Текст и перевод песни DJ Hamida feat. Kalsha & Harone - 00212
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fait
pousser
le
son
qui
fait
bouger
les
daronnes
Let
the
sound
grow
that
makes
the
mothers-in-law
move
Kalsha
et
mister
Harone
Kalsha
and
Mister
Harone
Bouge
te
seufs
mais
si
t′es
pas
bonne
Shake
your
tail
feathers,
but
if
you're
not
good
Ambiance
de
ménage
j'aime
le
"Jeffaf"
et
le
"Sabon"
Atmosphere
of
housework
I
like
the
"Jeffaf"
and
the
"Sabon"
J′ai
mis
le
roc-ma
à
la
mode
"Bienvenu
au
Maroc"
les
a
tous
mis
à
l'amende
I
put
the
Roc-ma
in
fashion
"Welcome
to
Morocco"
fined
them
all
J'ai
fais
bouger
les
...
les
françaises
et
les
allemandes,
j′ai
même
fais
danser
le
Mia
à
des
meufs
en
Thaïlande
I
made
the
...
the
French
and
the
Germans
dance,
I
even
made
the
Mia
dance
with
chicks
in
Thailand
Maroc
résine,
l′Algérie
au
Brésil
c'est
clair
net
et
précis
Morocco
resin,
Algeria
in
Brazil
it's
clear,
precise
C′est
pour
les
frères
de
la
té-ci
qui
squattent
et
restent
ici
It's
for
the
brothers
of
the
t-c
who
squat
and
stay
here
A
la
bien
2014,
Dj
Hamida
fait
bouger
les
cas
soc.
2014
Dj
Hamida
fait
bouger
les
bastos
To
the
well
2014,
Dj
Hamida
makes
the
poor
move.
2014
Dj
Hamida
makes
the
bastos
move
HYA
LI
LINA
(oh
oh)
BLADNA
LI
BGHINA
(oh
oh)
HYA
LI
LINA
(oh
oh)
BLADNA
LI
BGHINA
(oh
oh)
Vacances
et
Été
HNA...
HYA
LI
LINAAA
Vacation
and
Summer...
HYA
LI
LINAAA
RA
HNA
DIMA
NACHTIN
DIMA
FARHANIN
WE
ARE
ALWAYS
CHEERING
AND
ALWAYS
HAPPY
HAMRA
OU
NAJMA
KHADRA
FSMA
DIMA
3ALYN
RED
AND
GREEN
STARS
ARE
ALWAYS
ABOUND
RA
HNA
DIMA
NACHTIN
DIMA
FARHANIN
WE
ARE
ALWAYS
CHEERING
AND
ALWAYS
HAPPY
HAMRA
OU
NAJMA
KHADRA
FSMA
DIMA
3ALYN
RED
AND
GREEN
STARS
ARE
ALWAYS
ABOUND
LES
VACANCES
RAHOMA
LIOM
M3AKOM
NTOMA
THE
VACATION
IS
WITH
YOU
TODAY
ROUBLA
NAYDA
A
KHOYA
M3A
OULAD
L'HOUMA
ROUBLA
NAYDA
CKHOYA
WITH
THE
NEIGHBORHOOD
KIDS
LES
VACANCES
RAHOMA
LIOM
M3AKOM
NTOMA
THE
VACATION
IS
WITH
YOU
TODAY
YALAHO
NSSAHRO
LIOM
M3A
BNAT
L′HOUMA
YALAHO
NSSAHRO
LIOM
M3A
BNAT
L′HOUMA
YALAHO
BINA
(oh
oh)
NCHOUFOU
DOUK
LBNAT
(oh
oh)
YALAHO
BINA
(oh
oh)
NCHOUFOU
DOUK
LBNAT
(oh
oh)
NTFKRO
DIKRAYAT
(oh
oh)
x2
NTFKRO
DIKRAYAT
(oh
oh)
x2
DIMA
NADMIM
DIMA
HASLIN
00212
DIMA
OUASSLIN
x2
ALWAYS
BORED
ALWAYS
DREAMING
00212
ALWAYS
MISSING
x2
HYA
LI
LINA
(oh
oh)
BLADNA
LI
BGHINA
(oh
oh)
HYA
LI
LINA
(oh
oh)
BLADNA
LI
BGHINA
(oh
oh)
Vacances
et
Été
HNA...
HYA
LI
LINAAA
Vacation
and
Summer...
HYA
LI
LINAAA
RA
HNA
DIMA
NACHTIN
DIMA
FARHANIN
WE
ARE
ALWAYS
CHEERING
AND
ALWAYS
HAPPY
HAMRA
OU
NAJMA
KHADRA
FSMA
DIMA
3ALYN
RED
AND
GREEN
STARS
ARE
ALWAYS
ABOUND
RA
HNA
DIMA
NACHTIN
DIMA
FARHANIN
WE
ARE
ALWAYS
CHEERING
AND
ALWAYS
HAPPY
HAMRA
OU
NAJMA
KHADRA
FSMA
DIMA
3ALYN
RED
AND
GREEN
STARS
ARE
ALWAYS
ABOUND
BLADI
OU
3LIHA
NGHANI
RAH
DIMA
FI
GALBI
MY
COUNTRY
AND
ITS
FOR
HER
I
SING
IT
IS
ALWAYS
IN
MY
HEART
HAMRA
OUKHADRA
KAT
NADY
DIMA
FI
BALI
RED
AND
GREEN
I
PONDER
ON
IT
ALWAYS
Pour
rien
au
monde
je
vais
zapper
mon
pays
00212
même
si
ça
pète
je
mets
mon
treillis
For
nothing
in
the
world
will
I
skip
my
country
00212
even
if
it
explodes
I
put
on
my
fatigues
Chez
nous
la
trahison
n'existe
pas
l′étoile
dans
le
rouge
et
dans
mes
gènes
n'insiste
pas
With
us
betrayal
does
not
exist
the
star
in
the
red
and
in
my
genes
don't
insist
MN
TANGA
L'GOUIRA
TSMA3
3ACHA
L′MALIK
KA
TKHLA3
HAK
LBHAR
HAK
SAHRA
OUL
KIR
OU
TORA
FROM
TANGA
TO
GOUIRA,
HEAR
3ACHA
THE
KING
MAKE
THE
SEA,
THE
DESERT,
THE
MOUNTAIN
AND
TORA
SING
DIMA
NADMIM
DIMA
HASLIN
00212
DIMA
OUASSLIN
ALWAYS
BORED
ALWAYS
DREAMING
00212
ALWAYS
MISSING
Des
mecs
comme
moi
y
en
a
pas
dix,
je
Big
up
MOHAMMED
SADISS
Guys
like
me
there
aren't
ten,
I
Big
up
MOHAMMED
SADISS
YA
LI
LINA
(oh
oh)
BLADNA
LI
BGHINA
(oh
oh)
YA
LI
LINA
(oh
oh)
BLADNA
LI
BGHINA
(oh
oh)
Vacances
et
Été
HNA...
HYA
LI
LINAAA
Vacation
and
Summer...
HYA
LI
LINAAA
RA
HNA
DIMA
NACHTIN
DIMA
FARHANIN
WE
ARE
ALWAYS
CHEERING
AND
ALWAYS
HAPPY
HAMRA
OU
NAJMA
KHADRA
FSMA
DIMA
3ALYN
RED
AND
GREEN
STARS
ARE
ALWAYS
ABOUND
HAY
00212
KALSHA
MEKNASSI
STYLE
DJ
HAMIDA
HARONE
ambiance
de
ménage
ya
le
"Jeffaf"
et
le
"Sabon"
HEY
00212
KALSHA
MEKNASSI
STYLE
DJ
HAMIDA
HARONE
atmosphere
of
housework
ya
the
"Jeffaf"
and
the
"Sabon"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.