DJ Hamida feat. Nej - Follow Me - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DJ Hamida feat. Nej - Follow Me




Follow Me
Follow Me
Papi, papi, quoi de neuf?
Babe, babe, what's up?
Toujours en location, rien que tu bluffes
Always renting, you're just bluffing
Tu veux que je sois ta femme
You want me to be your wife
Je vais prendre mon time
I'll take my time
Je ne veux pas d'un polygame
I don't want a polygamist
Papa, désolé
Daddy, sorry
Mais j'ai m'en aller
But I had to leave
Ici, je me suis lassée
I got tired of it here
Come on, come on
Come on, come on
Pardonne ma folie
Forgive my madness
Mais le soleil m'appelle
But the sun calls me
Sans ami, ni oseille
Without friends or money
Come on, come on
Come on, come on
Fais pas ci, fais pas ça
Don't do this, don't do that
Laisse-les me raconter leur life
Let them tell me about their lives
J'mets les voiles, direction Marbella
I'm setting sail for Marbella
Tu me freines, doucement, je suis pas ta wife
You're holding me back, gently, I'm not your wife
Je leur ai dit bye bye
I said bye bye to them
J'enverrai des snaps si j'ai le time
I'll send snaps if I have time
Pas de cash, plus de mec, plus de taff, ouais
No cash, no man, no job, yeah
Tu me freines, doucement, je suis pas ta wife
You're holding me back, gently, I'm not your wife
Follow me, follow me, my baby
Follow me, follow me, my baby
Mais dis-moi que serait Clyde sans Bonnie
But tell me, what would Clyde be without Bonnie
Follow me, follow me, ya albi
Follow me, follow me, ya albi
Ana, ana, ana, wiyak
Ana, ana, ana, wiyak
Oh la la la, en plein décollage
Oh la la la, I'm taking off
Tu restes
You're staying here
Et moi j'me taille
And I'm leaving
Chez toi il caille
It's cold at your place
J'vais sous le sunshine
I'm going to the sunshine
Tu restes
You're staying here
Et moi j'décale
And I'm going
Bali, New Delhi
Bali, New Delhi
Très loin de Paris
Far from Paris
Des jaloux, des aigris
Jealous, bitter people
Come on, come on
Come on, come on
Il me l'avait promis
He promised me
Mais je l'ai suivi
But I followed him
Encore un tho-my
Another sorry
Tant pis, tant pis
Oh well, oh well
Métro, boulot, dodo
Metro, work, sleep
Non merci, je me vois là-haut
No thanks, I see myself up there
Rien dans le moteur, tout dans le châssis
Nothing in the engine, everything in the chassis
Tu ne peux pas suivre donc reste assis
You can't follow, so stay seated
J'ai choisi cette vie tout est permis
I chose this life where anything is possible
Tu parles chinois, j'me taille
You speak Chinese, I'm leaving
Tu veux que je sois ta femme
You want me to be your wife
Je vais prendre mon time
I'll take my time
Je ne veux pas d'un polygame
I don't want a polygamist
Follow me, follow me, my baby
Follow me, follow me, my baby
Mais dis-moi que serait Clyde sans Bonnie
But tell me, what would Clyde be without Bonnie
Follow me, follow me, ya albi
Follow me, follow me, ya albi
Ana, ana, ana, wiyak
Ana, ana, ana, wiyak
Oh la la la, en plein décollage
Oh la la la, I'm taking off
Tu restes
You're staying here
Et moi j'me taille
And I'm leaving
Chez toi il caille
It's cold at your place
J'vais sous le sunshine
I'm going to the sunshine
Tu restes
You're staying here
Et moi j'décale
And I'm going
Papi, papi, quoi de neuf?
Babe, babe, what's up?
Toujours en location, rien que tu bluffes
Always renting, you're just bluffing
Papi, papi, quoi de neuf?
Babe, babe, what's up?
Toujours en location, rien que tu bluffes
Always renting, you're just bluffing
Papi, papi, quoi de neuf?
Babe, babe, what's up?
Toujours en location, rien que tu bluffes
Always renting, you're just bluffing
Papi, papi, quoi de neuf?
Babe, babe, what's up?
Toujours en location, rien que tu bluffes
Always renting, you're just bluffing
Oh la la la, en plein décollage
Oh la la la, I'm taking off
Tu restes
You're staying here
Et moi j'me taille
And I'm leaving
Chez toi il caille
It's cold at your place
J'vais sous le sunshine
I'm going to the sunshine
Tu restes
You're staying here
Et moi j'décale
And I'm going
Oh la la la, en plein décollage
Oh la la la, I'm taking off
Tu restes
You're staying here
Et moi j'me taille
And I'm leaving
Chez toi il caille
It's cold at your place
J'vais sous le sunshine
I'm going to the sunshine
Tu restes
You're staying here
Et moi j'décale
And I'm going
Papi, papi, quoi de neuf?
Babe, babe, what's up?
Toujours en location, rien que tu bluffes
Always renting, you're just bluffing
Papi, papi, quoi de neuf?
Babe, babe, what's up?
Toujours en location, rien que tu bluffes
Always renting, you're just bluffing
Papi, papi, quoi de neuf?
Babe, babe, what's up?
Toujours en location, rien que tu bluffes
Always renting, you're just bluffing
Papi, papi, quoi de neuf?
Babe, babe, what's up?
Toujours en location, rien que tu bluffes
Always renting, you're just bluffing
Papi, papi, quoi de neuf?
Babe, babe, what's up?
Toujours en location, rien que tu bluffes
Always renting, you're just bluffing
Papi, papi, quoi de neuf?
Babe, babe, what's up?
Toujours en location, rien que tu bluffes
Always renting, you're just bluffing
Rien que tu bluffes
You're just bluffing
Oh rien que tu bluffes
Oh, you're just bluffing
Rien que tu bluffes
You're just bluffing





Авторы: Adrian Ertug, Ahmed Taanoun Sidi, David Memeliwando Jean Luc, Najoua Laamri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.