Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
George
george
george
of
the
jungle
watch
out
for
that
tree
Джордж,
Джордж,
Джордж
из
джунглей,
берегись
дерева!
Or
if
you're
an
emcee
watch
out
for
me
and
my
man
Jazzy
А
если
ты
МС,
берегись
меня
и
моего
кореша
Джаззи.
Ahh
just
hitting
it
Ах,
просто
качаю.
Beat
back
an
Бит
назад,
и
Ain't
no
slackin
Никакой
расслабухи.
I'm
unbeatable
Я
непобедим.
I
kick
the
flow
way
way
up
tempo
Я
разгоняю
флоу
до
безумного
темпа,
And
now
you
must
know
that
I
got
gusto
И
теперь
ты
должна
знать,
что
у
меня
есть
кураж.
Don't
be
jugglin
or
else
we
knucklin
when
I
get
in
my
car
my
seat
belt
im
bucklin
Не
шути
со
мной,
иначе
получишь
по
кумполу,
когда
я
сажусь
в
машину,
я
пристёгиваюсь.
It
ain't
that
I'm
afraid
but
I'm
trying
to
get
paid
Дело
не
в
том,
что
я
боюсь,
а
в
том,
что
я
стараюсь
заработать.
From
a
high
school
to
bare
ain't
no
money
to
be
made
Из
старшей
школы
с
голым
задом
– денег
не
заработать.
Mary
had
a
little
lamb
and
her
fleece
was
white
as
snow
У
Мэри
был
маленький
ягнёнок,
и
шерсть
его
была
белой,
как
снег,
But
I'm
Hannibal
Lector
I
silence
the
lamb
while
I
watch
the
crowd
go
(here
we
go)
Но
я
Ганнибал
Лектер,
я
заставляю
ягнёнка
замолчать,
пока
наблюдаю,
как
толпа
сходит
с
ума
(поехали!).
Get
hyped
get
hyped
to
the
groove
it
goes
on
Зажигай,
зажигай
под
этот
грув,
он
продолжается
Get
hyped
get
hyped
to
the
groove
it
goes
on
Зажигай,
зажигай
под
этот
грув,
он
продолжается.
We
doing
it
right
Мы
делаем
это
правильно.
Get
hyped
get
hyped
to
the
groove
it
goes
on
Зажигай,
зажигай
под
этот
грув,
он
продолжается
Get
hyped
get
hyped
to
the
groove
it
goes
on
Зажигай,
зажигай
под
этот
грув,
он
продолжается.
We
doing
it
right
Мы
делаем
это
правильно.
1986
we
first
came
out
1986-й,
мы
впервые
появились.
Girls
ain't
nothing
but
trouble
to
get
our
name
out
Девчонки
– это
одни
проблемы,
чтобы
сделать
себе
имя.
It
was
a
fun
record
but
a
bit
silly
Это
была
забавная
запись,
но
немного
глупая.
They
said
we
wouldn't
make
it
cause
we
come
from
Philly
Они
говорили,
что
у
нас
ничего
не
выйдет,
потому
что
мы
из
Филли.
1988
we
won
a
grammy
all
the
critics
could
say
was
ooh
damn
he
1988-й,
мы
выиграли
Грэмми,
все
критики
могли
только
сказать:
"О,
чёрт,
он"
Keeps
going
and
going
it
ain't
funny
going
and
going
just
like
an
energiser
bunny
Продолжает
и
продолжает,
это
не
смешно,
продолжает
и
продолжает,
как
кролик
из
рекламы
Energizer.
Faster
faster
who's
the
master
Быстрее,
быстрее,
кто
тут
мастер?
They
could
only
watch
while
we
shot
right
past
the
Они
могли
только
смотреть,
как
мы
проносимся
мимо
Grammy
awards
1992
Премии
Грэмми
1992
года.
Open
the
envelope
who's
it
go
to
Вскрываем
конверт,
кому
он
достанется?
DJ
Jazzy
Jeff
and
the
Fresh
Prince
DJ
Jazzy
Jeff
и
Fresh
Prince.
Well
thank
you
thank
you
Ну,
спасибо,
спасибо.
Call
the
bank
ooh
I'm
getting
checks
and
Звоните
в
банк,
о,
я
получаю
чеки
и
Plenty
of
sex
and
Много
секса
и
Flexin
like
a
texan
Выпендриваюсь,
как
техасец.
They
desire
to
dust
the
fire
Они
хотят
потушить
огонь,
We
keep
hitting
em
higher
А
мы
бьём
всё
выше.
Raps
the
thing
that
I
am
best
and
Рэп
– это
то,
в
чём
я
лучший,
и
Muscle
bound
rhymes
that's
why
I'm
flexin
Мои
рифмы
накачаны,
вот
почему
я
выпендриваюсь.
Um
de
dum
de
dum
dum
di
Ум-дэ-дум-дэ-дум-дум-ди.
When
I
walk
by
girls
cry
cause
I'm
fly
Когда
я
прохожу
мимо,
девчонки
плачут,
потому
что
я
крутой.
Dang
digi
dang
de
dang
dand
digi
dang
Дэнг
диги
дэнг
де
дэнг
дэнд
диги
дэнг.
I'm
the
king
of
this
thing
Я
король
этой
штуки.
Get
hyped
get
hyped
to
the
groove
it
goes
on
Зажигай,
зажигай
под
этот
грув,
он
продолжается
Get
hyped
get
hyped
to
the
groove
it
goes
on
Зажигай,
зажигай
под
этот
грув,
он
продолжается.
We
doing
it
right
Мы
делаем
это
правильно.
Get
hyped
get
hyped
to
the
groove
it
goes
on
Зажигай,
зажигай
под
этот
грув,
он
продолжается
Get
hyped
get
hyped
to
the
groove
it
goes
on
Зажигай,
зажигай
под
этот
грув,
он
продолжается.
We
doing
it
right
Мы
делаем
это
правильно.
Ooh
ahh
you
wanna
piece
of
pie
(what)
О-а,
хочешь
кусочек
пирога?
(Что?)
The
pie
to
sweat
(so)
Пирог
слишком
сладкий.
(Так
что)
You
wanna
piece
of
meat
(what)
Хочешь
кусочек
мяса?
(Что?)
The
meat
to
tough
(so)
Мясо
слишком
жёсткое.
(Так
что)
You
wanna
ride
a
bus
(what)
Хочешь
прокатиться
на
автобусе?
(Что?)
The
bust
too
full
Автобус
слишком
полон.
Enough
of
the
ol
skool
back
to
the
new
Хватит
старой
школы,
вернёмся
к
новому.
I
wont
let
the
mic
go
till
y'all
get
psycho
Я
не
отпущу
микрофон,
пока
вы
все
не
сойдёте
с
ума.
Louder
louder
let
yourself
go
Громче,
громче,
отпусти
себя!
(Oh
oh
oh
oh
yeah)
(О-о-о-о,
да!)
Mirror
mirror
on
the
wall
now
who
is
the
top
choice
of
them
all
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
кто
на
свете
всех
милее?
Well
I
know
that
its
me
I
just
thought
id
ask
Ну,
я
знаю,
что
это
я,
я
просто
подумал,
что
спрошу.
Cause
if
you
said
it
wasn't
me
then
you
can
kiss
my
behind
Потому
что,
если
ты
скажешь,
что
это
не
я,
то
можешь
поцеловать
меня
в
зад.
Ride
em
cowboy
Поехали,
ковбой!
Mic
like
a
bronco
but
I
wont
let
go
Микрофон
как
дикая
лошадь,
но
я
не
отпущу
его.
Heads
are
boppin
knees
are
flying
Головы
качаются,
колени
летают,
Arms
are
swingin
ears
are
ringin
Руки
размахиваются,
в
ушах
звенит.
That's
what
a
real
house
party
should
be
like
2 turntables
a
mic
and
a
blue
light
Вот
какой
должна
быть
настоящая
домашняя
вечеринка:
два
проигрывателя,
микрофон
и
синяя
лампа,
One
fan
blowing
windows
open
Один
вентилятор
дует,
окна
открыты,
Crowd
feels
high
cause
the
rhymes
are
dope
an
Толпа
кайфует,
потому
что
рифмы
крутые,
и
But
I
don't
stop
though
Но
я
не
останавливаюсь,
хотя
They
riding
my
jock
so
hard
Они
так
сильно
трутся
об
меня,
I'm
thinking
my
nads
getting
scarred
Что
я
думаю,
что
мои
яйца
поцарапаются.
You
walk
through
the
door
Ты
входишь
в
дверь,
Get
right
to
the
floor
И
сразу
на
танцпол,
Cause
that's
what
you
came
here
for
Потому
что
это
то,
зачем
ты
пришла.
Come
on
check
it
Давай,
проверь!
Get
hyped
get
hyped
to
the
groove
it
goes
on
Зажигай,
зажигай
под
этот
грув,
он
продолжается
Get
hyped
get
hyped
to
the
groove
it
goes
on
Зажигай,
зажигай
под
этот
грув,
он
продолжается.
How
we
doing
it
right
we
doing
it
right
Как
мы
делаем
это
правильно,
мы
делаем
это
правильно.
Get
hyped
get
hyped
to
the
groove
it
goes
on
Зажигай,
зажигай
под
этот
грув,
он
продолжается
Get
hyped
get
hyped
to
the
groove
it
goes
on
Зажигай,
зажигай
под
этот
грув,
он
продолжается.
We
doing
it
right
Мы
делаем
это
правильно.
Get
hyped
get
hyped
to
the
groove
it
goes
on
Зажигай,
зажигай
под
этот
грув,
он
продолжается
Get
hyped
get
hyped
to
the
groove
it
goes
on
Зажигай,
зажигай
под
этот
грув,
он
продолжается.
We
doing
it
right
Мы
делаем
это
правильно.
Get
hyped
get
hyped
to
the
groove
it
goes
on
Зажигай,
зажигай
под
этот
грув,
он
продолжается
Get
hyped
get
hyped
to
the
groove
it
goes
on
Зажигай,
зажигай
под
этот
грув,
он
продолжается.
We
doing
it
right
Мы
делаем
это
правильно.
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да!
That
joint
was
live
yo
Этот
трек
был
живой,
йоу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.