Текст и перевод песни DJ Hamida feat. Leck - Tu voulais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refrain:
Leck]
[Chorus:
Leck]
Tu
voulais
un
mec
bien,
defois
y′en
a
pas
You
wanted
a
good
guy,
sometimes
there
are
none
Et
numéro
de
tchoin
avec
un
appart
And
a
bitch's
number
with
an
apartment
Tu
voulais
du
soleil,
ça
oui
Hamida
You
wanted
sunshine,
yeah
Hamida
Oublis
le
reste,
on
est
là
là
là
Forget
the
rest,
we
are
here
here
here
On
est
là
là
là(Hééé)
We
are
here
here
here
(Heeey)
Qu'importe
les
modes,
on
y
va
wallah
Whatever
the
trends,
we're
going
wallah
On
est
là
là
là
(Hàààà)
We
are
here
here
here
(Haaaa)
Elle
squatte,
nous
on
pousse
on
fait
pas
de
mala
She
squats,
we
push
we
don't
do
any
harm
On
est
là
là
là
We
are
here
here
here
Holla
chica,
c′est
comment?
Holla
chica,
how
is
it?
Tu
veux
une
photo
c'est
donnant
donnant
You
want
a
picture
it's
give
and
take
Des
insolences
des
assonances
Insolences
assonances
Quand
tu
me
parles
j'aime
ton
insolence
When
you
talk
to
me
I
like
your
insolence
Passe
chez
Vanity,
faits
toi
belle
Go
to
Vanity,
make
yourself
beautiful
Pour
moi
je
sais
que
tu
peux
le
faire
For
me
I
know
you
can
do
it
C′est
la
gratuite
et
c′est
ça
le
blem
It's
free
and
that's
the
problem
Toi
et
moi
on
fait
la
paire
You
and
I
make
a
pair
Et
tu
m'as
dis
que
t′en
aime
un
autre
And
you
told
me
you
love
another
J'ai
rangé
mon
corazon
I
put
away
my
corazon
Plus
rien
a
foutre
il
me
faut
du
Jack
Nothing
more
to
do
I
need
Jack
Des
glaçons
bitch
donne
moi
un
Ice
cubes
bitch
give
me
one
Tu
voulais
un
mec
bien,
defois
y′en
a
pas
You
wanted
a
good
guy,
sometimes
there
are
none
Et
numéro
de
tchoin
avec
un
appart
And
a
bitch's
number
with
an
apartment
Tu
voulais
du
soleil,
ça
oui
Hamida
You
wanted
sunshine,
yeah
Hamida
Oublis
le
reste,
on
est
là
là
là
Forget
the
rest,
we
are
here
here
here
On
est
là
là
là(Hééé)
We
are
here
here
here
(Heeey)
Qu'importe
les
modes,
on
y
va
wallah
Whatever
the
trends,
we're
going
wallah
On
est
là
là
là
(Hàààà)
We
are
here
here
here
(Haaaa)
Elle
squate,
nous
on
pousse
on
fait
pas
de
mala
She
squats,
we
push
we
don't
do
any
harm
On
est
là
là
là
We
are
here
here
here
Je
suis
un
peu
défoncé
I'm
a
little
stoned
J′en
roule
un
pour
être
non-stresse
I'm
rolling
one
to
be
stress-free
J'arrive
dans
un
concept
pour
s'amuser,
il
faut
dépenser
I
arrive
in
a
concept
to
have
fun,
you
have
to
spend
Elle
des
gros
She
has
big
ones
Bref
je
vais
me
retenir
perso
Anyway,
I'm
going
to
restrain
myself
personally
Shab
je
suis
un
joueur
de
foot
du
Pool
Shab
I'm
a
soccer
player
from
the
Pool
En
deuxième
division
française
In
the
French
second
division
Dans
un
regard
de
presse
In
a
press
look
Je
lui
montre
ma
ceinture
Hermès
I
show
her
my
Hermes
belt
Sous
le
parasol
je
lui
parle
pas
comme
ces
voyous
kermesse
Under
the
parasol
I
don't
talk
to
her
like
these
thugs
fair
Tu
voulais
un
mec
bien,
defois
y′en
a
pas
You
wanted
a
good
guy,
sometimes
there
are
none
Et
numéro
de
tchoin
avec
un
appart
And
a
bitch's
number
with
an
apartment
Tu
voulais
du
soleil,
ça
oui
Hamida
You
wanted
sunshine,
yeah
Hamida
Oublis
le
reste,
on
est
là
là
là
Forget
the
rest,
we
are
here
here
here
On
est
là
là
là(Hééé)
We
are
here
here
here
(Heeey)
Qu′importe
les
modes,
on
y
va
wallah
Whatever
the
trends,
we're
going
wallah
On
est
là
là
là
(Hàààà)
We
are
here
here
here
(Haaaa)
Elle
squate,
nous
on
pousse
on
fait
pas
de
mala
She
squats,
we
push
we
don't
do
any
harm
On
est
là
là
là
We
are
here
here
here
Pour
vivre
il
faut
de
l'oseille
To
live
you
need
money
Je
veux
un
coucher
du
soleil
I
want
a
sunset
Ah,
tous
les
jours
on
croise
les
doigts
Ah,
every
day
we
cross
our
fingers
Il
se
casse
les
dents
He
breaks
his
teeth
Tu
veux
me
valider
You
want
to
validate
me
Chérie
j′ai
pas
le
temps
Honey
I
don't
have
time
On
parle
de
moi,
Hugo
c'est
de
la
détente
We're
talking
about
me,
Hugo
it's
relaxing
Qui
peut
m′arrêter
a
par
celle
qui
m'allaitait
Who
can
stop
me
except
the
one
who
breastfed
me
Oui
c′est
Hamida
Yes
it's
Hamida
On
se
reverra
en
été
See
you
in
the
summer
On
se
reverra
léger
We'll
see
each
other
light
On
fait
que
de
la
qualité
We
only
do
quality
Ah
toujours
la
classe
Ah
always
class
La
Mira,
La
Mirail
me
faut
le
tchak
pour
les
fajitas
La
Mira,
La
Mirail
I
need
the
tchak
for
the
fajitas
Tu
voulais
un
mec,
des
fois
y'en
a
pas
You
wanted
a
guy,
sometimes
there
are
none
Et
numéro
de
tchoin
avec
un
appart
And
a
bitch's
number
with
an
apartment
Tu
voulais
du
soleil,
ça
oui
Hamida
You
wanted
sunshine,
yeah
Hamida
Oublis
le
reste,
on
est
là
là
là
Forget
the
rest,
we
are
here
here
here
On
est
là
là
là(Hééé)
We
are
here
here
here
(Heeey)
Qu'importe
les
modes,
on
y
va
wallah
Whatever
the
trends,
we're
going
wallah
On
est
là
là
là
(Hàààà)
We
are
here
here
here
(Haaaa)
Elle
squate,
nous
on
pousse,
on
faits
pas
d′mala
She
squats,
we
push,
we
don't
do
any
harm
Viva
la
Vida
Viva
la
Vida
On
est
là
là
là,
On
est
là
là
là
We
are
here
here
here,
We
are
here
here
here
Viva
la
Vida
Viva
la
Vida
Contenus
Sponsorisés
Sponsored
Content
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Fares, Fouad El Ouazzani, Nordine Achalhi, Salih Achalhi, Ahmed Taanoun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.