Текст и перевод песни DJ Hamida feat. Leck - Ma chérie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment
tu
t'appelles
Chérie
What's
your
name
darling
J'me
suis
vu
avec
toi
passer
à
la
mairie
I
saw
myself
walking
down
the
aisle
with
you
J'ai
cassé
ma
puce
n'écoute
pas
c'qu'ils
t'ont
dit
I
broke
my
SIM
card,
don't
listen
to
what
they
told
you
Toi
et
moi
la
folie,
Clyde
a
trouvé
Bonnie
You
and
me
are
crazy,
Clyde
found
his
Bonnie
(Again,
again)
(Again,
again)
Comment
tu
t'appelles
Chérie
What's
your
name
darling
J'me
suis
vu
avec
toi
passer
à
la
mairie
I
saw
myself
walking
down
the
aisle
with
you
J'ai
cassé
ma
puce,
n'écoute
pas
c'qu'ils
t'ont
dit
I
broke
my
SIM
card,
don't
listen
to
what
they
told
you
Toi
et
moi
la
folie,
Clyde
a
trouvé
Bonnie
You
and
me
are
crazy,
Clyde
found
his
Bonnie
Je
ne
veux
pas
que
tu
me
lâches,
mon
coeur
I
don't
want
you
to
let
me
go,
my
heart
Est
victime
d'un
engrenage
Is
caught
in
a
gear
Dans
les
virages,
je
n'vois
plus
tes
pas
In
the
curves,
I
don't
see
your
steps
anymore
Et
j'ai
cette
voix
qui
m'dit
fais-le,
le,
le,
le,
le
And
I
have
this
voice
that
tells
me
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
J'écoute,
je
fuis,
j'me
dis:
j'arrête
I
listen,
I
flee,
I
tell
myself:
I
stop
Sans
elle,
j'm'ennuie,
j'vais
disparaître
Without
you,
I'm
bored,
I'm
going
to
disappear
Ma
chérie
sors
de
là
My
darling
get
out
of
there
Et
j'ai
cette
voix
qui
me
dit
fuis-la,
la,
la,
la,
la
And
I
have
this
voice
that
tells
me
run
away,
away,
away,
away,
away
Elle
est
montée
sur
la
table
comme
une
bagra
She
got
on
the
table
like
a
backhoe
Elle
a
tâché
mon
la,
la,
la,
la,
la
She
stained
my
la,
la,
la,
la,
la
Elle
savait
plus
où
se
mettre
chérie,
pas
grave
She
didn't
know
where
to
put
herself
darling,
it
doesn't
matter
Tant
que
t'es
à
moi
la,
la,
la,
la,
la
As
long
as
you're
mine
la,
la,
la,
la,
la
Aux
petits
soins
Pampered
Dis-moi
où
tu
vas
je
t'y
rejoins
Tell
me
where
you're
going,
I'll
meet
you
there
Toi
plus
moi
sans
eux
ça
pour
qu'on
puisse
voir
loin
You
and
me
without
them
so
we
can
see
far
Tagadaga
bom
bom
bom
bom
bom
bom
Tagadaga
bom
bom
bom
bom
bom
bom
(Eh
ouais
ma
gueule)
(Yeah,
my
bad)
Je
ne
veux
pas
que
tu
me
lâches,
mon
coeur
I
don't
want
you
to
let
me
go,
my
heart
Est
victime
d'un
engrenage
Is
caught
in
a
gear
Dans
les
virages
je
n'vois
plus
tes
pas
In
the
curves
I
don't
see
your
steps
anymore
Et
j'ai
cette
voix
qui
m'dit
fais-le,
le,
le,
le,
le
And
I
have
this
voice
that
tells
me
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
J'écoute,
je
fuis,
j'me
dis:
j'arrête
I
listen,
I
flee,
I
tell
myself:
I
stop
Sans
elle,
j'm'ennuie,
j'vais
disparaître
Without
you,
I'm
bored,
I'm
going
to
disappear
Ma
chérie
sors
de
là
My
darling
get
out
of
there
Et
j'ai
cette
voix
qui
me
dit
fuis-la,
la,
la,
la,
la
And
I
have
this
voice
that
tells
me
run
away,
away,
away,
away,
away
Le
programme:
en
Janvier
c'est
Phuket
The
program:
in
January
it's
Phuket
Mars,
ça
sent
Dubai
March,
it
smells
like
Dubai
Juin,
c'est
Marrakech
June,
it's
Marrakech
Septembre,
c'est
là-bas
September,
it's
over
there
Elle
aime
les
promesses
She
loves
promises
C'est
une
femme,
c'est
normal
She's
a
woman,
it's
normal
Et
je
lui
dirai
"ti
amo
à
Zanzibar"
And
I
will
tell
her
"ti
amo
in
Zanzibar"
Pour
l'moment
c'est
la
mala
For
the
moment
it's
the
mala
Lascar
pose
des
ballons,
harbi
como
te
llama
Lascar
puts
down
balloons,
really
como
te
llama
On
finira
sa
kom
dom
jusqu'à
la
mañana
We'll
finish
his
kom
dom
until
the
mañana
Et
si
j'me
rappelle
de
toi
tu
seras
ma
baby
mama
And
if
I
remember
you,
you
will
be
my
baby
mama
(Eh
ouais
ma
gueule)
(Yeah,
my
bad)
Comment
tu
t'appelles
Chérie
What's
your
name
darling
J'me
suis
vu
avec
toi
passer
à
la
mairie
I
saw
myself
walking
down
the
aisle
with
you
J'ai
cassé
ma
puce
n'écoute
pas
c'qu'ils
t'ont
dit
I
broke
my
SIM
card
don't
listen
to
what
they
told
you
Toi
et
moi
la
folie,
Clyde
a
trouvé
Bonnie
You
and
me
are
crazy,
Clyde
found
his
Bonnie
Et
comment
tu
t'appelles
Chérie
And
what's
your
name
darling
J'me
suis
vu
avec
toi
passer
à
la
mairie
I
saw
myself
walking
down
the
aisle
with
you
J'ai
cassé
ma
puce
n'écoute
pas
c'qu'ils
t'ont
dit
I
broke
my
SIM
card
don't
listen
to
what
they
told
you
Toi
et
moi
la
folie,
Clyde
a
trouvé
Bonnie
You
and
me
are
crazy,
Clyde
found
his
Bonnie
Je
ne
veux
pas
que
tu
me
lâches,
mon
coeur
I
don't
want
you
to
let
me
go,
my
heart
Est
victime
d'un
engrenage
Is
caught
in
a
gear
Dans
les
virages,
je
n'vois
plus
tes
pas
In
the
curves,
I
don't
see
your
steps
anymore
Et
j'ai
cette
voix
qui
m'dit
fais-le,
le,
le,
le,
le
And
I
have
this
voice
that
tells
me
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
J'écoute,
je
fuis,
j'me
dis:
j'arrête
I
listen,
I
flee,
I
tell
myself:
I
stop
Sans
elle,
j'm'ennuie,
j'vais
disparaître
Without
you,
I'm
bored,
I'm
going
to
disappear
Ma
chérie
sors
de
là
My
darling
get
out
of
there
Et
j'ai
cette
voix
qui
me
dit
fuis-la,
la,
la,
la,
la
And
I
have
this
voice
that
tells
me
run
away,
away,
away,
away,
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Ouazzani Foued, Memeliwando Jean Luc David, Taanoun Ahmed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.