DJ Hamida feat. Dystinct & CHK - Passer passer - перевод текста песни на немецкий

Passer passer - CHK , DJ Hamida , Dystinct перевод на немецкий




Passer passer
Vorbei vorbei
Oh c'est bon, c'est passé passé
Oh schon gut, es ist vorbei vorbei
Oh c'est bon, c'est passé passé
Oh schon gut, es ist vorbei vorbei
Ik wil niet meer, snap je dat niet
Ich will nicht mehr, verstehst du das nicht?
Wa nerrie hadi dougetni
Meine Güte, die hat mich genervt
C'est bon, c'est passé passé
Schon gut, es ist vorbei vorbei
Wa safe, c'est le passé passé
Wa safe, das ist Vergangenheit, Vergangenheit
Ik wil niet meer, snap je dat niet
Ich will nicht mehr, verstehst du das nicht?
Wa nerrie hadi dougetni
Meine Güte, die hat mich genervt
Stop (attends), je me lève à six o' clock (attends)
Stopp (warte), ich stehe um sechs Uhr auf (warte)
C'est pas pour payer ta dot (attends)
Nicht um deine Mitgift zu zahlen (warte)
Tu veux me sortir ton glocke, ait
Du willst mir deine Glock zeigen, ait
Quand je dis que t'es pas la bonne
Wenn ich sage, dass du nicht die Richtige bist
On t'a dit qu'on veut du cash
Man hat dir gesagt, wir wollen Cash
On aime parler on préfère sauter les étapes
Wir reden gern, aber überspringen lieber die Schritte
Tiens mon snap prends contact
Hier mein Snap, nimm Kontakt auf
Si t'es fraîche en DM, je te présente à tous mes gars, ouais
Wenn du heiß bist im DM, stell ich dich all meinen Jungs vor, yeah
En madrassa makaynach, on veut plus travailler juste que du bénef
Keine Madrassa für uns, wir wollen nicht mehr arbeiten, nur Profit
On s'en tape que tu baises tu ne t'en
Ist uns egal, ob du fickst, du wirst
Sortiras pas on mettra fin à ta carrière
Da nicht rauskommen, wir werden deiner Karriere ein Ende setzen
Tu proposes quelque chose on augmente la clause
Du schlägst was vor, wir erhöhen die Klausel
J'ais pas pris ma dose Hamida molasos
Ich hab meine Dosis nicht genommen, Hamida Molasos
On se tape la pose bien sûr c'est un paulo
Wir posieren, natürlich ist das ein Paulo
On devient accros CHK, encore lui
Wir werden süchtig, CHK, schon wieder er
Oh c'est bon, c'est passé passé
Oh schon gut, es ist vorbei vorbei
Oh c'est bon, c'est passé passé
Oh schon gut, es ist vorbei vorbei
Ik wil niet meer, snap je dat niet
Ich will nicht mehr, verstehst du das nicht?
Wa nerrie hadi dougetni
Meine Güte, die hat mich genervt
C'est bon, c'est passé passé
Schon gut, es ist vorbei vorbei
Wa safe, c'est le passé passé
Wa safe, das ist Vergangenheit, Vergangenheit
Ik wil niet meer, snap je dat niet
Ich will nicht mehr, verstehst du das nicht?
Wa nerrie hadi dougetni
Meine Güte, die hat mich genervt
Oh c'est bon, c'est passé passé
Oh schon gut, es ist vorbei vorbei
Oh madri mia, deze meid maakt mijn hoofd zat
Oh Mamma Mia, dieses Mädchen macht meinen Kopf verrückt
Ik dacht dat zij de ware was
Ich dachte, sie wäre die Richtige
Maar ik ben er gewoon ingetrapt
Aber ich bin einfach darauf reingefallen
Ya lalalalala
Ya lalalalala
Die dingen moet je niet doen bij mij
Diese Dinge solltest du bei mir nicht tun
Oh madri mia, madri mia
Oh Mamma Mia, Mamma Mia
Ik kan het niet geloven dat ik dit niet zag
Ich kann nicht glauben, dass ich das nicht gesehen habe
Wa nerrie hadi dougetni
Meine Güte, die hat mich genervt
Omor safe c'est passé
Alles okay, es ist vorbei
Wa nerrie hadi dougetni
Meine Güte, die hat mich genervt
Omor safe c'est passé
Alles okay, es ist vorbei
Oh c'est bon, c'est passé passé
Oh schon gut, es ist vorbei vorbei
Oh c'est bon, c'est passé passé
Oh schon gut, es ist vorbei vorbei
Ik wil niet meer, snap je dat niet
Ich will nicht mehr, verstehst du das nicht?
Wa nerrie hadi dougetni
Meine Güte, die hat mich genervt
C'est bon, c'est passé passé
Schon gut, es ist vorbei vorbei
Wa safe, c'est le passé passé
Wa safe, das ist Vergangenheit, Vergangenheit
Ik wil niet meer, snap je dat niet
Ich will nicht mehr, verstehst du das nicht?
Wa nerrie hadi dougetni
Meine Güte, die hat mich genervt
Oh c'est bon, c'est passé passé
Oh schon gut, es ist vorbei vorbei
Oh c'est bon, c'est passé passé
Oh schon gut, es ist vorbei vorbei
Ik wil niet meer, snap je dat niet
Ich will nicht mehr, verstehst du das nicht?
Wa nerrie hadi dougetni
Meine Güte, die hat mich genervt





Авторы: Cherkaoui Nabil, Iliass Mansouri, Joao Luis Lima Pinto, Khabzaoui Allal Nasser Omar, Taanoun Ahmed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.