Текст и перевод песни DJ Hamida feat. Biwai - L’été ça va vite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L’été ça va vite
Summer's Coming Fast
Y'a
du
soleil
j'vais
tous
plaquer
ça
y
est
The
sun's
out
and
I'm
gonna
drop
everything,
that's
it
J'veux
m'reposer
j'en
ai
marre
de
bailler.
I
wanna
chill,
I'm
tired
of
yawning.
J'vois
mes
reufs
enfermés
dans
une
allée.
I
see
my
homies
locked
up
in
an
alley.
Mon
son
c'est
de
la
frappe
comme
tous
s'que
t'aime
inhaler.
My
music's
a
banger,
like
the
type
you
love
to
inhale.
J'me
barre
d'ici
direction
la
playa.
I'm
getting
out
of
here
and
hitting
the
beach.
Maroc,
Algérie,
Tunisie
et
meme
pas
d'aya.
Morocco,
Algeria,
Tunisia,
and
not
even
a
maid.
Un
collégue
me
dit
qu'il
a
peté
les
plombs,
A
coworker
tells
me
he
lost
his
mind,
Qu'un
pétard
lui
ai
passer
devant
lui
et
lui
a
tapée
That
a
firecracker
went
off
in
front
of
him
and
hit
him
Dans
l'oeil,
dans
l'oeil.
In
the
eye,
in
the
eye.
Il
me
dit
qu'elle
est
passé
au
ralenti.
He
tells
me
it
happened
in
slow
motion.
Qu'elle
lui
a
tapée
dans
l'oeil,
dans
l'oeil.
That
it
hit
him
in
the
eye,
in
the
eye.
Que
pour
une
fois
les
rumeurs
n'ont
pas
menti.
That
for
once,
the
rumors
were
real.
"Faut
pas
que
t'hésites
soit
tu
l'invites
soit
tu
l'évites
"Don't
hesitate,
either
ask
her
out
or
avoid
her
Mais
poto
me
prends
pas
la
tête
me
prends
surtout
pas
la
tête
But
dude,
don't
give
me
a
headache,
don't
give
me
a
headache
Parce
que
l'été
ça
va
vite,
l'été
ça
va
vite
Because
summer
goes
by
fast,
summer
goes
by
fast
Fait
péter
le
son
amigo
faut
baisser
la
vitre
Blast
the
music,
amigo,
roll
down
the
windows
J'ai
dit
l'été
sa
va
vite,
l'été
sa
va
vite
I
said
summer
goes
by
fast,
summer
goes
by
fast
Fait
péter
le
son
amigo
faut
baisser
la
vitre
Blast
the
music,
amigo,
roll
down
the
windows
Vitre,
vitre,
vitre."
Windows,
windows,
windows."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yannis Benyoub, Bachir Benmaghnia, Ahmed Taanoun, Abdelkarim Achkar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.