Текст и перевод песни DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Brand New Funk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
new,
it's
outta
the
ordinary
Это
что-то
новое,
что-то
необычное.
It's
rather
extraordinary,
so
you
bust
this
commentary
Это
довольно
необычно,
так
что
ты
порвал
этот
комментарий.
A
literary,
genius,
and
a
superior
beat
creator
Литературный,
гениальный
и
превосходный
создатель
ритма.
Have
come
together
and
we
made
a
Мы
собрались
вместе
и
сделали
...
Musical
composition
which
we
think
is
a
remedy
Музыкальная
композиция,
которую
мы
считаем
лекарством.
To
cure
all
the
dance
floors
that's
empty
Чтобы
вылечить
все
танцполы,
которые
пусты.
You
wanna
dance?
We
got
what
you
want
Хочешь
потанцевать?
- у
нас
есть
то,
что
ты
хочешь.
Jazzy
Jeff
and
Fresh
Prince
bustin'
out
with
the
brand
new
funk
Джаззи
Джефф
и
свежий
принц
отрываются
с
совершенно
новым
фанком
It
was
kinda
an
accident,
the
way
that
it
happened
То,
как
это
произошло,
было
своего
рода
случайностью.
One
day
I
was
rappin',
and
on
the
beat,
Jeff
was
backin'
me
up
Однажды
я
читал
рэп,
и
на
битах
Джефф
поддерживал
меня.
And
all
of
a
sudden,
he
brought
in
a
cut
И
вдруг
он
нанес
удар.
And
I
dropped
my
microphone
and
said
Я
выронил
микрофон
и
сказал:
"What
the?
Hol'
up,
Jeff,
wait
a
minute,
play
it"
- Какого
черта?
- погоди,
Джефф,
подожди
минутку,
сыграй!
He
just
smiled
and
said
"Yeah
def
ain't
it?"
Он
просто
улыбнулся
и
сказал:
"Да,
не
так
ли?"
It
was
(funky)
Это
было
(фанки).
It
made
me
wanna
(get,
get
down)
Это
заставило
меня
захотеть
(лечь,
лечь).
And
we
knew
almost
at
once
it
was
the
(brand
new
funk)
И
мы
почти
сразу
поняли,
что
это
был
(совершенно
новый
фанк).
So
we
continued
to
listen
to
it
И
мы
продолжали
слушать
его.
And
we
knew
it
was
def
when
I
started
rappin'
to
it
И
мы
знали,
что
это
def,
когда
я
начал
читать
под
него
рэп.
So
I
gave
a
hi-five
to
Jeff
Поэтому
я
дал
Джеффу
"привет-пять".
And
without
hesitation
popped
in
my
cassette
И
без
колебаний
вставил
кассету.
I
took
it
home
that
night
and
analyzed
it
В
тот
вечер
я
принес
его
домой
и
проанализировал.
Rewound
the
tape
over
and
over
and
memorized
it
Перематывал
пленку
снова
и
снова
и
запоминал.
That
Friday
we
went
to
the
club
В
ту
пятницу
мы
пошли
в
клуб.
And
out
and
out
cold
tore
it
up
И
снова
и
снова
холод
разрывал
его
на
части
You
shoulda
seen
the
people
dancin'
and
shakin'
and
movin'
and
jumpin'
and
spinnin'
and
clappin'
Надо
было
видеть,
как
люди
танцуют,
танцуют,
двигаются,
прыгают,
кружатся
и
хлопают
в
ладоши.
While
the
beatboxin'
was
groovin'
and
screamin'
and
yellin'
while
on
the
microphone
I
was
flowin'
В
то
время
как
битбокс
отрывался,
кричал
и
вопил,
в
то
время
как
у
микрофона
я
тек.
Fresh
rhymes
I
was
showin',
the
people
say
"Yo,
keep
goin'"
Свежие
рифмы,
которые
я
показывал,
люди
говорят:
"Эй,
продолжай".
So
I
continued
to
rock
Поэтому
я
продолжал
зажигать.
While
Jeff
was
on
the
beatbox
Пока
Джефф
играл
на
битбоксе
Special
assistance
from
my
homeboy,
ready
rock
Особая
помощь
от
моего
домоседа,
готовая
скала
People
barged
just
to
get
up
front
to
get
a
bird's
eye
view
of
what
we
call
the
brand
new
funk
Люди
толпились
только
для
того,
чтобы
попасть
вперед,
чтобы
увидеть
с
высоты
птичьего
полета
то,
что
мы
называем
совершенно
новым
фанком.
Yo
Jeff!
(Rock
the
beat)
Йоу,
Джефф!
(Зажигай
в
такт)
Yo
Jeff!
(Rock
the
beat)
Йоу,
Джефф!
(Зажигай
в
такт)
Yo
Jeff!
(Rock
the
beat)
Йоу,
Джефф!
(Зажигай
в
такт)
Yo
Jeff!
(Rock
the
beat)
Йоу,
Джефф!
(Зажигай
в
такт)
Yo
Jeff!
(Rock
the
beat)
Йоу,
Джефф!
(Зажигай
в
такт)
Yo
Jeff!
(Rock
the
beat
with
yo'
hands)
Йо,
Джефф!
(раскачивай
ритм
руками)
Now
get
funky
with
the
beat
А
теперь
отрывайся
от
ритма
Now
turn
it
all
around
А
теперь
переверни
все
с
ног
на
голову
The
most
original,
amazing,
astounding,
miraculous,
remarkable,
startling,
sensational,
stupendous
Самое
оригинальное,
удивительное,
поразительное,
чудесное,
замечательное,
поразительное,
сенсационное,
потрясающее.
Music
that
has
ever
been
created
is
ours,
but
believe
me
it
was
complicated
Музыка,
которая
когда-либо
была
создана,
принадлежит
нам,
но
поверьте
мне,
это
было
сложно.
But
we
have
dunnit,
so
now
we
can
breathe
Но
у
нас
есть
даннит,
так
что
теперь
мы
можем
дышать.
A
long
waited
sigh
of
relief
Долгожданный
вздох
облегчения.
This
isn't
a
publicity
stunt,
it's
the
raw,
untouched,
pure,
hard
brand
new
funk
Это
не
рекламный
трюк,
это
сырой,
нетронутый,
чистый,
жесткий
новый
фанк.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdullah Sigidi Bashir, Clayton Harold Lee, Smith Willard C, Townes Jeffrey, Ridgell Bradley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.