Текст и перевод песни DJ Hamida feat. Scridge - Tour du monde
Tour du monde
Around the World
J'en
ai
marre,
j'en
ai
marre,
j'en
ai
marre
I'm
tired
of
it,
I'm
tired
of
it,
I'm
tired
of
it
Je
suis
posé
dans
la
villa
I'm
chilling
in
the
villa
J'en
ai
marre,
j'en
ai
marre,
j'en
ai
marre
Les
bouteilles
sont
vides
I'm
tired
of
it,
I'm
tired
of
it,
I'm
tired
of
it
The
bottles
are
empty
Marie-moi,
marie-moi
Marry
me,
marry
me
C'est
ce
qu'elle
veut
mais
moi
je
m'en
bats
les
That's
what
she
wants
but
I
don't
give
a
shit
Je
suis
à
la
playa,
la
playa
I'm
at
the
beach,
the
beach
J'ai
tout
plaqué
j'ai
quitté
le
rainté
I
dropped
everything,
I
left
the
team
Ça
y'est,
ça
y'est
c'est
les
cances-va
That's
it,
that's
it,
it's
the
holidays
Elle
m'a
dit
chérie
c'est
quand
qu'on
se
barre
She
said
baby
when
are
we
leaving
Je
pars
en
solo
à
la
(?)
arrêtes
tes
balivernes
I'm
going
solo
to
the
(?)
stop
your
nonsense
Je
me
balade
en
claquettes,
madame
elle
s'inquiète
I'm
walking
around
in
flip-flops,
she's
worried
Moi
je
ne
veux
pas
d'histoire
de
love
I
don't
want
a
love
story
C'est
tous
les
jours
la
fête
tous
les
jours
elle
m'appelle
It's
party
every
day,
every
day
she
calls
me
Moi
je
ne
veux
pas
d'histoire
de
love
I
don't
want
a
love
story
Elle
m'a
dit
je
rêve,
je
te
rejoins
lelela
She
told
me
I'm
dreaming,
I'm
joining
lelela
J'ai
(?)
et
Balenciaga
I've
got
(?)
and
Balenciaga
Comme
un
snap
en
24h
je
ne
suis
plus
là
Like
a
snap
in
24
hours
I'm
gone
Je
fais
le
hella,
lelela
I'm
doing
the
hella,
lelela
J'ai
posé
mes
valises
au
Plaza
I
packed
my
bags
at
the
Plaza
Je
me
noie
dans
la
fumée
à
Dalia
I'm
drowning
in
the
smoke
at
Dalia
Comme
un
snap
en
24h
je
ne
suis
plus
là
Like
a
snap
in
24
hours
I'm
gone
Je
fais
le
hella,
lelela
I'm
doing
the
hella,
lelela
Tour
du
monde,
on
va
faire
le
tour
du
monde
Around
the
world,
we're
gonna
go
around
the
world
Je
ramène
mes
potos
car
ça
fait
des
années
I'm
bringing
my
buddies
because
it's
been
years
Fait
pas
ta
maline
je
vais
quand
même
y
aller
Don't
play
the
innocent,
I'm
going
to
go
anyway
J'en
ai
marre,
j'en
ai
marre,
j'en
ai
marre
I'm
tired
of
it,
I'm
tired
of
it,
I'm
tired
of
it
Je
suis
posé
dans
la
villa
I'm
chilling
in
the
villa
J'en
ai
marre,
j'en
ai
marre,
j'en
ai
marre
I'm
tired
of
it,
I'm
tired
of
it,
I'm
tired
of
it
Les
bouteilles
sont
vides
The
bottles
are
empty
Deux,
trois
bombas
Latina
Two,
three
Latin
bombs
Mes
potos
ne
font
que
tiser
moi
ça
ira
My
buddies
are
just
chilling,
I'll
be
fine
Mardi
si
venez
on
y
va,
(?)
le
plein
de
gasolina
Tuesday,
if
you
come,
we'll
go,
(?)
fill
up
the
tank
with
gasoline
Je
me
balade
en
claquettes,
madame
elle
s'inquiète
I'm
walking
around
in
flip-flops,
she's
worried
Moi
je
ne
veux
pas
d'histoire
de
love
I
don't
want
a
love
story
C'est
tous
les
jours
la
fête
tous
les
jours
elle
m'appelle
It's
party
every
day,
every
day
she
calls
me
Moi
je
ne
veux
pas
d'histoire
de
love
I
don't
want
a
love
story
Elle
m'a
dit
je
rêve,
je
te
rejoins
lelela
She
told
me
I'm
dreaming,
I'm
joining
lelela
J'ai
(?)
et
Balenciaga
I've
got
(?)
and
Balenciaga
Comme
un
snap
en
24h
je
ne
suis
plus
là
Like
a
snap
in
24
hours
I'm
gone
Je
fais
le
hella,
lelela
I'm
doing
the
hella,
lelela
J'ai
posé
mes
valises
au
Plaza
I
packed
my
bags
at
the
Plaza
Je
me
noie
dans
la
fumée
à
Dalia
I'm
drowning
in
the
smoke
at
Dalia
Comme
un
snap
en
24h
je
ne
suis
plus
là
Like
a
snap
in
24
hours
I'm
gone
Je
fais
le
hella,
lelela
I'm
doing
the
hella,
lelela
Tour
du
monde,
on
va
faire
le
tour
du
monde
Around
the
world,
we're
gonna
go
around
the
world
Je
ramène
mes
potos
car
ça
fait
des
années
I'm
bringing
my
buddies
because
it's
been
years
Fait
pas
ta
maline
je
vais
quand
même
y
aller
Don't
play
the
innocent,
I'm
going
to
go
anyway
J'en
ai
marre,
j'en
ai
marre,
j'en
ai
marre
I'm
tired
of
it,
I'm
tired
of
it,
I'm
tired
of
it
Je
fais
le
hella
I'm
doing
the
hella
Lelela,
lelela,
lelela
Lelela,
lelela,
lelela
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alzouma Moise, Bolon Scridge, Koffi Benette Seraphin, Taanoun Ahmed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.