
die
Mala
im
Merco
(Benz)
Fais-moi
confiance,
donne-moi
la
mano
(donne-moi
la
mano)
Vertrau
mir,
gib
mir
die
Hand
(gib
mir
die
Hand)
Y
a
plus
d′secrets,
j'connais
tes
manies
Es
gibt
keine
Geheimnisse
mehr,
ich
kenne
deine
Marotten
À
deux,
on
sillonne
toutes
les
rues
de
Paris
Zu
zweit
durchkreuzen
wir
alle
Straßen
von
Paris
DJ
Hamida,
Algeria
DJ
Hamida,
Algerien
Anas,
Cheb
Bello
Anas,
Cheb
Bello
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anas Benturquia, Beddik Bellahouel, Taanoun Ahmed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.