DJ Hamida feat. Leck - Ma chérie - перевод текста песни на немецкий

Ma chérie - Leck , DJ Hamida перевод на немецкий




Ma chérie
Mein Liebling
Comment tu t'appelles Chérie
Wie heißt du, Liebling
J'me suis vu avec toi passer à la mairie
Ich habe mich mit dir schon beim Standesamt gesehen
J'ai cassé ma puce n'écoute pas c'qu'ils t'ont dit
Ich habe meine SIM-Karte zerbrochen, hör nicht auf das, was sie dir erzählt haben
Toi et moi la folie, Clyde a trouvé Bonnie
Du und ich, der Wahnsinn, Clyde hat seine Bonnie gefunden
(Again, again)
(Nochmal, nochmal)
Comment tu t'appelles Chérie
Wie heißt du, Liebling
J'me suis vu avec toi passer à la mairie
Ich habe mich mit dir schon beim Standesamt gesehen
J'ai cassé ma puce, n'écoute pas c'qu'ils t'ont dit
Ich habe meine SIM-Karte zerbrochen, hör nicht auf das, was sie dir erzählt haben
Toi et moi la folie, Clyde a trouvé Bonnie
Du und ich, der Wahnsinn, Clyde hat seine Bonnie gefunden
Je ne veux pas que tu me lâches, mon coeur
Ich will nicht, dass du mich loslässt, mein Herz
Est victime d'un engrenage
Ist Opfer eines Teufelskreises
Dans les virages, je n'vois plus tes pas
In den Kurven sehe ich deine Schritte nicht mehr
Et j'ai cette voix qui m'dit fais-le, le, le, le, le
Und ich habe diese Stimme, die mir sagt, tu es, es, es, es, es
J'écoute, je fuis, j'me dis: j'arrête
Ich höre zu, ich fliehe, ich sage mir: Ich höre auf
Sans elle, j'm'ennuie, j'vais disparaître
Ohne sie langweile ich mich, ich werde verschwinden
Ma chérie sors de
Mein Liebling, komm da raus
Et j'ai cette voix qui me dit fuis-la, la, la, la, la
Und ich habe diese Stimme, die mir sagt, flieh vor ihr, ihr, ihr, ihr, ihr
Elle est montée sur la table comme une bagra
Sie ist auf den Tisch gestiegen wie eine Verrückte
Elle a tâché mon la, la, la, la, la
Sie hat mein La, la, la, la, la beschmutzt
Elle savait plus se mettre chérie, pas grave
Sie wusste nicht mehr, wohin mit sich, Liebling, nicht schlimm
Tant que t'es à moi la, la, la, la, la
Solange du meine bist, la, la, la, la, la
Aux petits soins
Ich kümmere mich um dich
Dis-moi tu vas je t'y rejoins
Sag mir, wohin du gehst, ich komme dorthin
Toi plus moi sans eux ça pour qu'on puisse voir loin
Du plus ich ohne sie, damit wir weit sehen können
Tagadaga bom bom bom bom bom bom
Tagadaga bom bom bom bom bom bom
(Eh ouais ma gueule)
(Ja Mann)
Je ne veux pas que tu me lâches, mon coeur
Ich will nicht, dass du mich loslässt, mein Herz
Est victime d'un engrenage
Ist Opfer eines Teufelskreises
Dans les virages je n'vois plus tes pas
In den Kurven sehe ich deine Schritte nicht mehr
Et j'ai cette voix qui m'dit fais-le, le, le, le, le
Und ich habe diese Stimme, die mir sagt, tu es, es, es, es, es
J'écoute, je fuis, j'me dis: j'arrête
Ich höre zu, ich fliehe, ich sage mir: Ich höre auf
Sans elle, j'm'ennuie, j'vais disparaître
Ohne sie langweile ich mich, ich werde verschwinden
Ma chérie sors de
Mein Liebling, komm da raus
Et j'ai cette voix qui me dit fuis-la, la, la, la, la
Und ich habe diese Stimme, die mir sagt, flieh vor ihr, ihr, ihr, ihr, ihr
Le programme: en Janvier c'est Phuket
Das Programm: Im Januar geht's nach Phuket
Mars, ça sent Dubai
März, das riecht nach Dubai
Juin, c'est Marrakech
Juni, das ist Marrakesch
Septembre, c'est là-bas
September, das ist dort drüben
Elle aime les promesses
Sie liebt Versprechungen
C'est une femme, c'est normal
Sie ist eine Frau, das ist normal
Et je lui dirai "ti amo à Zanzibar"
Und ich werde ihr "ti amo in Sansibar" sagen
Pour l'moment c'est la mala
Im Moment ist es die Mala
Lascar pose des ballons, harbi como te llama
Der Kerl sorgt für Stimmung, Harbi, wie heißt du?
On finira sa kom dom jusqu'à la mañana
Wir machen weiter so bis zum Morgen
Et si j'me rappelle de toi tu seras ma baby mama
Und wenn ich mich an dich erinnere, wirst du meine Baby Mama sein
(Eh ouais ma gueule)
(Ja Mann)
Comment tu t'appelles Chérie
Wie heißt du, Liebling
J'me suis vu avec toi passer à la mairie
Ich habe mich mit dir schon beim Standesamt gesehen
J'ai cassé ma puce n'écoute pas c'qu'ils t'ont dit
Ich habe meine SIM-Karte zerbrochen, hör nicht auf das, was sie dir erzählt haben
Toi et moi la folie, Clyde a trouvé Bonnie
Du und ich, der Wahnsinn, Clyde hat seine Bonnie gefunden
Et comment tu t'appelles Chérie
Und wie heißt du, Liebling
J'me suis vu avec toi passer à la mairie
Ich habe mich mit dir schon beim Standesamt gesehen
J'ai cassé ma puce n'écoute pas c'qu'ils t'ont dit
Ich habe meine SIM-Karte zerbrochen, hör nicht auf das, was sie dir erzählt haben
Toi et moi la folie, Clyde a trouvé Bonnie
Du und ich, der Wahnsinn, Clyde hat seine Bonnie gefunden
Je ne veux pas que tu me lâches, mon coeur
Ich will nicht, dass du mich loslässt, mein Herz
Est victime d'un engrenage
Ist Opfer eines Teufelskreises
Dans les virages, je n'vois plus tes pas
In den Kurven sehe ich deine Schritte nicht mehr
Et j'ai cette voix qui m'dit fais-le, le, le, le, le
Und ich habe diese Stimme, die mir sagt, tu es, es, es, es, es
J'écoute, je fuis, j'me dis: j'arrête
Ich höre zu, ich fliehe, ich sage mir: Ich höre auf
Sans elle, j'm'ennuie, j'vais disparaître
Ohne sie langweile ich mich, ich werde verschwinden
Ma chérie sors de
Mein Liebling, komm da raus
Et j'ai cette voix qui me dit fuis-la, la, la, la, la
Und ich habe diese Stimme, die mir sagt, flieh vor ihr, ihr, ihr, ihr, ihr
(DJ Hamida)
(DJ Hamida)





Авторы: El Ouazzani Foued, Memeliwando Jean Luc David, Taanoun Ahmed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.