Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T mon bb
Du bist mein Baby
Il
est
temps
de
partir
c'est
le
moment
je
Es
ist
Zeit
zu
gehen,
es
ist
der
Moment,
ich
Vais
sur
la
lune,
dit
moi
tu
me
suis
ou
pas?
Gehe
zum
Mond,
sag
mir,
folgst
du
mir
oder
nicht?
Te
changer
ta
vie
j'ai
le
pouvoir,
Dein
Leben
zu
ändern,
ich
habe
die
Macht,
Prince
de
la
ville
dit
moi
tu
me
suis
ou
pas?
Prinz
der
Stadt,
sag
mir,
folgst
du
mir
oder
nicht?
J'ai
fait
le
tour
du
monde,
Ich
bin
um
die
Welt
gereist,
Et
les
filles
comme
toi
je
te
jure
y'en
pas
Und
Mädchen
wie
dich,
ich
schwöre
dir,
gibt
es
nicht
Tu
sais
que
pour
toi
je
peux
tomber,
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
fallen
kann,
Mais
qui
pourras
me
relever
quand
ça
va
pas
Aber
wer
kann
mich
aufrichten,
wenn
es
mir
nicht
gut
geht
J'ai
essayé
j'essayé
de
trouver
l'amour
mais
je
peux
pas
sans
toi
Ich
habe
versucht,
versucht,
die
Liebe
zu
finden,
aber
ich
kann
nicht
ohne
dich
J'ai
tourné
j'ai
tourné
j'ai
chercher
l'amour
et
j'ai
trouver
que
toi
Ich
habe
gesucht,
gesucht,
die
Liebe
gesucht
und
nur
dich
gefunden
Toi
t
mon
bb,
wee
toi
t
mon
bb
Du
bist
mein
Baby,
ja,
du
bist
mein
Baby
Avec
toi
je
me
verrais,
j'ai
des
sentiments
t
mon
bb
Mit
dir
könnte
ich
mir
das
vorstellen,
ich
habe
Gefühle,
du
bist
mein
Baby
Toi
t
mon
bb,
wee
toi
t
mon
bb
Du
bist
mein
Baby,
ja,
du
bist
mein
Baby
Avec
toi
je
me
verrais,
j'ai
des
sentiments
t
mon
bb
Mit
dir
könnte
ich
mir
das
vorstellen,
ich
habe
Gefühle,
du
bist
mein
Baby
Tu
me
veux?
Je
viens
te
chercher
où
tu
veux
Willst
du
mich?
Ich
komme
dich
holen,
wo
immer
du
willst
A
n'importe
quelle
heure
Zu
jeder
beliebigen
Stunde
Et
je
garderais
ton
soulier
en
vert
Und
ich
werde
deinen
grünen
Schuh
behalten
Je
mets
ma
vie
en
danger
s'il
le
faut,
Ich
setze
mein
Leben
aufs
Spiel,
wenn
es
sein
muss,
C'est
toi
que
je
veux
bb
non
pas
une
autre
Dich
will
ich,
Baby,
keine
andere
Comme
tout
comme
j'ai
mes
défaults,
Wie
jeder
Mann
habe
auch
ich
meine
Fehler,
Mais
y'a
que
ma
femme
qui
peux
siffler
mes
fautes
Aber
nur
meine
Frau
darf
meine
Fehler
anpfeifen
Si
le
temps
me
pardonne
pourquoi
pas
toi?
Wenn
die
Zeit
mir
vergibt,
warum
nicht
du?
Viens
on
s'aime
pourquoi
attendre
demain?
Komm,
lass
uns
lieben,
warum
auf
morgen
warten?
Viens
on
va
parler
tout
les
deux
plus
loin
Komm,
wir
beide
reden
woanders
weiter
J'aimerais
garder
les
pieds
sur
terre,
Ich
möchte
auf
dem
Boden
bleiben,
Mais
quand
je
te
vois
je
me
sens
poussé
des
ailes
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
fühle
ich,
wie
mir
Flügel
wachsen
Toi
t
mon
bb,
wee
toi
t
mon
bb
Du
bist
mein
Baby,
ja,
du
bist
mein
Baby
Avec
toi
je
me
verrais,
j'ai
des
sentiments
t
mon
bb
Mit
dir
könnte
ich
mir
das
vorstellen,
ich
habe
Gefühle,
du
bist
mein
Baby
Toi
t
mon
bb,
wee
toi
t
mon
bb
Du
bist
mein
Baby,
ja,
du
bist
mein
Baby
Avec
toi
je
me
verrais,
j'ai
des
sentiments
t
mon
bb
Mit
dir
könnte
ich
mir
das
vorstellen,
ich
habe
Gefühle,
du
bist
mein
Baby
Ensemble!
Loin
de
nos
proches
de
la
famille
reste
avec
moi
Zusammen!
Weit
weg
von
unseren
Lieben,
von
der
Familie,
bleib
bei
mir
Je
nous
vois
vieillir,
finir
ensemble
Ich
sehe
uns
altern,
zusammen
enden
Mais
ne
jamais
se
tourner
le
dos,
non
non
Aber
uns
niemals
den
Rücken
zukehren,
nein
nein
C'est
toi
et
moi
contre
le
monde
Es
sind
du
und
ich
gegen
die
Welt
Non
non,
c'est
toi
et
moi
contre
le
monde
Nein
nein,
es
sind
du
und
ich
gegen
die
Welt
Toi
t
mon
bb,
wee
toi
t
mon
bb
Du
bist
mein
Baby,
ja,
du
bist
mein
Baby
Avec
toi
je
me
verrais,
j'ai
des
sentiments
t
mon
bb
Mit
dir
könnte
ich
mir
das
vorstellen,
ich
habe
Gefühle,
du
bist
mein
Baby
Toi
t
mon
bb,
wee
toi
t
mon
bb
Du
bist
mein
Baby,
ja,
du
bist
mein
Baby
Avec
toi
je
me
verrais,
j'ai
des
sentiments
t
mon
bb
Mit
dir
könnte
ich
mir
das
vorstellen,
ich
habe
Gefühle,
du
bist
mein
Baby
Toi
t
mon
bb,
wee
toi
t
mon
bb
Du
bist
mein
Baby,
ja,
du
bist
mein
Baby
Toi
t
mon
bb,
wee
toi
t
mon
bb
Du
bist
mein
Baby,
ja,
du
bist
mein
Baby
Toi
t
mon
bb,
wee
toi
t
mon
bb
Du
bist
mein
Baby,
ja,
du
bist
mein
Baby
Toi
t
mon
bb,
wee
toi
t
mon
bb
Du
bist
mein
Baby,
ja,
du
bist
mein
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdillah Said Youssouf, Mounir Kidadi, Mourad Laouni, Taanoun Ahmed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.