Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeff N Fess feat. Rhymefest
Jeff N Fess feat. Rhymefest
Come
on
("Yes,
yes,
y'all")
Komm
schon
("Ja,
ja,
Leute")
That's
right
("Yes,
yes,
y'all")
Genau
so
("Ja,
ja,
Leute")
We
back
("Yes,
yes,
y'all")
Wir
sind
zurück
("Ja,
ja,
Leute")
Now
over
here,
we
got
Jeff
("Yes,
yes,
y'all")
Hier
drüben
haben
wir
Jeff
("Ja,
ja,
Leute")
And
over
there,
you
got
Fess
("Yes,
yes,
y'all")
Und
da
drüben
hast
du
Fess
("Ja,
ja,
Leute")
Niggas
know
we
be
the
best
("Yes,
yes,
y'all")
Alle
wissen,
wir
sind
die
Besten
("Ja,
ja,
Leute")
Where
the
Fresh
at?
("Yes,
yes,
y'all")
Wo
ist
der
Fresh?
("Ja,
ja,
Leute")
That
black
nigga
that
they
call
Fess
Dieser
schwarze
Typ,
den
sie
Fess
nennen
With
the
city
on
the
back
and
the
world
on
my
chest
Mit
der
Stadt
auf
dem
Rücken
und
der
Welt
auf
der
Brust
You
girls
know
my
nest,
this
the
best
of
the
best
Ihr
Mädchen
kennt
mein
Nest,
das
ist
das
Beste
vom
Besten
Motherfuckers
can't
breathe
when
I'm
standin'
on
they
neck
Motherfucker
können
nicht
atmen,
wenn
ich
auf
ihrem
Nacken
stehe
Niggas
can't
get
paid,
I
got
my
hands
on
they
check
Niggas
kommen
nicht
an
ihr
Geld,
ich
hab
ihre
Schecks
in
der
Hand
When
down
south
is
right,
then
I
wanna
go
(Left)
Wenn
der
Süden
recht
hat,
dann
will
ich
nach
links
I
ain't
talkin'
bout
them
dope
boys
or
niggas
in
trap
Ich
rede
nicht
von
Dope-Boys
oder
Niggas
im
Trap
Outkast
and
T.I.
cause
'em
dudes
can
rap
(Ay,
ay,
ay)
Outkast
und
T.I.,
denn
die
Jungs
können
rappen
(Ay,
ay,
ay)
But
the
hood
that
had
enough
Aber
das
Viertel
hatte
genug
See
my
niggas
in
cuffs
Sehe
meine
Niggas
in
Handschellen
Take
to
XXL
and
step
your
rap
game
up
Geh
zu
XXL
und
verbesser
dein
Rap-Spiel
I
realize
that
the
words
that
I
say
Ich
merke,
dass
die
Worte,
die
ich
sage
And
you
down,
buttin'
around,
so
your
momma
raised
a
coward
Und
du
bist
unten,
rennst
rum,
also
hat
deine
Mama
einen
Feigling
großgezogen
Radio
to
pass
out,
drunk
off
of
they
own
power,
like
Radio
macht
schlapp,
betrunken
von
ihrer
eigenen
Macht,
wie
Hitler,
Saddam,
George
Bush
and
Caesar
Hitler,
Saddam,
George
Bush
und
Cäsar
But
if
you
don't
care
to
fuck
it,
I
don't
either
Aber
wenn
es
dich
nicht
juckt,
dann
mich
auch
nicht
Any
track
I
moved
on,
get
bruised
on
Jeder
Track,
auf
dem
ich
unterwegs
bin,
wird
verprügelt
Fuck
a
pepperoni,
what
you
want
on
your
Tombstone
Scheiß
auf
Peperoni,
was
willst
du
auf
deinem
Grabstein?
Like
a
werewolf
when
the
moon's
on
Wie
ein
Werwolf
bei
Vollmond
It's
like
havin'
a
high
power
with
no
iTunes
song
Es
ist,
als
hätte
man
eine
Waffe,
aber
keinen
iTunes-Song
Please
don't
tempt
me
Bitte
provozier
mich
nicht
I'm
so
hot,
missiles
can
sense
me
Ich
bin
so
heiß,
Raketen
können
mich
spüren
Niggas
diein'
everyday,
it
don't
make
sense,
G
Niggas
sterben
jeden
Tag,
das
macht
keinen
Sinn,
G
Droppin'
off
of
poverty
Absturz
durch
Armut
"Yes,
yes,
y'all"
("Go
off,
man,
go
off")
"Ja,
ja,
Leute"
("Leg
los,
Mann,
leg
los")
"Yes,
yes,
y'all"
("Go
off,
man,
go
off")
"Ja,
ja,
Leute"
("Leg
los,
Mann,
leg
los")
"Yes,
yes,
y'all"
("Go
off,
man,
go
off")
"Ja,
ja,
Leute"
("Leg
los,
Mann,
leg
los")
"Yes,
yes,
y'all"
("Go
off,
man,
go
off")
"Ja,
ja,
Leute"
("Leg
los,
Mann,
leg
los")
Now
I
suggest,
you
take
a
rest,
'fore
I
put
one
in
your
chest
Ich
schlage
vor,
du
ruhst
dich
aus,
bevor
ich
dir
eine
in
die
Brust
jage
It
would
move
you
and
lose
you
Es
wird
dich
bewegen
und
verlieren
Don't
need
to
think
about
Du
musst
nicht
drüber
nachdenken
Your
girlfriend
licked
and
liked
me
Deine
Freundin
hat
mich
geleckt
und
gemocht
(?)
callin'
on
wifey
(?)
ruft
nach
der
Ehefrau
A
conscious
rapper,
I
just
might
be
Ein
bewusster
Rapper,
das
könnte
ich
sein
Or
drink
or
find
hoes,
this
my
Miami
Vice,
G
Oder
trinken
oder
Huren
finden,
das
ist
mein
Miami
Vice,
G
Niggas
in
the
Bay,
calling
me
hyphy
Niggas
in
der
Bay
nennen
mich
hyphy
Philly
cats
say
I'm
a
(?),
my
(?)
was
sheisty
Philly-Typen
sagen,
ich
bin
ein
(?),
mein
(?)
war
hinterlistig
People
eyes
is
shifty,
they
smile
so
nicely
Die
Augen
der
Leute
sind
unruhig,
sie
lächeln
so
freundlich
Niggas
walk
behind
my
back
and
shake
my
hand
politely
(Hey)
Niggas
gehen
hinter
meinem
Rücken
und
geben
mir
höflich
die
Hand
(Hey)
Man,
you
almost
made
me
think
that
you
liked
me
Mann,
du
hast
mich
fast
glauben
lassen,
du
magst
mich
You
did
the
wrong
thing,
I'm
like,
"God
damn,
Spike
Lee!"
Du
hast
das
Falsche
getan,
ich
bin
wie,
"Gottverdammt,
Spike
Lee!"
And
even
though
my
neck
ain't
icey
Und
obwohl
meine
Kette
nicht
eisig
ist
You
dudes
in
my
hair
is
Pisces
Ihr
Lümmel
in
meinem
Haar
sind
Fische
The
jewels
at
my
labels,
they
like
me
Die
Juwelen
bei
meinen
Labels,
die
mögen
mich
Chicago
know
that
I'm
tight,
G
Chicago
weiß,
dass
ich
tight
bin,
G
West
coast
support
Fess,
down
south
hype
me
Westküste
unterstützt
Fess,
der
Süden
hyped
mich
You
can
set
yourself
on
fire
Du
kannst
dich
selbst
anzünden
They
be
like,
"Ah,
son,
he
alright,
B"
Sie
sagen
dann,
"Ah,
Junge,
er
ist
okay,
B"
I
think
they
mean
they
like
me
Ich
glaube,
sie
meinen,
sie
mögen
mich
Oh
I
Think
They
Like
Me
Oh,
ich
glaube,
sie
mögen
mich
Oh
I,
oh
I,
Oh
I
Think
They
Like
Me
Oh
ich,
oh
ich,
Oh
ich
glaube,
sie
mögen
mich
I
grab
the
mic,
he
punch
the
MPC
Ich
greife
zum
Mic,
er
drückt
den
MPC
He's
The
DJ,
I'm
The
Rapper,
look
Er
ist
der
DJ,
ich
bin
der
Rapper,
schau
Nod
Ya
Head
to
the
factor
Nick
mit
dem
Kopf
zum
Faktor
2006,
the
year
of
the
real
rapper
2006,
das
Jahr
des
echten
Rappers
"Yes,
yes,
y'all"
("Go
off,
man,
go
off")
"Ja,
ja,
Leute"
("Leg
los,
Mann,
leg
los")
"Yes,
yes,
y'all"
("Go
off,
man,
go
off")
"Ja,
ja,
Leute"
("Leg
los,
Mann,
leg
los")
"Yes,
yes,
y'all"
("Go
off,
man,
go
off")
"Ja,
ja,
Leute"
("Leg
los,
Mann,
leg
los")
Think
for
a
moment,
okay
Denk
einen
Moment
nach,
okay
That
the
shit
ain't
fun,
no
radio
play
Dass
der
Scheiß
kein
Spaß
ist,
kein
Radio-Spiel
A
hundred
thousand,
make
a
million,
hit
the
road
and
be
straight
Hunderttausend,
mach
ne
Million,
geh
auf
Tour
und
du
bist
clean
Or
bet
your
money
in
some
overlous
state
Oder
setz
dein
Geld
in
irgendeinem
überlauten
Staat
And
we
can
get
this
tape
Und
wir
können
dieses
Tape
kriegen
Roll
up
in
a
cutlass
clean
Roll
an
in
'nem
frischen
Cutlass
This
must
be
green,
I
must
be
seen
Das
muss
grün
sein,
ich
muss
gesehen
werden
Next
time
that
I
step
on
the
set,
just
know
Nächstes
Mal,
wenn
ich
auf
dem
Set
auftauche,
weißt
du
einfach
"Yes,
yes,
y'all"
("Go
off,
man,
go
off")
"Ja,
ja,
Leute"
("Leg
los,
Mann,
leg
los")
"Yes,
yes,
y'all"
("Go
off,
man,
go
off")
"Ja,
ja,
Leute"
("Leg
los,
Mann,
leg
los")
"Yes,
yes,
y'all"
("Go
off,
man,
go
off")
"Ja,
ja,
Leute"
("Leg
los,
Mann,
leg
los")
"Yes,
yes,
y'all"
("Go
off,
man,
go
off")
"Ja,
ja,
Leute"
("Leg
los,
Mann,
leg
los")
"Yes,
yes,
y'all"
("Go
off,
man,
go
off")
"Ja,
ja,
Leute"
("Leg
los,
Mann,
leg
los")
"Yes,
yes,
y'all"
("Go
off,
man,
go
off")
"Ja,
ja,
Leute"
("Leg
los,
Mann,
leg
los")
"Yes,
yes,
y'all"
("Go
off,
man,
go
off")
"Ja,
ja,
Leute"
("Leg
los,
Mann,
leg
los")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Townes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.