DJ Isaac - We Like Marihuana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DJ Isaac - We Like Marihuana




We Like Marihuana
We Like Marijuana
Original nesta
Original nesta
Damos gracias alabanzas a Jah
We give thanks and praises to Jah
Que nos provee hierba sagrada
Who provides us with sacred herb
Bendición para la humanidad
A blessing for humanity
Salud para para el pueblo
Health for the people
Paz para el hombre rasta
Peace for the Rasta man
So vamo a sembra ganjah
So we're going to plant ganja
Pa cosecharla mañana
To harvest it tomorrow
Prende la llama
Light the flame
Quiero quemarla
I want to burn it
So vamo a sembra ganjah
So we're going to plant ganja
Pa cosecharla mañana
To harvest it tomorrow
Jah jah no nacio para lo hermano y pa la hermana
Jah Jah wasn't born just for the brother and the sister
Pa cosecharla mañana
To harvest it tomorrow
Prende la llama
Light the flame
Quiero quemarla
I want to burn it
So vamo a sembra ganjah
So we're going to plant ganja
Pa cosecharla mañana
To harvest it tomorrow
Jah jah no nacio
Jah Jah wasn't born
Prende el chaliz
Light the chalice
Busca el cali
Find the bud
Quemo al presidente y tambien a la poli
I burn the president and also the police
Cuando enciendo el ganjah me siento muy feli
When I light the ganja I feel very happy
Se me olvida que hay problema con el obrero en el pais
I forget that there are problems with the workers in the country
Somos el pan de reyes
We are the bread of kings
La esencia de salomon
The essence of Solomon
Cuando enciendo el ganjah quemo al babylon
When I light the ganja I burn Babylon
Siente la energia del fyah boom
Feel the energy of the fyah boom
Quemando negatividad
Burning negativity
Emanandome pasion
Emanating passion
So vamo a sembra ganjah
So we're going to plant ganja
Pa cosecharla mañana
To harvest it tomorrow
Ciende la llama
Light the flame
Quiero quemarla
I want to burn it
Si jah jah no nacio para lo hermano y pa la hermana
If Jah Jah wasn't born just for the brother and the sister
Vamo a quemarla
We're going to burn it
Si marihuana en la mañana
Yes, marijuana in the morning
Marihuana por la tarde
Marijuana in the afternoon
Marihuana por la noche
Marijuana at night
Y desde que tu levanta el hachis
And from the moment you wake up, hashish
No se por que nos quieren prohibir el hachis
I don't know why they want to forbid us hashish
Porque nos prohiben el hachis?
Why do they forbid us hashish?
Marihuana por la tarde
Marijuana in the afternoon
Marihuana en la mañana
Marijuana in the morning
Marihuana por la noche
Marijuana at night
Y desde que tu levanta el hachis
And from the moment you wake up, hashish
No se por que nos quieren prohibir el hachis
I don't know why they want to forbid us hashish
Por que nos prohiben el hachis?
Why do they forbid us hashish?
Yo me levanto en la mañana
I wake up in the morning
Y yo prendo mi marihuana
And I light my marijuana
Lo acompaño con una ital food
I accompany it with some ital food
Para desayunar
For breakfast
(Pero el gobierno no quiere comprender)
(But the government doesn't want to understand)
Nos prohíben una hierba
They forbid us a herb
Controlan cocaina pero no la corrupcion
They control cocaine but not corruption
Prestan armas a menores y castigan al ladron
They lend weapons to minors and punish the thief
Hacen dueños de tus sueños y dueño de tu pais
They make themselves owners of your dreams and owners of your country
Inversionistas, extranjeros que se llevan el botin
Foreign investors who take the loot
Marihuana en la mañana
Marijuana in the morning
Marihuana por la tarde
Marijuana in the afternoon
Marihuana por la noche
Marijuana at night
Y desde que tu levanta el hachis
And from the moment you wake up, hashish
No se por que nos quieren prohibir el hachis
I don't know why they want to forbid us hashish
Porque nos prohíben el hachis?
Why do they forbid us hashish?
Marihuana por la noche
Marijuana at night
Marihuana por la tarde
Marijuana in the afternoon
Marihuana en la mañana
Marijuana in the morning
Y desde que tu te levanta el hachis
And from the moment you wake up, hashish
Porque nos quieren prohibir a nosotro el hachis?
Why do they want to forbid us hashish?
Original nesta
Original nesta
So vamo a sembra ganjah
So we're going to plant ganja
Pa cosecharla mañana
To harvest it tomorrow
Prende la llama
Light the flame
Quiero quemarla
I want to burn it
So vamo a sembra ganjah
So we're going to plant ganja
Pa cosecharla mañana
To harvest it tomorrow
Jah jah no nacio para lo hermano y pa la hermana
Jah Jah wasn't born just for the brother and the sister
Pa cosecharla mañana
To harvest it tomorrow
Prende la llama
Light the flame
Quiero quemarla
I want to burn it
So vamo a sembra ganjah
So we're going to plant ganja
Pa cosecharla mañana
To harvest it tomorrow
Jah jah no nacio
Jah Jah wasn't born
Camino las calles de mi barrio
I walk the streets of my neighborhood
Siempre metido en mis negocios
Always involved in my business
Pero libre de malas intenciones
But free from bad intentions
Por que yo escucho palabras yo escucho corazones
Because I listen to words, I listen to hearts
Dicen que la violencia la ha causado un maleante
They say that violence is caused by a criminal
Pero el maleante es producto de la pobreza
But the criminal is a product of poverty
Y la pobreza es por culpa del gobierno
And poverty is the fault of the government
Oseas que el gobierno nos ha vuelto maleantes
Meaning the government has turned us into criminals
Marihuana por la tarde
Marijuana in the afternoon
Marihuana en la mañana
Marijuana in the morning
Marihuana por la noche
Marijuana at night
Y desde que tu levanta el hachis
And from the moment you wake up, hashish
No se por que nos quieren prohibir el hachis
I don't know why they want to forbid us hashish
Porque nos prohiben el hachis?
Why do they forbid us hashish?
Marihuana por la tarde
Marijuana in the afternoon
Marihuana en la mañana
Marijuana in the morning
Marihuana por la noche
Marijuana at night
Y desde que tu levanta el hachis
And from the moment you wake up, hashish
No se por que nos quieren prohibir el hachis
I don't know why they want to forbid us hashish
No dejes que una religion te cubra los ojos
Don't let a religion cover your eyes
Como han dañado la mente de tus ancestros
As they have damaged the minds of your ancestors
Ningún alma alcanzo la plenitud
No soul reached fullness
Por culpa de su doctrina y su falsa rectitud
Because of their doctrine and their false righteousness
Por eso yo te exhorto a que tu busques en tu corazon
That's why I urge you to search in your heart
Para que conozcas la grandeza de la vida
So that you may know the greatness of life
Ningun dios te salvara del holocausto
No god will save you from the holocaust
Nos estamos acabando pero podemos evitarlo
We are destroying ourselves, but we can prevent it
Marihuana por la noche
Marijuana at night
Marihuana por la tarde
Marijuana in the afternoon
Marihuana en la mañana
Marijuana in the morning
Y desde que tu levanta el hachis
And from the moment you wake up, hashish
Por que nos quieren prohibir a nosotro el hachís?
Why do they want to forbid us hashish?
Por que nos prohíben el hachis?
Why do they forbid us hashish?
Prende el chaliz
Light the chalice
Busca el cali
Find the bud
Quemo al presidente y tambien a la poli
I burn the president and also the police
Cuando enciendo el ganjah me siento muy feli
When I light the ganja I feel very happy
Se me olvida que hay problema con el obrero en el pais
I forget that there are problems with the workers in the country
Somos el pan de reyes
We are the bread of kings
La esencia de salomon
The essence of Solomon
Cuando enciendo el ganjah quemo al babylon
When I light the ganja I burn Babylon
Siente la energia del fyah boom
Feel the energy of the fyah boom
Quemando negatividad
Burning negativity
Emanandome pasion
Emanating passion
So vamo a sembra ganjah
So we're going to plant ganja
Pa cosecharla mañana
To harvest it tomorrow
Ciende la llama
Light the flame
Quiero quemarla
I want to burn it
Si jah jah no nacio para lo hermano y pa la hermana
If Jah Jah wasn't born just for the brother and the sister
Vamo a quemarla
We're going to burn it
Ey kannabiz
Ey kannabiz
(Kannabiz)
(Kannabiz)
Que es lo que hay con esos manes loco?
What's up with those crazy dudes?
No quieren dejar que el rasta prenda el ganjah tranquilo
They don't want to let the Rasta light the ganja in peace
Nesta
Nesta
Asi es
That's right
Original nesta en el area
Original nesta in the area
Yes i
Yes i
Marihuana desde la mañana hasta el anochecer
Marijuana from morning till night
You know
You know
Meditation time
Meditation time
Fuego al babylon
Fire to Babylon
Hay que darle fuego al babylon
We must set fire to Babylon
Legaliza tu cigarrillo y tu alcohol
They legalize your cigarettes and your alcohol
O sea como?
I mean, like, how?
Original nesta en el area
Original nesta in the area
Estan legalizando cerveza
They are legalizing beer
Estan legalizando whisky
They are legalizing whiskey
Ron
Rum
Cigarrillos
Cigarettes
Estan legalizando de todo
They are legalizing everything
Y Estan prohibiendo la marihuana
And they are prohibiting marijuana
Estos nos van a prohibir el culantro y la cebolla
These people are going to forbid us cilantro and onion
De que me están hablando
What are they talking about





Авторы: R. Schutrups


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.