Текст и перевод песни DJ Hamida feat. Nej - Follow Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papi,
papi,
quoi
de
neuf?
Папочка,
папочка,
что
нового?
Toujours
en
location,
rien
que
tu
bluffes
Все
еще
снимаешь
жилье,
только
блефуешь
Tu
veux
que
je
sois
ta
femme
Хочешь,
чтобы
я
стала
твоей
женой
Je
vais
prendre
mon
time
Я
не
спешу
Je
ne
veux
pas
d'un
polygame
Мне
не
нужен
многоженец
Papa,
désolé
Папа,
прости
Mais
j'ai
dû
m'en
aller
Но
я
должна
была
уйти
Ici,
je
me
suis
lassée
Мне
здесь
надоело
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Pardonne
ma
folie
Прости
мою
безумность
Mais
le
soleil
m'appelle
Но
солнце
зовет
меня
Sans
ami,
ni
oseille
Без
друзей
и
без
денег
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Fais
pas
ci,
fais
pas
ça
Не
делай
так,
не
делай
эдак
Laisse-les
me
raconter
leur
life
Пусть
рассказывают
мне
о
своей
жизни
J'mets
les
voiles,
direction
Marbella
Я
поднимаю
паруса,
курс
на
Марбелью
Tu
me
freines,
doucement,
je
suis
pas
ta
wife
Ты
меня
тормозишь,
полегче,
я
не
твоя
жена
Je
leur
ai
dit
bye
bye
Я
сказала
им
пока-пока
J'enverrai
des
snaps
si
j'ai
le
time
Отправлю
им
пару
фоток,
если
будет
время
Pas
de
cash,
plus
de
mec,
plus
de
taff,
ouais
Ни
денег,
ни
парня,
ни
работы,
да
Tu
me
freines,
doucement,
je
suis
pas
ta
wife
Ты
меня
тормозишь,
полегче,
я
не
твоя
жена
Follow
me,
follow
me,
my
baby
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
мой
дорогой
Mais
dis-moi
que
serait
Clyde
sans
Bonnie
Но
скажи
мне,
кем
был
бы
Клайд
без
Бонни
Follow
me,
follow
me,
ya
albi
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
моё
сердце
Ana,
ana,
ana,
wiyak
Мне,
мне,
мне
плохо
Oh
la
la
la,
en
plein
décollage
О-ля-ля,
я
взлетаю
Tu
restes
là
Ты
остаешься
здесь
Et
moi
j'me
taille
А
я
сматываюсь
Chez
toi
il
caille
У
тебя
холодно
J'vais
sous
le
sunshine
Я
еду
под
солнышко
Tu
restes
là
Ты
остаешься
здесь
Et
moi
j'décale
А
я
ухожу
Bali,
New
Delhi
Бали,
Нью-Дели
Très
loin
de
Paris
Очень
далеко
от
Парижа
Des
jaloux,
des
aigris
Завистники,
брюзги
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Il
me
l'avait
promis
Он
мне
это
обещал
Mais
je
l'ai
suivi
Но
я
последовала
за
ним
Encore
un
tho-my
Еще
один
обманщик
Tant
pis,
tant
pis
Ну
и
ладно,
ну
и
ладно
Métro,
boulot,
dodo
Метро,
работа,
сон
Non
merci,
je
me
vois
là-haut
Нет
уж,
спасибо,
я
вижу
себя
наверху
Rien
dans
le
moteur,
tout
dans
le
châssis
Ничего
в
моторе,
все
в
шасси
Tu
ne
peux
pas
suivre
donc
reste
assis
Ты
не
можешь
угнаться,
так
что
сиди
J'ai
choisi
cette
vie
où
tout
est
permis
Я
выбрала
эту
жизнь,
где
все
дозволено
Tu
parles
chinois,
j'me
taille
Ты
говоришь
по-китайски,
я
ухожу
Tu
veux
que
je
sois
ta
femme
Ты
хочешь,
чтобы
я
стала
твоей
женой
Je
vais
prendre
mon
time
Я
не
спешу
Je
ne
veux
pas
d'un
polygame
Мне
не
нужен
многоженец
Follow
me,
follow
me,
my
baby
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
мой
дорогой
Mais
dis-moi
que
serait
Clyde
sans
Bonnie
Но
скажи
мне,
кем
был
бы
Клайд
без
Бонни
Follow
me,
follow
me,
ya
albi
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
моё
сердце
Ana,
ana,
ana,
wiyak
Мне,
мне,
мне
плохо
Oh
la
la
la,
en
plein
décollage
О-ля-ля,
я
взлетаю
Tu
restes
là
Ты
остаешься
здесь
Et
moi
j'me
taille
А
я
сматываюсь
Chez
toi
il
caille
У
тебя
холодно
J'vais
sous
le
sunshine
Я
еду
под
солнышко
Tu
restes
là
Ты
остаешься
здесь
Et
moi
j'décale
А
я
ухожу
Papi,
papi,
quoi
de
neuf?
Папочка,
папочка,
что
нового?
Toujours
en
location,
rien
que
tu
bluffes
Все
еще
снимаешь
жилье,
только
блефуешь
Papi,
papi,
quoi
de
neuf?
Папочка,
папочка,
что
нового?
Toujours
en
location,
rien
que
tu
bluffes
Все
еще
снимаешь
жилье,
только
блефуешь
Papi,
papi,
quoi
de
neuf?
Папочка,
папочка,
что
нового?
Toujours
en
location,
rien
que
tu
bluffes
Все
еще
снимаешь
жилье,
только
блефуешь
Papi,
papi,
quoi
de
neuf?
Папочка,
папочка,
что
нового?
Toujours
en
location,
rien
que
tu
bluffes
Все
еще
снимаешь
жилье,
только
блефуешь
Oh
la
la
la,
en
plein
décollage
О-ля-ля,
я
взлетаю
Tu
restes
là
Ты
остаешься
здесь
Et
moi
j'me
taille
А
я
сматываюсь
Chez
toi
il
caille
У
тебя
холодно
J'vais
sous
le
sunshine
Я
еду
под
солнышко
Tu
restes
là
Ты
остаешься
здесь
Et
moi
j'décale
А
я
ухожу
Oh
la
la
la,
en
plein
décollage
О-ля-ля,
я
взлетаю
Tu
restes
là
Ты
остаешься
здесь
Et
moi
j'me
taille
А
я
сматываюсь
Chez
toi
il
caille
У
тебя
холодно
J'vais
sous
le
sunshine
Я
еду
под
солнышко
Tu
restes
là
Ты
остаешься
здесь
Et
moi
j'décale
А
я
ухожу
Papi,
papi,
quoi
de
neuf?
Папочка,
папочка,
что
нового?
Toujours
en
location,
rien
que
tu
bluffes
Все
еще
снимаешь
жилье,
только
блефуешь
Papi,
papi,
quoi
de
neuf?
Папочка,
папочка,
что
нового?
Toujours
en
location,
rien
que
tu
bluffes
Все
еще
снимаешь
жилье,
только
блефуешь
Papi,
papi,
quoi
de
neuf?
Папочка,
папочка,
что
нового?
Toujours
en
location,
rien
que
tu
bluffes
Все
еще
снимаешь
жилье,
только
блефуешь
Papi,
papi,
quoi
de
neuf?
Папочка,
папочка,
что
нового?
Toujours
en
location,
rien
que
tu
bluffes
Все
еще
снимаешь
жилье,
только
блефуешь
Papi,
papi,
quoi
de
neuf?
Папочка,
папочка,
что
нового?
Toujours
en
location,
rien
que
tu
bluffes
Все
еще
снимаешь
жилье,
только
блефуешь
Papi,
papi,
quoi
de
neuf?
Папочка,
папочка,
что
нового?
Toujours
en
location,
rien
que
tu
bluffes
Все
еще
снимаешь
жилье,
только
блефуешь
Rien
que
tu
bluffes
Только
блефуешь
Oh
rien
que
tu
bluffes
О,
только
блефуешь
Rien
que
tu
bluffes
Только
блефуешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Ertug, Ahmed Taanoun Sidi, David Memeliwando Jean Luc, Najoua Laamri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.