DJ Hamida feat. Zifou - Tranquille la Life - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Hamida feat. Zifou - Tranquille la Life




Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
J'ai quitter le sol français
Я покинул французскую землю.
Dans l'avion je suis défoncer
В самолете я облажался.
Pressé, de voir mes tunes s'envoler
Спешу, чтобы увидеть, как улетают мои мелодии
Pas d'heures pas de guênes on va tout claquer
Никаких часов, никаких пепелищ, мы все испортим.
Mon équipe est préparer
Моя команда готовится
T'inquiète on va allumer, les boîtes, les chichas tout cramés
Не волнуйся, мы зажжем, коробки, кальян все в багреце.
Après cette guerre on serra valider
После этой войны нам пришлось туго.
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Meknes, Dubaï, Marrakech
Мекнес, Дубай, Марракеш
Prend ton billet, emballe, rejoins nous que si t'es fraîches
Бери свой билет, собирай вещи, присоединяйся к нам, только если ты свежая.
Je sais que tu m'as kiffer
Я знаю, что ты меня разозлил.
T'aimerais tant m'épouser
Ты бы так хотела выйти за меня замуж.
En faites bébé je ne pourrais pas me poser
Сделай это, детка, я не мог бы спросить себя
Tu risquerais d'entendre "Papaoutai"
Ты рискуешь услышать "Папаутай"
On prend la route loin des emmerdes
Мы идем по дороге подальше от этих чертей
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Je sais pas danser mais je t'offre un verre
Я не умею танцевать, но я предлагаю тебе выпить.
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Tu me dois des sous mais tu m'es chère
Ты должна мне гроши, но ты мне дорога
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Elle c'est mariée je ne peux plus lui plaire
Она замужем, я больше не могу ей нравиться.
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
J'ai quitté mon taf de merde
Я оставил свой дерьмовый Таф.
J'ai plus rien a perdre
Мне больше нечего терять.
Cet été j'ai des sous a faire
Этим летом у меня есть кое-какие дела.
Je fonce dans le noir mais j'y voir très clair
Я бегу в темноте, но вижу там очень ясно.
Poser dans le VIP je gère
Позировать в VIP я управляю
Lève t'es mains en l'air
Поднимите руки вверх.
Come on show j'enlève mes affaires
Давай покажем, что я забираю свои вещи.
La gonzo finira parterre
Гонзо в конечном итоге превратится в клумбу
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Je croise la fille que j'aime
Я встречаюсь с девушкой, которую люблю
Elle veut fumer je l'emmène au sett
Она хочет курить, я отвожу ее в Сетт
Hello - c'est l'Morocco
Привет-это Марокко
Ola chika viens faire un tour dans mon vaisseau
Ола Чика пойдем прокатимся на моем корабле
On prend la route loin des emmerdes
Мы идем по дороге подальше от этих чертей
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Je sais pas danser mais je t'offre un verre
Я не умею танцевать, но я предлагаю тебе выпить.
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Tu me dois des sous mais tu m'es chère
Ты должна мне гроши, но ты мне дорога
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Elle c'est mariée je ne peux plus lui plaire
Она замужем, я больше не могу ей нравиться.
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
J'ai quitté les tours de ma tess
Я покинул башни моей Тэсс.
Ouais j'oublie la hass
Да, я забыл о Хассе.
Quand on sort toi tu nahass
Когда мы встречаемся с тобой, ты не можешь
Dj Hamida dans la caisse
Ди-джей Хамида в ящике
J'ai passer la nuit sur toi
Я провел ночь на тебе.
Mais je ne m'en souviens pas
Но я не помню этого
Sandre, Sara, Samantha oublie moi je t'es vu que sur Insta
Судак, Сара, Саманта забудь обо мне, я видел тебя только на инсте
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
St. Trompez, Cannes, Tanger, Fès
Сент-Трам, Канны, Танжер, Фес
Champagne Hallal
Шампанское Халлаль
T'es pas khata, Cache tes fesses
Ты не хата, спрячь задницу.
Hello - c'est l'Morocco
Привет-это Марокко
Ola chika viens faire un tour dans mon vaisseau
Ола Чика пойдем прокатимся на моем корабле
On prend la route loin des emmerdes
Мы идем по дороге подальше от этих чертей
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Je sais pas danser mais je t'offre un verre
Я не умею танцевать, но я предлагаю тебе выпить.
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Tu me dois des sous mais tu m'es chère
Ты должна мне гроши, но ты мне дорога
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Elle c'est mariée je ne peux plus lui plaire
Она замужем, я больше не могу ей нравиться.
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
On prend la route loin des emmerdes
Мы идем по дороге подальше от этих чертей
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Je sais pas danser mais je t'offre un verre
Я не умею танцевать, но я предлагаю тебе выпить.
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Tu me dois des sous mais tu m'es chère
Ты должна мне гроши, но ты мне дорога
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Elle c'est mariée je ne peux plus lui plaire
Она замужем, я больше не могу ей нравиться.
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Tranquille la Life
Спокойная жизнь





Авторы: Nordine Achalhi, Faouzi Kojmane, Salah Achalhi, Ahmed Taanoun, Mohamed Fares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.