DJ Hamida feat. Zifou - Tranquille la Life - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Hamida feat. Zifou - Tranquille la Life




Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
J'ai quitter le sol français
Я покинул французскую землю
Dans l'avion je suis défoncer
В самолете я под кайфом
Pressé, de voir mes tunes s'envoler
Спешу увидеть, как улетают мои мелодии
Pas d'heures pas de guênes on va tout claquer
Нет часов, нет ОС, мы все сломаем
Mon équipe est préparer
Моя команда готовится
T'inquiète on va allumer, les boîtes, les chichas tout cramés
Не волнуйся, мы подожжем, коробки, кальяны все испачканы
Après cette guerre on serra valider
После этой войны мы ужесточим проверку
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Meknes, Dubaï, Marrakech
Мекнес, Дубай, Марракеш
Prend ton billet, emballe, rejoins nous que si t'es fraîches
Возьми свой билет, упакуй вещи и присоединяйся к нам, только если будешь свежа
Je sais que tu m'as kiffer
Я знаю, что ты мне понравился
T'aimerais tant m'épouser
Ты бы так хотела выйти за меня замуж
En faites bébé je ne pourrais pas me poser
Сделай это, детка, я бы не смог сесть
Tu risquerais d'entendre "Papaoutai"
Ты рискуешь услышать "Папаутай"
On prend la route loin des emmerdes
Мы отправляемся в путь подальше от дерьма
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Je sais pas danser mais je t'offre un verre
Я не умею танцевать, но я предлагаю тебе выпить
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Tu me dois des sous mais tu m'es chère
Ты должна мне гроши, но ты мне дорога
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Elle c'est mariée je ne peux plus lui plaire
Она замужем, я больше не могу ей нравиться
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
J'ai quitté mon taf de merde
Я оставил свою дерьмовую задницу
J'ai plus rien a perdre
Мне больше нечего терять
Cet été j'ai des sous a faire
Этим летом у меня есть чем заняться
Je fonce dans le noir mais j'y voir très clair
Я погружаюсь в темноту, но вижу там очень ясно
Poser dans le VIP je gère
Позировать в VIP-зале, которым я управляю
Lève t'es mains en l'air
Подними руки вверх
Come on show j'enlève mes affaires
Пойдем, покажи, я забираю свои вещи
La gonzo finira parterre
Гонзо закончит партер
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Je croise la fille que j'aime
Я встречаюсь с девушкой, которую люблю
Elle veut fumer je l'emmène au sett
Она хочет курить, я отвожу ее в Сетт
Hello - c'est l'Morocco
Здравствуйте - это Марокко
Ola chika viens faire un tour dans mon vaisseau
Ола Чика, давай прокатимся на моем корабле
On prend la route loin des emmerdes
Мы отправляемся в путь подальше от дерьма
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Je sais pas danser mais je t'offre un verre
Я не умею танцевать, но я предлагаю тебе выпить
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Tu me dois des sous mais tu m'es chère
Ты должна мне гроши, но ты мне дорога
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Elle c'est mariée je ne peux plus lui plaire
Она замужем, я больше не могу ей нравиться
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
J'ai quitté les tours de ma tess
Я покинул башни моей Тесс
Ouais j'oublie la hass
Да, я забываю о Хассе
Quand on sort toi tu nahass
Когда мы встречаемся, ты нахасс
Dj Hamida dans la caisse
Ди-джей Хамида в кассе
J'ai passer la nuit sur toi
Я провел на тебе ночь
Mais je ne m'en souviens pas
Но я этого не помню
Sandre, Sara, Samantha oublie moi je t'es vu que sur Insta
Судак, Сара, Саманта забудь обо мне, я видел тебя только в Инста
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
St. Trompez, Cannes, Tanger, Fès
Ул. Тромпе, Канны, Танжер, Фес
Champagne Hallal
Шампанское Халлал
T'es pas khata, Cache tes fesses
Ты не хата, спрячь свою задницу
Hello - c'est l'Morocco
Здравствуйте - это Марокко
Ola chika viens faire un tour dans mon vaisseau
Ола Чика, давай прокатимся на моем корабле
On prend la route loin des emmerdes
Мы отправляемся в путь подальше от дерьма
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Je sais pas danser mais je t'offre un verre
Я не умею танцевать, но я предлагаю тебе выпить
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Tu me dois des sous mais tu m'es chère
Ты должна мне гроши, но ты мне дорога
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Elle c'est mariée je ne peux plus lui plaire
Она замужем, я больше не могу ей нравиться
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
On prend la route loin des emmerdes
Мы отправляемся в путь подальше от дерьма
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Je sais pas danser mais je t'offre un verre
Я не умею танцевать, но я предлагаю тебе выпить
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Tu me dois des sous mais tu m'es chère
Ты должна мне гроши, но ты мне дорога
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Elle c'est mariée je ne peux plus lui plaire
Она замужем, я больше не могу ей нравиться
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Tranquille la Life
Спокойная жизнь
Tranquille la Life
Спокойная жизнь





Авторы: Ahmed Taanoun, Nordine Achalhi, Salah Achalhi, Mohamed Fares, Faouzi Kojmane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.