DJ Hamida feat. Dry & Charly Bell - Attrape-moi si tu peux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Hamida feat. Dry & Charly Bell - Attrape-moi si tu peux




Oui je sais t'as envie
Да, я знаю, что ты хочешь
On s'cherche, on se défie
Мы ищем друг друга, мы бросаем вызов друг другу
Si tu m'trouves à ton goût
Если ты найдешь меня по своему вкусу
Vas y fonce un point c'est tout
Просто сделай это, вот и все.
Oh oui je sais t'as envie
О да, я знаю, что ты хочешь
On s'cherche, on se défie
Мы ищем друг друга, мы бросаем вызов друг другу
Si tu m'trouves à ton goût
Если ты найдешь меня по своему вкусу
Vas y fonce un point c'est tout
Просто сделай это, вот и все.
Arrête de faire style que j'ai l'style
Перестань делать стиль, который у меня есть стиль
Que t'aime pas
Что тебя не любит
Nn rien d'ostile si nos coeurs s'connaissent pas
Нет ничего остильного, если наши сердца не знают друг друга
Si t'essayent pas c'est p't'être qu'on a pas vraiment d'point commun
Если ты не попробуешь, то у нас не будет ничего общего.
A trop se chercher j'ai peur qu'on en vienne au main
Слишком много искать друг друга, боюсь, что мы дойдем до этого.
Fait pas la meuf qui calcule as-p
Не женщина, которая вычисляет as-p
Pour l'addition notre histoire s'ra qu'un cul d'sac
Кроме того, наша история оказалась просто тупиком
Dans mon guetto moi j'suis toujours opérationnel
В моем гетто я все еще в рабочем состоянии
Mais prêt à tout lâcher pour un amour passionnel
Но готов бросить все ради страстной любви
J'vois que tu veux me rendre fou
Я вижу, ты хочешь свести меня с ума
Ne fait pas ça
Не делай этого
Et quand tu m'vois bien apprêtée c'est pour que tu m'vois
И когда ты видишь меня хорошо подготовленной, это значит, что ты меня видишь.
J'ai l'impréssion qu'tu t'en fou et j'aime pas ça
У меня такое впечатление, что тебе все равно, и мне это не нравится
Mai que veux-tu BA j'suis comme ça
Но чего ты хочешь, Ба, я такой
Oh mais laisse tomber ...
О, но оставь это ...
J'ai capté ...
Я уловил ...
T'as kiffé ...
Ты облажался ...
Arrête un peu ton bluff
Прекрати немного блефовать.
Oui je sais t'as envie
Да, я знаю, что ты хочешь
On s'cherche, on se défie
Мы ищем друг друга, мы бросаем вызов друг другу
Si tu m'trouves à ton goût
Если ты найдешь меня по своему вкусу
Vas y fonce un point c'est tout
Просто сделай это, вот и все.
Oh oui je sais t'as envie
О да, я знаю, что ты хочешь
On s'cherche, on se défie
Мы ищем друг друга, мы бросаем вызов друг другу
Si tu m'trouves à ton goût
Если ты найдешь меня по своему вкусу
Vas y fonce un point c'est tout
Просто сделай это, вот и все.
Et la tu me guettes
И ты следишь за мной.
Chaque fois qu'on s'croise je te vois
Каждый раз, когда мы пересекаемся, я вижу тебя.
Mais t'es bien trop frais
Но ты слишком свеж.
Ou bien j'te fais peur je n'sais pas
Или я тебя пугаю, я не знаю.
Ça va durer longtemps
Это продлится долго
Moi je n'cèderai pas avant toi
Я не сдамся перед тобой.
On est plus des enfants
Мы больше не дети.
Si tu veux m'avoir, viens le voir
Если хочешь заполучить меня, приходи к нему.
Tu veux me rendre jalouse ne fait pas ça
Ты хочешь заставить меня ревновать, не делай этого
Si moi j'cause à ta copine c'est pour que tu m'vois
Если я спрошу твою девушку, то только для того, чтобы ты меня увидел.
Tu vois bien que ça me chauffe ne fait pas ça
Ты же видишь, что меня это не греет.
Mais que veux-tu Charly je suis comme ça
Но чего ты хочешь, Чарли, я такой
Oh oui laisse tomber tes manis
О да, оставь свои мании.
J'ai capté toutes tes ...
Я собрал все твои вещи ...
Tu kiff cousine c'est grillé
Ты, двоюродная сестра, обжарилась.
Arrête un peu ton bluff
Прекрати немного блефовать.
Oui je sais t'as envie
Да, я знаю, что ты хочешь
On s'cherche, on se défie
Мы ищем друг друга, мы бросаем вызов друг другу
Si tu m'trouves à ton goût
Если ты найдешь меня по своему вкусу
Vas y fonce un point c'est tout
Просто сделай это, вот и все.
Oh oui je sais t'as envie
О да, я знаю, что ты хочешь
On s'cherche, on se défie
Мы ищем друг друга, мы бросаем вызов друг другу
Si tu m'trouves à ton goût
Если ты найдешь меня по своему вкусу
Vas y fonce un point c'est tout
Просто сделай это, вот и все.





Авторы: Bachir Benmaghnia, Landry Delica, Abdelkarim Achkar, Ahmed Taanoun, Charlene Padovani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.