Текст и перевод песни DJ Hamida feat. Hafssa Da & CHK - Chekama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Achekam
chekem,
chekem
ura
dayi
Жду
тебя,
жду,
жду
весь
день
Akhmi
gh-ad
hesred,
ay
thinid
aawnayi
Думаю
о
тебе,
когда
ты
появишься?
Achekam
achekam,
ayaw
thenghidayi
Жду,
жду,
когда
же
ты
придешь?
Akhmi
gha
themthed
ay
thinid
samhayi
Думаю
о
тебе,
когда
же
я
тебя
увижу?
Akhmi
gha
themthed
ay
thinid
samhayi
Думаю
о
тебе,
когда
же
я
тебя
увижу?
Laat
ons
met
rust,
ik
ga
naar
Casa
met
Hamida
Оставь
нас
в
покое,
я
еду
в
Касу
с
Хамидой
Veel
geld
mooie
zina's,
stop
met
stoer
a
chekama
Много
денег,
красивые
девушки,
хватит
выпендриваться,
чекама
Chekama
chekama,
blijf
of
geef
drama
Чекама,
чекама,
останься
или
устрой
драму
Het
duurt
te
lang
geen
excuus
hier
voor
jou
Ты
слишком
долго
ждешь,
нет
оправданий
для
тебя
Zeg
mij
que
pasa,
waarom
zo
besta
Скажи
мне,
que
pasa,
почему
ты
такая?
Jouw
reputatie
is
zo
dik
als
een
Твоя
репутация
такая
толстая,
как...
Alah
ya
tiyara,
mu
tegged
bu
rajar
Аллах,
о
самолет,
ты
летишь
в
рай
Attisid
achekam
at
ndaded
di
rebhar
Жду
тебя,
веди
меня
по
правильному
пути
Achekam
chekem,
chekem
ura
dayi
Жду
тебя,
жду,
жду
весь
день
Akhmi
ga
thesred,
ay
thinid
aawnayi
Думаю
о
тебе,
когда
ты
появишься?
Achekam
achekam,
ayaw
thenghidayi
Жду,
жду,
когда
же
ты
придешь?
Akhmi
gha
themthed
ay
thinid
samhayi
Думаю
о
тебе,
когда
же
я
тебя
увижу?
Akhmi
gha
themthed
ay
thinid
samhayi
Думаю
о
тебе,
когда
же
я
тебя
увижу?
Chekema
chekama,
ik
kom
en
zie
u
als
ik
like
Чекама,
чекама,
я
приду
и
увижу
тебя,
если
ты
мне
понравишься
Stuur
me
een
kleine
dm,
stuur
u
beste
foto,
vanavond
kom
eens
langs
Отправь
мне
небольшое
личное
сообщение,
свою
лучшую
фотографию,
приходи
сегодня
вечером
T'as
tourné
dans
les
parages
on
t'a
sifflé
comme
un
ennemi
Ты
крутилась
поблизости,
мы
освистали
тебя,
как
врага
T'as
voulu
ves-qui
mais
tu
sais
on
t'a
cramé
Ты
хотела
спрятаться,
но
ты
знаешь,
мы
тебя
спалили
Ici
on
se
venge
et
tu
les
as
mis
dans
la
ser-mi
Здесь
мы
мстим,
и
ты
попала
в
передрягу
بعدي
مني
ياقي
عندي
طريق
Оставь
меня
в
покое,
у
меня
свой
путь
Min
icha
ur
inu,
anicht
imehsaden
Что
происходит
с
тобой?
Мы
в
ссоре.
Hesbentayi
t-tasebhant,
rebbi
in
i-gha
ikhedsen
Защити
меня
от
сплетен,
пусть
Бог
защитит
меня
Ahi
yalal
ahi
yalal
wahi
ah
lala
bouya
Ай
ялал
ай
ялал
вахи
ах
лала
буя
Ahi
yalal
ahi
yalal
ahi
ah
lala
bouya
Ай
ялал
ай
ялал
ахи
ах
лала
буя
Achekam
chekem,
chekem
ugha
dayi
Жду
тебя,
жду,
опять
весь
день
жду
Akhmi
gh-ad
hesred,
ay
thinin
aawnayi
Думаю
о
тебе,
когда
ты
появишься?
Achekam
achekam,
ayaw
thenghidayi
Жду,
жду,
когда
же
ты
придешь?
Akhmi
gha
themthed
ay
thinid
samhayi
Думаю
о
тебе,
когда
же
я
тебя
увижу?
Akhmi
gha
themthed
ay
thinid
samhayi
Думаю
о
тебе,
когда
же
я
тебя
увижу?
Achekam
chekem,
chekem
ugha
dayi
Жду
тебя,
жду,
опять
весь
день
жду
Akhmi
gh-ad
hesred,
ay
thinin
aawnayi
Думаю
о
тебе,
когда
ты
появишься?
Achekam
achekam,
ayaw
thenghidayi
Жду,
жду,
когда
же
ты
придешь?
Akhmi
gha
themthed
ay
thinid
samhayi
Думаю
о
тебе,
когда
же
я
тебя
увижу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nordine Achalhi, Salah Achalhi, Mohamed Fares, Nabil Cherkaoui, Ahmed Taanoun, Dahri Hafssa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.