Текст и перевод песни DJ Hamida feat. LEAK - Samedi soir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samedi soir
Saturday Night
Moi
perso
j'en
ai
rien
à
faire
I
personally
don't
give
a
damn
Pas
de
tunes,
pas
d'essence,
pas
de
meuf
No
money,
no
gas,
no
girl
Pas
besoin
d'lové
Don't
need
any
money
Les
impots
arrivent,
la
flemme
Taxes
are
coming
in,
laziness
Meknassi
style,
du
lourd
comme
chaque
année
Meknassi
style,
heavy
as
every
year
Elle
me
trouve
mignon
mais
quand
je
pense
comme
elle,
je
pense
comme
elle
She
finds
me
cute,
but
when
I
think
like
her,
I
think
like
her
T'as
pas
l'oseil
que
je
mérite
You
don't
have
the
money
I
deserve
Impossible
que
ce
mec
m'évite
Impossible
for
this
guy
to
avoid
me
A
nos
dépenses,
nos
limites
To
our
expenses,
our
limits
J'partirai
en
vacance
sur
un
satellite
I
will
go
on
vacation
on
a
satellite
Pas
le
temps,
pour
les
jeunes,
faut
le
love,
faut
des
tunnels,
funk
tous
les
hypocrites
No
time,
for
the
young,
you
need
love,
you
need
tunnels,
screw
all
the
hypocrites
Au
platine
dj
Hamida
2015
a
la
bien
comme
dab
t'es
...
Platinum
DJ
Hamida
2015
is
good
as
usual,
you
are
...
...
Si
t'aimes
les
bons
p'tits
...
If
you
like
good
little
ones
Ce
soir
...
t'inquiète
t'as
bien
rempli
Tonight
...
don't
worry,
you
have
filled
up
well
De
Lyon
à
Marseille,
de
Marseille
jusqu'à
Paris
From
Lyon
to
Marseille,
from
Marseille
to
Paris
On
a
les
mêmes
équipes,
les
mêmes
bolings
We
have
the
same
teams,
the
same
bowling
alleys
Wesh
ma
gueule,
malgrés
le
vaicu
on
reste
solide
Yo
man,
despite
the
way
things
are,
we
stay
strong
Ferme
ta
gueule
t'as
trop
...
Shut
up,
you
...
too
much
J'fais
pas
la
bise
a
celle
que
j'connais
pas
désolé
I
don't
kiss
girls
I
don't
know,
sorry
Méme
si
t'es
bonne
désolé
Even
if
you're
hot,
sorry
J'suis
posé
tranquilement
pépère
I'm
sitting
here
quietly,
cool
Au
fond
du
club
...
In
the
back
of
the
club
...
La
fin
du
monde
au
début
mon
frère
The
end
of
the
world
is
just
the
beginning,
bro
Moi
perso
j'en
ai
rien
à
faire
I
personally
don't
give
a
damn
Baby
tu
t'es
trompé
Baby,
you
made
a
mistake
J'suis
pas
le
mec
idéal
I'm
not
the
ideal
guy
Même
si
y'a
les
condés
Even
if
there
are
cops
Ca
tire,
ca
braque
on
a
trop
la
dale
They
shoot,
they
rob,
we're
too
hungry
J'file
à
mille
à
mille
à
l'heure
I'm
going
a
thousand
miles
an
hour
J'vise
Mia
Mia
Miami
I'm
aiming
for
Mia
Mia
Miami
Avec
mi
a
mi
amor
With
my
mi
a
mi
amor
Tu
veux
te
faire
la
male,
fait
le
avec
à
la
bien
You
want
to
get
away,
do
it
with
the
best
Règle
tes
comptes
avant
qu'on
s'occupe
du
tien
Settle
your
accounts
before
we
take
care
of
yours
Il
veut
qu'du
seil-o
pas
un
peu
mais
plein
He
wants
money,
not
a
little,
but
a
lot
On
a
connu
la
hass
mais
jamais
on
n'sait
plein
We've
known
hardship,
but
we've
never
been
full
J'ai
une
pêche
de
malade,
j'ai
envie
que
tout
pète
I
have
the
energy
of
a
madman,
I
want
everything
to
explode
J'ai
envie
d'un
palace,
d'un
gamos,
de
Dubaï
I
want
a
palace,
a
wedding,
Dubai
La
meuf
que
tu
veux,
j'ai
mal
faut
des
lovés
The
girl
you
want,
I'm
sick,
I
need
money
Ils
veulent
ton
fréro,
tu
sais
j'suis
pas
mauvais
They
want
your
brother,
you
know
I'm
not
bad
Meuf
en
tout
cas
il
faut
qu'j'aille
m'évader
Girl,
in
any
case,
I
have
to
get
away
Bimbo
ou
...
paré
à
décoller
Bimbo
or
...
ready
for
takeoff
On
a
fait
le
taf
tout
au
long
cette
année
We
did
the
work
all
year
long
Meknessi
style
du
lourd
comme
chaque
année
Meknessi
style,
heavy
as
every
year
Wesh
Hamida
la
suite
tu
l'as
conné
Yo
Hamida,
you
know
the
rest
J'suis
posé
tranquilement
pépère
I'm
sitting
here
quietly,
cool
Au
fond
du
club
...
In
the
back
of
the
club
...
La
fin
du
monde
au
début
mon
frère
The
end
of
the
world
is
just
the
beginning,
bro
Moi
perso
j'en
ai
rien
à
faire
I
personally
don't
give
a
damn
Baby
tu
t'es
trompé
Baby,
you
made
a
mistake
J'suis
pas
le
mec
idéal
I'm
not
the
ideal
guy
Même
si
y'a
les
condés
Even
if
there
are
cops
Ca
tire,
ca
braque
on
a
trop
la
dale
They
shoot,
they
rob,
we're
too
hungry
T'as
besoin
d'lové
You
need
money
Et
ca
tout
de
suite
And
fast
Tu
lui
offres
ton
love
You
offer
her
your
love
Elle
voulait
juste
la
suite
She
just
wanted
more
(Elle
voulait
quoi?)
Juste
la
suite
(What
did
she
want?)
Just
more
Elle
voulais
juste
la
suite
She
just
wanted
more
(Elle
voulait
quoi?)
Juste
la
suite
(What
did
she
want?)
Just
more
Elle
voulait
juste
la
suite
She
just
wanted
more
Tu
sais
j'ai
vu
des
femmes
avec
des
bêtes
de
corp
You
know
I've
seen
women
with
killer
bodies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Hamida, Smoke Weed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.