Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris marrakech
Paris Marrakesch
C'est
Lartiste
baby,
Dj
Hamida
Hier
ist
Lartiste,
Baby,
DJ
Hamida
Calma,
calma,
viva
la
vida
Calma,
calma,
viva
la
vida
Si
le
rap
c'était
du
hum-hum
Wenn
Rap
dieses
Hum-Hum
wäre
J'aurais
le
rôle
du
sida
Hätte
ich
die
Rolle
von
AIDS
Même
si
t'es
une
bagra
Auch
wenn
du
eine
Bagra
bist
Viens
c'est
la
corrida
Komm,
das
ist
die
Corrida
One-two
one-two-three
One-two
one-two-three
Viva
le
Maroc,
l'Algérie,
la
Tunisie
Viva
Marokko,
Algerien,
Tunesien
Et
y'a
même
mes
sarakolés
Und
da
sind
sogar
meine
Sarakolés
Dédicace
à
tous
mes
quain-fri
dans
la
foulée
Widmung
an
alle
meine
Afrikaner
gleich
mit
On
se
voit
à
la
piscine
Wir
sehen
uns
am
Pool
Miami
on
va
débouler
Miami,
wir
kommen
an
Je
m'accroche
à
Nabilla
pour
ne
pas
couler
Ich
klammere
mich
an
Nabilla,
um
nicht
unterzugehen
Tu
veux
me
Chuppas-Chups
Du
willst
mich
Chupa-Chupsen
Si
tu
veux
je
peux
la
rouler
Wenn
du
willst,
kann
ich
sie
drehen
J'ai
stoppé
le
bédo
donc
faut
pas
me
saouler
Ich
habe
mit
dem
Joint
aufgehört,
also
nerv
mich
nicht
Faut
pas
me
prendre
la
tête
Mach
mir
keinen
Kopf
Là
j'ai
pas
le
time
Dafür
habe
ich
keine
Zeit
J'suis
là
pour
faire
la
fête
Ich
bin
hier,
um
Party
zu
machen
Et
profiter
du
sunshine
Und
den
Sonnenschein
zu
genießen
Faut
pas
me
prendre
la
tête
Mach
mir
keinen
Kopf
Paris
bye-bye
Paris,
bye-bye
Je
m'envole
pour
Hammamet
Ich
fliege
nach
Hammamet
Où
j'déj
avec
mes
sï-sï
Wo
ich
mit
meinen
Sïsï
zu
Mittag
esse
Fuck
la
coke
Scheiß
auf
Koks
Les
ambiances
bizarres
Die
komischen
Stimmungen
Les
délires
de
travelos
teh
Ibiza
Die
Transen-Geschichten
von
Ibiza
Là
où
je
vais
pas
besoin
de
visa
Dahin,
wo
ich
hinfahre,
braucht
man
kein
Visum
Pas
de
youssef
mc
doom
qui
se
maquille
le
visage
Kein
Youssef
MC
Doom,
der
sich
das
Gesicht
schminkt
Paris
Marrakech
Paris
Marrakesch
Lartiste
et
Dj
Hamida
Lartiste
und
DJ
Hamida
Que
la
France
garde
la
pêche
Möge
Frankreich
fit
bleiben
Paris
Marrakech
Paris
Marrakesch
Lartiste
et
Dj
Hamida
Lartiste
und
DJ
Hamida
Que
la
France
garde
la
pêche
Möge
Frankreich
fit
bleiben
Naal
tasiltek
t'as
changé
Naal
tasiltek,
du
hast
dich
verändert
T'es
devenue
sexy
Du
bist
sexy
geworden
Toi
tu
vas
plus
au
bled
Du
fährst
nicht
mehr
in
den
Bled
Non
tu
vas
au
Mexique
Nein,
du
fährst
nach
Mexiko
Inch'allah
que
t'attrapes
le
palu
Inschallah
kriegst
du
Malaria
Tu
m'allumes,
mais
t'es
pas
de
taille
Du
machst
mich
an,
aber
du
hast
nicht
das
Format
T'as,
t'as
pas
le
meknesi
style
Du
hast,
du
hast
nicht
den
Meknès-Style
Chérie
approche
qu'on
s'enjaille
Schätzchen,
komm
her,
lass
uns
Spaß
haben
Souviens
toi
l'été
dernier
Erinnere
dich
an
letzten
Sommer
Tu
m'as
kiffé
sur
"On
fait
les
bails"
Du
standest
auf
mich
bei
„On
fait
les
bails“
On
fait
les,
On
fait
les,
On
fait
les
On
fait
les,
On
fait
les,
On
fait
les
On
fait
les
bails
On
fait
les
bails
Dé-dé-dé-défouraille
De-de-de-Defouraille
Danse
pour
moi
le
Vaï
Vaï
Tanz
für
mich
den
Vaï
Vaï
Et
je
te
dirai
bye-bye
Und
ich
sage
dir
bye-bye
Allez
monte
avec
moi
Komm,
steig
mit
mir
ein
Roule
avec
un
laud-sa
Fahr
mit
einem
krassen
Typ
mit
J'ai
le
flow
du
Roc-ma
Ich
habe
den
Flow
aus
Marokko
Le
flow
Testarossa
Den
Testarossa-Flow
Sur
que
tu
l'as
saigné
Sicher
hast
du
es
totgespielt
J'te
laisse
je
vais
me
baigner
Ich
lass
dich,
ich
geh
baden
Toi
t'aurais
pas
dû
abuser
sur
les
beignets
Du
hättest
es
mit
den
Beignets
nicht
übertreiben
sollen
Je
rigole,
le
prend
pas
mal
Ich
mache
Witze,
nimm's
nicht
übel
Je
sais
que
tu
aimes
qu'on
te
taquine
Ich
weiß,
du
magst
es,
wenn
man
dich
neckt
Non
franchement,
t'es
pas
mal
Nein
ehrlich,
du
bist
nicht
schlecht
En
tout
cas
t'es
plus
belle
que
t'as
copine
Jedenfalls
bist
du
hübscher
als
deine
Freundin
Paris
Marrakech
Paris
Marrakesch
Lartiste
et
Dj
Hamida
Lartiste
und
DJ
Hamida
Que
la
France
garde
la
pêche
Möge
Frankreich
fit
bleiben
Paris
Marrakech
Paris
Marrakesch
Lartiste
et
Dj
Hamida
Lartiste
und
DJ
Hamida
Que
la
France
garde
la
pêche
Möge
Frankreich
fit
bleiben
Et
jamais
2 sans
3 la
famille
Und
aller
guten
Dinge
sind
drei,
Familie
A
la
bien
mix
party
2013
À
la
bien
Mix
Party
2013
2013
comme
dirait
mon
daron
2013,
wie
mein
Alter
sagen
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Dri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.