Текст и перевод песни DJ Hamida feat. Dystinct & CHK - Passer passer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passer passer
Прошло, прошло
Oh
c'est
bon,
c'est
passé
passé
О,
все
хорошо,
это
прошло,
прошло
Oh
c'est
bon,
c'est
passé
passé
О,
все
хорошо,
это
прошло,
прошло
Ik
wil
niet
meer,
snap
je
dat
niet
Я
больше
не
хочу,
разве
ты
не
понимаешь?
Wa
nerrie
hadi
dougetni
Я
не
вернусь
к
тебе,
поняла?
C'est
bon,
c'est
passé
passé
Все
хорошо,
это
прошло,
прошло
Wa
safe,
c'est
le
passé
passé
Да,
точно,
это
прошлое,
прошлое
Ik
wil
niet
meer,
snap
je
dat
niet
Я
больше
не
хочу,
разве
ты
не
понимаешь?
Wa
nerrie
hadi
dougetni
Я
не
вернусь
к
тебе,
поняла?
Stop
(attends),
je
me
lève
à
six
o'
clock
(attends)
Стой
(погоди),
я
встаю
в
шесть
утра
(погоди)
C'est
pas
pour
payer
ta
dot
(attends)
Это
не
для
того,
чтобы
платить
за
тебя
калым
(погоди)
Tu
veux
me
sortir
ton
glocke,
ait
Ты
хочешь
вытащить
свой
ствол,
ай
Quand
je
dis
que
t'es
pas
la
bonne
Когда
я
говорю,
что
ты
не
та
On
t'a
dit
qu'on
veut
du
cash
Тебе
сказали,
что
нам
нужны
деньги
On
aime
parler
on
préfère
sauter
les
étapes
Мы
любим
говорить,
мы
предпочитаем
перескакивать
этапы
Tiens
mon
snap
prends
contact
Вот
мой
snap,
свяжись
со
мной
Si
t'es
fraîche
en
DM,
je
te
présente
à
tous
mes
gars,
ouais
Если
ты
выглядишь
классно
в
личке,
я
познакомлю
тебя
со
всеми
моими
парнями,
да
En
madrassa
makaynach,
on
veut
plus
travailler
juste
que
du
bénef
В
медресе
нас
нет,
мы
больше
не
хотим
работать,
только
прибыль
On
s'en
tape
que
tu
baises
tu
ne
t'en
Нам
все
равно,
что
ты
занимаешься
сексом,
ты
не
Sortiras
pas
on
mettra
fin
à
ta
carrière
Выберешься,
мы
положим
конец
твоей
карьере
Tu
proposes
quelque
chose
on
augmente
la
clause
Ты
предлагаешь
что-то,
мы
увеличиваем
ставку
J'ais
pas
pris
ma
dose
Hamida
molasos
Я
не
принял
свою
дозу,
Хамида,
расслабься
On
se
tape
la
pose
bien
sûr
c'est
un
paulo
Мы
позируем,
конечно,
это
Пауло
On
devient
accros
CHK,
encore
lui
Мы
подсели,
CHK,
опять
он
Oh
c'est
bon,
c'est
passé
passé
О,
все
хорошо,
это
прошло,
прошло
Oh
c'est
bon,
c'est
passé
passé
О,
все
хорошо,
это
прошло,
прошло
Ik
wil
niet
meer,
snap
je
dat
niet
Я
больше
не
хочу,
разве
ты
не
понимаешь?
Wa
nerrie
hadi
dougetni
Я
не
вернусь
к
тебе,
поняла?
C'est
bon,
c'est
passé
passé
Все
хорошо,
это
прошло,
прошло
Wa
safe,
c'est
le
passé
passé
Да,
точно,
это
прошлое,
прошлое
Ik
wil
niet
meer,
snap
je
dat
niet
Я
больше
не
хочу,
разве
ты
не
понимаешь?
Wa
nerrie
hadi
dougetni
Я
не
вернусь
к
тебе,
поняла?
Oh
c'est
bon,
c'est
passé
passé
О,
все
хорошо,
это
прошло,
прошло
Oh
madri
mia,
deze
meid
maakt
mijn
hoofd
zat
О,
Боже
мой,
эта
девушка
сводит
меня
с
ума
Ik
dacht
dat
zij
de
ware
was
Я
думал,
что
она
та
самая
Maar
ik
ben
er
gewoon
ingetrapt
Но
я
просто
попался
в
ловушку
Ya
lalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля
Die
dingen
moet
je
niet
doen
bij
mij
Такие
вещи
со
мной
не
пройдут
Oh
madri
mia,
madri
mia
О,
Боже
мой,
Боже
мой
Ik
kan
het
niet
geloven
dat
ik
dit
niet
zag
Я
не
могу
поверить,
что
я
этого
не
видел
Wa
nerrie
hadi
dougetni
Я
не
вернусь
к
тебе,
поняла?
Omor
safe
c'est
passé
Успокойся,
точно,
это
прошло
Wa
nerrie
hadi
dougetni
Я
не
вернусь
к
тебе,
поняла?
Omor
safe
c'est
passé
Успокойся,
точно,
это
прошло
Oh
c'est
bon,
c'est
passé
passé
О,
все
хорошо,
это
прошло,
прошло
Oh
c'est
bon,
c'est
passé
passé
О,
все
хорошо,
это
прошло,
прошло
Ik
wil
niet
meer,
snap
je
dat
niet
Я
больше
не
хочу,
разве
ты
не
понимаешь?
Wa
nerrie
hadi
dougetni
Я
не
вернусь
к
тебе,
поняла?
C'est
bon,
c'est
passé
passé
Все
хорошо,
это
прошло,
прошло
Wa
safe,
c'est
le
passé
passé
Да,
точно,
это
прошлое,
прошлое
Ik
wil
niet
meer,
snap
je
dat
niet
Я
больше
не
хочу,
разве
ты
не
понимаешь?
Wa
nerrie
hadi
dougetni
Я
не
вернусь
к
тебе,
поняла?
Oh
c'est
bon,
c'est
passé
passé
О,
все
хорошо,
это
прошло,
прошло
Oh
c'est
bon,
c'est
passé
passé
О,
все
хорошо,
это
прошло,
прошло
Ik
wil
niet
meer,
snap
je
dat
niet
Я
больше
не
хочу,
разве
ты
не
понимаешь?
Wa
nerrie
hadi
dougetni
Я
не
вернусь
к
тебе,
поняла?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cherkaoui Nabil, Iliass Mansouri, Joao Luis Lima Pinto, Khabzaoui Allal Nasser Omar, Taanoun Ahmed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.