Текст и перевод песни DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - As We Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As We Go
Вот так мы делаем
As
we
go
a
little
somethin
like
this
hit
it!
Вот
так
мы
делаем,
что-то
вроде
этого,
врубай!
Now
let's
get
this
party
started
off
the
right
way
Давай
начнем
эту
вечеринку
как
следует
Oww
and
hoe
i
think
the
crowd
might
say
Ох,
и
толпа,
кажется,
скажет
When
we're
on
stage
you
know
you
can't
resist
Когда
мы
на
сцене,
ты
не
можешь
устоять
{"as
we
go
a
little
somethin
like
this
hit
it!"}
{"Вот
так
мы
делаем,
что-то
вроде
этого,
врубай!"}
I'm
the
ultimate
and
that's
all
i
can
say
Я
лучший,
и
это
все,
что
я
могу
сказать
I
sat
down
for
about
eight
hours
a
day
Я
сидел
около
восьми
часов
в
день
Tryin
to
figure
out
the
proper
description
of
me
Пытаясь
придумать
подходящее
описание
для
себя
And
i
came
to
the
decision
that
И
я
пришел
к
выводу,
что
There's
no
one
syllable
or
phrase
Нет
ни
одного
слога
или
фразы
That
can
adequately
describe
this
new
craze
Которые
могут
адекватно
описать
это
новое
увлечение
But
i'll
sum
it
up
in
one
sentence,
let's
see
Но
я
резюмирую
это
в
одном
предложении,
давай
посмотрим
Ok,
i've
got
it,
"all
praise
me!"
Хорошо,
я
понял,
"все
восхваляйте
меня!"
Yup
--
that's
about
the
size
of
it
Ага
- вот
примерно
так
I
know
it
sounds
kinda
strange,
doesn't
it?
Я
знаю,
это
звучит
немного
странно,
не
так
ли?
But
when
we're
on
the
stage
you
know
you
can't
resist
Но
когда
мы
на
сцене,
ты
знаешь,
что
не
можешь
устоять
As
we
go
a
little
somethin
like
this
hit
it!
Вот
так
мы
делаем,
что-то
вроде
этого,
врубай!
As
we
go
a
little
somethin
like
this
hit
it!
Вот
так
мы
делаем,
что-то
вроде
этого,
врубай!
It
was
a
friday
afternoon
if
i
remember
it
correctly
Это
была
пятница
днем,
если
я
правильно
помню
But
i
can't
quite
recall
the
time
exactly
Но
я
не
могу
точно
вспомнить
время
But
it
was
somewhere
around,
two
or
three
or
four
Но
это
было
где-то
около
двух,
трех
или
четырех
Oh
forget
it,
let's
just
go
on
Ой,
забудь,
давай
просто
продолжим
Anyway
i
stepped
out
of
school
В
любом
случае,
я
вышел
из
школы
Sneaks
were
gucci
shirt
was
polo
and
my
pockets
were
full
Кроссовки
были
Gucci,
рубашка
поло,
а
карманы
полные
Blew
some
kisses
to
the
girlies
cause
i
like
to
tease
Послал
воздушные
поцелуи
девчонкам,
потому
что
люблю
дразнить
They
started
chantin
my
name,
i
said,
"ladies.
please!"
Они
начали
скандировать
мое
имя,
я
сказал:
"Дамы,
пожалуйста!"
I
grabbed
my
friends
and
hopped
in
my
benz
Я
схватил
своих
друзей
и
запрыгнул
в
свой
Benz
Grabbed
on
martini
and
rossi
passed
out
to
my
posse
Взял
мартини
и
Rossi,
передал
своей
команде
Things
were
lookin
good,
i
had
plans
for
later
on
Все
выглядело
хорошо,
у
меня
были
планы
на
потом
Plans
for
donna
michelle,
plans
for
stacy
leshaun
Планы
на
Донну
Мишель,
планы
на
Стейси
Лешон
Word!
i
was
ready,
i
wonder
if
jeff's
home
Слово!
Я
был
готов,
интересно,
Джефф
дома?
Let
me
give
him
a
call,
on
my
car
phone
Дай-ка
я
ему
позвоню
по
автомобильному
телефону
"Yo
jeff,
what's
shakin?"
"coolin,
whassup?"
"Йо,
Джефф,
что
нового?"
"Охлаждаюсь,
что
случилось?"
"Girlies"
"i'm
with
it,
come
pick
me
up!"
"Девчонки"
"Я
в
деле,
приезжай
за
мной!"
I
caught
up
with
ready
on
the
way
to
jeff's
Я
встретился
с
Реди
по
дороге
к
Джеффу
A
whole
carload
of
girlies
and
they
all
was
def
Целая
машина
девчонок,
и
все
они
были
классными
We
walked
into
jeff's
and
said,
"girls,
you
can't
resist"
Мы
вошли
к
Джеффу
и
сказали:
"Девочки,
вы
не
сможете
устоять"
As
we
go
a
little
somethin
like
this
hit
it!
Вот
так
мы
делаем,
что-то
вроде
этого,
врубай!
As
we
go
a
little
somethin
like
this
hit
it!
Вот
так
мы
делаем,
что-то
вроде
этого,
врубай!
Yo
jeff
man,
are
you
with
me?
Йо,
Джефф,
ты
со
мной?
I
didn't
hear
you
man,
are
you
with
me?
Я
не
слышал
тебя,
чувак,
ты
со
мной?
I'm
with
it
to
get
busy!
Я
готов
зажечь!
Somethin
like
this,
hit
it!
Что-то
вроде
этого,
врубай!
Ready
rock
c,
give
jeff
a
hand!
Реди
Рок
Си,
дай
пять
Джеффу!
As
we
go
a
little
somethin
like
this
hit
it!
Вот
так
мы
делаем,
что-то
вроде
этого,
врубай!
Throw
away
them
jams,
cause
you
don't
need
em
anymore
Выбросьте
эти
джемы,
потому
что
они
вам
больше
не
нужны
Cause
this
hip-hop
hit,
is
gonna
keep
you
on
the
floor
Потому
что
этот
хип-хоп
хит
заставит
вас
танцевать
If
you
dance
everyday
or
if
you
never
danced
before
Если
вы
танцуете
каждый
день
или
никогда
раньше
не
танцевали
It
doesn't
matter
if
it's
{"somethin
like
this"}
Неважно,
если
это
{"что-то
вроде
этого"}
Time
is
essential,
so
let's
make
the
best
of
it
Время
важно,
так
что
давайте
извлечем
из
него
максимум
пользы
Today
we
don't
have
a
lot
of
time,
so
let's
not
throw
it
all
away
Сегодня
у
нас
не
так
много
времени,
так
что
давайте
не
будем
тратить
его
впустую
Let's
use
this
time
in
a
very
special
way
Давайте
используем
это
время
особым
образом
Let's
use
it,
{"somethin
like
this"}
Давайте
используем
его,
{"что-то
вроде
этого"}
I
went
outside
at
about
12:
30
Я
вышел
на
улицу
около
12:30
I
saw
a
couple
girlies,
and
they
were
lookin
pretty
good!
Я
увидел
пару
девчонок,
и
они
выглядели
довольно
хорошо!
. If
you
know
what
i
mean
. Если
ты
понимаешь,
о
чем
я
So
i
freshened
my
breath
and
stepped
on
the
scene
Так
что
я
освежил
дыхание
и
вышел
на
сцену
I
walked
over
to
em,
stepped
in
between
them
Я
подошел
к
ним,
встал
между
ними
One
stepped
to
the
other,
i
think
that
i've
seen
him
Одна
подошла
к
другой,
кажется,
я
его
где-то
видел
Somewhere
before
i
said,
"sweethear,
you
might
have"
Где-то
раньше
я
сказал:
"Милая,
возможно,
ты"
She
said,
"oh
yeah,
it
was
last
night
Она
сказала:
"О
да,
это
было
прошлой
ночью
At
that
party,"
i
said,
"yeah
i
tried
to
talk
to
you
there
На
той
вечеринке",
я
сказал:
"Да,
я
пытался
поговорить
с
тобой
там
But
you
were
actin,
as
if
you
were
scared"
Но
ты
вела
себя
так,
будто
испугалась"
She
said,
"i'm
not
scared
now,"
i
said,
"bet,
well
let's
go
then"
Она
сказала:
"Сейчас
я
не
боюсь",
я
сказал:
"Спорим,
тогда
пошли"
She
said,
"but
hold
up,
what
about
my
friend?"
Она
сказала:
"Но
подожди,
а
как
же
моя
подруга?"
I
said,
"i
got
a
friend!"
so
the
three
of
us
left
Я
сказал:
"У
меня
есть
друг!"
так
что
мы
втроем
ушли
Went
back
to
my
crib,
and
gave
a
call
to
jeff
Вернулись
ко
мне
домой
и
позвонили
Джеффу
Five
minutes
later,
jeff
walked
in
Пять
минут
спустя
Джефф
вошел
And
i
thought
to
myself,
"yeah,
now
the
fun
begins!"
И
я
подумал:
"Да,
теперь
начинается
веселье!"
But
the
girls
started
buggin,
and
they
said,
"now
we
want
Но
девчонки
начали
приставать
и
сказали:
"Теперь
мы
хотим
Dinner
in
the
best
resteraunt
in
town
Ужин
в
лучшем
ресторане
города
We
want
caviar
and
lobster
tails,
both
by
candlelight
Мы
хотим
черную
икру
и
хвосты
омара,
и
все
это
при
свечах
And
dom
perignon,"
i
said,
"yeah
right!"
И
Dom
Perignon",
я
сказал:
"Ага,
конечно!"
Y'all
must
be
crazy,
and
jeff
said,
"y'know
Вы,
должно
быть,
с
ума
сошли,
и
Джефф
сказал:
"Знаешь
I
really
think
it's
time
for
these
ladies
to
go"
Я
действительно
думаю,
что
этим
дамам
пора
уходить"
We
walked
em
to
the
door
and
told
em
they
were
dismissed
Мы
проводили
их
до
двери
и
сказали,
что
они
свободны
And
it
went
a
little
{"somethin
like
this"}
*door
slams*
И
это
было
немного
{"что-то
вроде
этого"}
*хлопок
дверью*
But
that
was
ok,
that
was
alright
Но
это
было
нормально,
это
было
хорошо
Cause
we
still
had
fun
that
night
--
yaknowit!
Потому
что
мы
все
еще
веселились
той
ночью
--
знаешь!
The
moral
of
the
story
is
plain
and
visible
Мораль
истории
проста
и
понятна
We
always
watch
out
for
those
kind
of
women
Мы
всегда
остерегаемся
таких
женщин
But
the
past
is
the
past
and
the
present
is
the
present
Но
прошлое
есть
прошлое,
а
настоящее
есть
настоящее
And
we
feel
that
everyone
should
be
sitting
down
И
мы
считаем,
что
все
должны
сесть
So
you
all
don't
miss"}
Чтобы
вы
все
не
пропустили"}
As
we
go
a
little
somethin
like
this
hit
it!
Вот
так
мы
делаем,
что-то
вроде
этого,
врубай!
As
we
go
a
little
somethin
like
this
hit
it!
Вот
так
мы
делаем,
что-то
вроде
этого,
врубай!
As
we
go
a
little
somethin
like
this
hit
it!
Вот
так
мы
делаем,
что-то
вроде
этого,
врубай!
As
we
go
a
little
somethin
like
this
hit
it!
Вот
так
мы
делаем,
что-то
вроде
этого,
врубай!
As
we
go
a
little
somethin
like
this
hit
it!
Вот
так
мы
делаем,
что-то
вроде
этого,
врубай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Smith, Clarence Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.