Текст и перевод песни DJ Hamida feat. Leck & Laly Rai - Wesh Pelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wesh
Hamidou
Wassup
Hamidou
DJ
Hamida,
on
change
pas
une
équipe
qui
gagne
DJ
Hamida,
you
don't
change
a
winning
team
L.E.C.K
hé
hé
hé
hé
hééé
L.E.C.K
heh
heh
heh
heh
heh
Laly
Raï,
tu
connais
des
bails
Laly
Raï,
you
know
about
places
Comme
dirais
Bim
Bim
ye3jebni
celui
là
Like
Bim
Bim
would
say,
I
like
that
one
Lalalalalala
lalalalalala
Lalalalalala
lalalalalala
Lalalalalala
lalalalalala
Lalalalalala
lalalalalala
Je
les
aime
un
peu
fragiles,
amoureuses
I
like
them
a
little
fragile,
in
love
Pas
d′une
vendeuse
de
rêve
Not
a
dream
seller
Soignée,
affective,
ma
halel
doit
être
marocaine
Gentle,
affectionate,
my
halal
must
be
Moroccan
Je
les
aime
un
peu
grandes
gueules
I
like
them
a
little
loud
mouths
Souriantes,
chiantes
Smiling,
annoying
Le
roi
veut
sa
reine
The
king
wants
his
queen
Piquante,
dévouée,
soit
une
tunisienne
soit
une
algérienne
Yeah
Spicy,
devoted,
be
a
Tunisian
or
an
Algerian
Yeah
Lalalalalala
lalalalalala
Lalalalalala
lalalalalala
Lalalalalala
lalalalalala
Lalalalalala
lalalalalala
Ouais
qu'est-ce
qu′
il
t'arrive
Yeah
what's
wrong
with
you
Elle
est
jolie
tu
l'attriste
avec
tes
histoires
pelo
She's
pretty,
you're
making
her
sad
with
your
pelo
stories
Elle
veut
d′un
homme
fiable
pas
d′un
3atay
She
wants
a
reliable
man,
not
a
3atay
Bas
les
couilles
si
elle
roule
en
clio
Who
cares
if
she
drives
a
Clio
Bent
nass,
dans
le
respect
Good
girl,
respectful
DJ
Hamida
L.E.C.K
DJ
Hamida
L.E.C.K
Lalalalalala
lalalalalala
Lalalalalala
lalalalalala
Lalalalalala
lalalalalala
Lalalalalala
lalalalalala
Guetlo
allo
hbibi
malou
li
bgha
jibouhlou
Guetlo
hello
my
friend
what
should
I
get
for
you
W
than
3lia
w
tbki
3lia
w
tguol
Laly
dialy
And
then
you
cry
on
me
and
you
say
my
Laly
Mali
mali
Wesh
dani
l
zine
lghali
Mali
mali
Wassup
what's
wrong
with
the
beautiful
treasure
Mali
mali
3la
zine
el
3arbi
Mali
mali
Over
here
with
the
beautiful
Arab
Lalalalalala
lalalalalala
Lalalalalala
lalalalalala
Lalalalalala
lalalalalala
Lalalalalala
lalalalalala
Personne
n'arrive
No
one
is
coming
Personne
personne
n′arrive
No
one,
no
one
is
coming
Dans
ta
soirée
personne
n'arrive
No
one
is
coming
to
your
party
Personne
personne
n′arrive
No
one,
no
one
is
coming
On
t'a
booké,
personne
n′arrive
We
booked
you,
no
one
is
coming
Personne
personne
n'arrive
No
one,
no
one
is
coming
Personne
n'arrive
No
one
is
coming
Personne
personne
n′arrive
No
one,
no
one
is
coming
Personne
n′arrive,
à
part
tes
groupies
No
one
is
coming,
except
your
groupies
Des
meufs
en
leggings
Girls
in
leggings
Des
hommes
dans
des
filles
Men
in
skirts
Chérie
t'
es
jolie
Darling
you're
pretty
Ton
corps
en
famine
Your
body
is
starving
On
dans
sur
la
piste
tu
cries
oui
la
famille
We
dance
on
the
dance
floor
you
shout
yes
family
Au
lit
affaibli
Weary
in
bed
Ma
wife
c′
est
ma
mère
My
wife
is
my
mother
Algérien,
Marocain,
Tunisien
fièrs
Algerian,
Moroccan,
Tunisian
proud
Lève
ton
bras
en
l'air
Raise
your
hand
in
the
air
Ce
soir
c′est
la
guerre
Tonight
is
war
Si
t'as
pas
de
bouteille
me3lish
lèves
ton
verre
If
you
don't
have
a
bottle
me3lish
raise
your
glass
Lalalalalala
lalalalalala
Lalalalalala
lalalalalala
Lalalalalala
lalalalalala
Lalalalalala
lalalalalala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fouad El Ouazzani, Salah Achalhi, Mohamed Fares, Ahmed Taanoun, Nordine Achalhi, Yassine Abid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.