DJ Hamida feat. Leck - Tu voulais - перевод текста песни на немецкий

Tu voulais - Leck , DJ Hamida перевод на немецкий




Tu voulais
Du wolltest
Refrain: Leck]
[Refrain: Leck]
Tu voulais un mec bien, defois y′en a pas
Du wolltest einen guten Kerl, manchmal gibt's den nicht
Et numéro de tchoin avec un appart
Und die Nummer einer Tussi mit 'ner Wohnung
Tu voulais du soleil, ça oui Hamida
Du wolltest Sonne, ja klar, Hamida
Oublis le reste, on est
Vergiss den Rest, wir sind da da da
On est là(Hééé)
Wir sind da da da (Hééé)
Qu'importe les modes, on y va wallah
Egal, was Trend ist, wir machen's, wallah
On est (Hàààà)
Wir sind da da da (Hàààà)
Elle squatte, nous on pousse on fait pas de mala
Sie hängt rum, wir pushen, machen keinen Stress
On est
Wir sind da da da
//
//
Holla chica, c′est comment?
Holla Chica, wie geht's?
Tu veux une photo c'est donnant donnant
Du willst ein Foto, das ist Geben und Nehmen
Des insolences des assonances
Frechheiten, Assonanzen
Quand tu me parles j'aime ton insolence
Wenn du mit mir sprichst, mag ich deine Frechheit
Passe chez Vanity, faits toi belle
Geh zu Vanity, mach dich hübsch
Pour moi je sais que tu peux le faire
Für mich, ich weiß, du kannst das machen
C′est la gratuite et c′est ça le blem
Es ist umsonst und das ist das Problem
Toi et moi on fait la paire
Du und ich, wir passen zusammen
Et tu m'as dis que t′en aime un autre
Und du hast mir gesagt, dass du einen anderen liebst
J'ai rangé mon corazon
Ich hab' mein Corazon weggepackt
Plus rien a foutre il me faut du Jack
Scheiß drauf, ich brauch' Jack
Des glaçons bitch donne moi un
Eiswürfel, Bitch, gib mir einen
Tu voulais un mec bien, defois y′en a pas
Du wolltest einen guten Kerl, manchmal gibt's den nicht
Et numéro de tchoin avec un appart
Und die Nummer einer Tussi mit 'ner Wohnung
Tu voulais du soleil, ça oui Hamida
Du wolltest Sonne, ja klar, Hamida
Oublis le reste, on est
Vergiss den Rest, wir sind da da da
On est là(Hééé)
Wir sind da da da (Hééé)
Qu'importe les modes, on y va wallah
Egal, was Trend ist, wir machen's, wallah
On est (Hàààà)
Wir sind da da da (Hàààà)
Elle squate, nous on pousse on fait pas de mala
Sie hängt rum, wir pushen, machen keinen Stress
On est
Wir sind da da da
//
//
Je suis un peu défoncé
Ich bin ein bisschen breit
J′en roule un pour être non-stresse
Ich dreh' einen, um entspannt zu sein
J'arrive dans un concept pour s'amuser, il faut dépenser
Ich komm' in ein Konzept zum Spaßhaben, man muss Geld ausgeben
Elle des gros
Sie... große...
Bref je vais me retenir perso
Kurz gesagt, ich halt mich zurück, persönlich
Shab je suis un joueur de foot du Pool
Alter, ich bin Fußballspieler von Pool
En deuxième division française
In der zweiten französischen Liga
Dans un regard de presse
Mit einem Blick wie aus der Presse
Je lui montre ma ceinture Hermès
Ich zeig' ihr meinen Hermès-Gürtel
Sous le parasol je lui parle pas comme ces voyous kermesse
Unterm Sonnenschirm rede ich nicht mit ihr wie diese Kirmes-Prolls
Tu voulais un mec bien, defois y′en a pas
Du wolltest einen guten Kerl, manchmal gibt's den nicht
Et numéro de tchoin avec un appart
Und die Nummer einer Tussi mit 'ner Wohnung
Tu voulais du soleil, ça oui Hamida
Du wolltest Sonne, ja klar, Hamida
Oublis le reste, on est
Vergiss den Rest, wir sind da da da
On est là(Hééé)
Wir sind da da da (Hééé)
Qu′importe les modes, on y va wallah
Egal, was Trend ist, wir machen's, wallah
On est (Hàààà)
Wir sind da da da (Hàààà)
Elle squate, nous on pousse on fait pas de mala
Sie hängt rum, wir pushen, machen keinen Stress
On est
Wir sind da da da
/Couplet3/
/Strophe3/
Pour vivre il faut de l'oseille
Zum Leben braucht man Kohle
Je veux un coucher du soleil
Ich will einen Sonnenuntergang
Ah, tous les jours on croise les doigts
Ah, jeden Tag drücken wir die Daumen
Il se casse les dents
Er beißt sich die Zähne aus
Tu veux me valider
Du willst mich abchecken
Chérie j′ai pas le temps
Schätzchen, ich hab keine Zeit
On parle de moi, Hugo c'est de la détente
Man redet über mich, Hugo, das ist Entspannung pur
Qui peut m′arrêter a par celle qui m'allaitait
Wer kann mich stoppen, außer der, die mich gestillt hat
Oui c′est Hamida
Ja, das ist Hamida
On se reverra en été
Wir sehen uns im Sommer wieder
On se reverra léger
Wir sehen uns entspannt wieder
On fait que de la qualité
Wir machen nur Qualität
Ah Leonidas
Ah Leonidas
Ah toujours la classe
Ah, immer Klasse
La Mira, La Mirail me faut le tchak pour les fajitas
La Mira, La Mirail, ich brauch' das Tchak für die Fajitas
Tu voulais un mec, des fois y'en a pas
Du wolltest einen Kerl, manchmal gibt's den nicht
Et numéro de tchoin avec un appart
Und die Nummer einer Tussi mit 'ner Wohnung
Tu voulais du soleil, ça oui Hamida
Du wolltest Sonne, ja klar, Hamida
Oublis le reste, on est
Vergiss den Rest, wir sind da da da
On est là(Hééé)
Wir sind da da da (Hééé)
Qu'importe les modes, on y va wallah
Egal, was Trend ist, wir machen's, wallah
On est (Hàààà)
Wir sind da da da (Hàààà)
Elle squate, nous on pousse, on faits pas d′mala
Sie hängt rum, wir pushen, machen keinen Stress
Calma Calma
Calma Calma
Dj Hamida
DJ Hamida
Calma Calma
Calma Calma
Viva la Vida
Viva la Vida
Calma Calma
Calma Calma
On est là, On est
Wir sind da da da, Wir sind da da da
Calma Calma
Calma Calma
Dj Hamida
DJ Hamida
Calma Calma
Calma Calma
Viva la Vida
Viva la Vida
Calma Calma
Calma Calma
Contenus Sponsorisés
Gesponserte Inhalte





Авторы: Mohamed Fares, Fouad El Ouazzani, Nordine Achalhi, Salih Achalhi, Ahmed Taanoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.