Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Know feat. C.L. Smooth
Alles was ich weiß feat. C.L. Smooth
I
make
it
move
like
I
wanna
move
with
them
horns
Ich
bewege
es,
wie
ich
es
will,
mit
diesen
Hörnern
Let
'em
play
with
them
strings
Lass
sie
mit
den
Saiten
spielen
While
I
spit
the
life
of
kings
Während
ich
das
Leben
der
Könige
rappe
Put
a
could
in
it
Packe
eine
Wolke
rein
Stood
with
it,
we
at
it
Standhaft
dabei,
wir
sind
dran
Dudes
that
was
meant
to
have
it
Typen,
die
es
verdient
hatten
Fans
wanna
reach
out
and
grab
it
Fans
wollen
danach
greifen
I'm
just
an
ordinary
man
Ich
bin
nur
ein
normaler
Mann
With
an
un-ordinary
lifestyle
Mit
einem
unnormalen
Lifestyle
Seen
early,
I
would
live
as
a
child
Sah
früh,
dass
ich
als
Kind
leben
würde
I
was
conceived
a
mistake
Ich
war
ein
gezeugter
Fehler
But
through
God
was
really
all
it
take
for
me
to
be
born
Aber
Gott
war
alles,
was
es
brauchte,
damit
ich
geboren
werde
And
make
the
earth
shake
Und
die
Erde
erschüttere
This
was
raised
from
the
bottom
Dies
wurde
von
Grund
auf
aufgebaut
So
before
them
plain
cones
got
'em
Bevor
diese
flachen
Kegel
sie
packten
Soak
up
the
four
square
miles
to
pop
'em
Saug
die
vier
Quadratmeilen
auf,
um
sie
zu
knacken
Here
to
put
the
rumours
to
rest
Hier,
um
die
Gerüchte
zu
begraben
And
let
you
celebrate
hip
hop's
best
Und
dich
die
Besten
des
Hip-Hops
feiern
zu
lassen
From
the
womb
to
the
tomb
Von
der
Wiege
bis
zur
Bahre
Hit
the
game
real
soon
Trat
dem
Spiel
bald
bei
With
a
tune
that's
gonn'
take
sun
Mit
einem
Song,
der
die
Sonne
nimmt
Straight
to
the
moon
Direkt
zum
Mond
See
it's
my
turn
now
Seht,
jetzt
bin
ich
dran
All
competitors
bow
Alle
Konkurrenten
verneigen
sich
All
you
sayin'
is
"WOW"
Alles,
was
ihr
sagt,
ist
"WOW"
It's
the
way
it
gotta
go
So
muss
es
einfach
sein
And
everything
you
take
to
hold
me
down
Und
alles,
was
du
tust,
um
mich
niederzuhalten
It's
the
way
it
gotta
be
So
muss
es
einfach
sein
If
you
came
to
see
me
hit
the
town
Wenn
du
gekommen
bist,
um
mich
in
der
Stadt
zu
sehen
And
peoples
can't
play
me
out
of
bounds
Und
Leute
können
mich
nicht
aus
den
Schranken
werfen
On
the
Jazzy
Jeff
joint
Auf
dem
Jazzy
Jeff-Track
That's
why
C.L.
can
wear
the
crown
Deshalb
trägt
C.L.
die
Krone
When
you
think
about
the
pedigree
Wenn
du
über
die
Herkunft
nachdenkst
I
own
the
whole
catalog
Ich
besitze
den
ganzen
Katalog
Don't
sleep
on
me
dawg
Unterschätz
mich
nicht,
Alter
I
really
waked
them
streets
there
Ich
habe
diese
Straßen
wirklich
geweckt
Schooled
them
young
wolves
Lehrte
diese
jungen
Wölfe
C.L.
will
slay
anything
in
his
way
C.L.
wird
alles
niederreißen,
was
ihm
im
Weg
steht
Okay
it's
all
about
the
aura
I
project
Okay,
es
geht
um
die
Aura,
die
ich
ausstrahle
That
ultimate
connect
Diese
ultimative
Verbindung
And
how
you
see
me
as
a
man
of
respect,
right
Und
wie
ihr
mich
als
respektierten
Mann
seht,
richtig
So
it's
like
a
mutual
agreement
Es
ist
wie
eine
gegenseitige
Übereinkunft
All
your
feed
is
in
the
All
dein
Futter
ist
im
Let
you
earn
your
pay
sure
Lass
dich
dein
Geld
verdienen,
sicher
Knows
of
when
you
think
of
what
it
cost
me
Weiß,
wenn
du
darüber
nachdenkst,
was
es
mich
gekostet
hat
And
how
the
world
forced
me
to
kill
'em
softly
baby
Und
wie
die
Welt
mich
zwang,
sie
sanft
zu
töten,
Baby
How
the
music
sound
from
the
basement
Wie
die
Musik
aus
dem
Keller
klingt
And
how
the
world
blessed
me
Und
wie
die
Welt
mich
segnete
Who
let
you
see
the
fame
don't
impress
me,
dig
it
Wer
dich
sehen
ließ,
dass
Ruhm
mich
nicht
beeindruckt,
verstehst
du
Why
it's
cut
from
a
different
cloth
Warum
es
aus
einem
anderen
Stoff
geschnitten
ist
Keep
a
real
nice
piece
of
the
love
easy
Behalte
ein
schönes
Stück
der
Liebe,
einfach
Anytime
you
can
hold
ya
head
Jederzeit
kannst
du
deinen
Kopf
hochhalten
Then
you
can
hold
some
bread
Dann
kannst
du
auch
etwas
Geld
halten
And
relate
to
what
C.L.
said
Und
verstehst,
was
C.L.
sagte
It's
Jazzy
Jeff
on
the
turntables
Hier
ist
Jazzy
Jeff
an
den
Turntables
C.L.
on
the
M-I-C
C.L.
am
M-I-C
Philly
on
up
to
the
N.Y.C
Philly
bis
hoch
nach
N.Y.C
Tags
in
the
trainyard
Tags
im
Zugdepot
Goons
with
them
grown
kids
Gangster
mit
den
erwachsenen
Kids
Used
to
them
long
bids
Gewöhnt
an
lange
Haftstrafen
Meet
you
on
the
dance
floor
Treffe
dich
auf
der
Tanzfläche
A
lot
from
the
rep
to
Viel
vom
Ruf
bis
And
seein'
it
all
makes
sense
Und
alles
zu
sehen
ergibt
Sinn
If
I'm
the
king
Wenn
ich
der
König
bin
Then
that
should
make
you
the
fresh
prince
Dann
macht
dich
das
zum
Fresh
Prince
You
lookin'
at
the
real
soul
survivor
Du
siehst
den
echten
Überlebenden
Like
my
man
J.
Period
Wie
mein
Mann
J.
Period
Featuring
the
guested
Jeff
host
Mit
dem
Gastgeber
Jeff
You
marvel
at
the
up
close
and
personal
Du
staunst
über
die
hautnahe
Persönlichkeit
You
should
read
the
signs
Du
solltest
die
Zeichen
lesen
This
is
what
reclines
Das
ist
es,
was
sich
zurücklehnt
The
thoughts
in
my
lazy
boy
Die
Gedanken
in
meinem
Lieblingssessel
Fit
like
a
hand
and
glove
Passt
wie
Hand
und
Schuh
Through
the
city
of
brotherly
love
Durch
die
Stadt
der
brüderlichen
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Townes, Corey Penn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.