DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - The Girlie Had a Mustache - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - The Girlie Had a Mustache




(Get down)
(Спускайся)
I was. cruisin down the avenue, early one Friday
Я был. съезжал вниз по авеню, рано в пятницу.
When I saw what I thought was a lady walkin my way
Когда я увидел, что, по-моему, леди идет своей дорогой.
I turned my back to use my Binaca blast
Я отвернулся, чтобы использовать мой взрыв Бинаки.
And I said, "Hm-hm, excuse me," and she walked past
И я сказал: "Хм-хм, прости меня", - и она прошла мимо.
She was about 5'6", or maybe six and a half
Она была около 5 '6", или, может, шесть с половиной.
With a body like a goddess, man, this girl was bad!
С телом, как богиня, чувак, эта девушка была плохой!
Tight leather pants that fit like a drum
Узкие кожаные штаны, которые подходят, как барабан.
And two big - yeah well, she had some
И два больших-да, что ж, у нее было немного.
Anyway from behind she was fine
В любом случае, сзади она была в порядке.
But when she turned around, her mustache was bigger than mine
Но когда она обернулась, ее усы были больше моих.
At first I laughed, cause yo, to me that was funny
Сначала я смеялась, потому что для меня это было забавно.
But the laughter ceased when she said: "Hey honey!"
Но смех прекратился, когда она сказала:"Эй, милый!"
At first I was confused, I was somewhat spell-bound
Сначала я был сбит с толку, я был несколько заколдован.
My mouth wide open and my chin on the ground
Мой рот широко раскрыт, и мой подбородок на земле.
And then it hit me, like a bolt from the sky
А потом он ударил меня, словно болт с неба.
I thought: hold up - wait - this girl is a guy?!
Я думал: Погоди-погоди-эта девушка парень?!
I tried to get away, I said, "Well, never mind
Я пытался уйти, я сказал: "что ж, не обращай внимания.
Maybe I'll see you some other time"
Может, увидимся в другой раз".
But then he grabbed me by my arm and told me I couldn't leave
Но потом он схватил меня за руку и сказал, что я не могу уйти.
And said, "Hey boy, you look mighty cute in them jeans!"
И сказал: "Эй, парень, ты выглядишь очень мило в этих джинсах!"
This had to be the most embarrassing thing in the world
Должно быть, это самая неловкая вещь в мире.
My whole neighborhood was watchin me get beat up by a girl
Весь мой район наблюдал, как меня избивает девушка.
And when my homeboys came, they didn't let me explain
И когда пришли мои друзья, они не дали мне объяснить.
They said, "Prince, you're a sucker, you should be ashamed"
Они сказали: "принц, ты лох, тебе должно быть стыдно".
My pride was busted right along with my eye
Моя гордость была сломлена вместе с моим глазом.
Cause my homeboys didn't realize that this girl was a guy
Потому что мои парни не понимали, что эта девушка была парнем.
And in retrospect I had to laugh
Оглядываясь назад, мне пришлось смеяться.
I can't believe I didn't notice that this girlie had a mustache
Не могу поверить, что я не заметил, что у этой девчушки были усы.
I remember last year, the day was October 5th
Я помню прошлый год, день был 5-го октября.
And my family went away on a weekend ski trip
И моя семья уехала на выходные на лыжах.
And they left $100 and a note by the phone
И они оставили 100 долларов и записку по телефону.
That said: 'Don't have any company till we get home'
Это говорит: нас нет компании, пока мы не вернемся домой".
No company? I'm 18! They must be jokin!
Нет компании? мне 18! они, должно быть, шутят!
And by 10 my crib was smokin
И к 10-ти моя кроватка была дымящейся.
All of my friends with their hands in the air
Все мои друзья с поднятыми руками.
Screamin (PARTY OVER HERE, PARTY OVER THERE!)
Крик (вечеринка здесь, вечеринка там!)
The party was jammin till at least about 5
Вечеринка была jammin, по крайней мере, до 5.
And as my friends were leaving, they were like "Homes, it was live!"
И когда мои друзья уходили, они были похожи на " дома, это было вживую!"
I thought the party was over, but really was just beginnin
Я думал, вечеринка закончилась, но на самом деле все только начиналось.
I turned around I thought I was dreamin, I saw four women
Я обернулся, я думал, что мечтал, я видел четырех женщин.
Dressed in red leather, tight to their booties
Одетые в красную кожу, обтягивающие их пинетки.
I gestured with my index finger: come here, cuties
Я жестом указательным пальцем: иди сюда, милашки.
I tried to be chill, I didn't wanna scare em
Я пытался успокоиться, я не хотел их пугать.
I said, "Hi, my name's the Prince," they said, "Hi Prince, we're your harem"
Я сказал: "Привет, меня зовут Принц", они сказали:"Привет, Принц, мы твой гарем".
I didn't waste time, I started shootin the gift
Я не тратил время впустую, я начал стрелять в подарок.
I said, "Y'all the type of girls I'd like to spend some time with"
Я сказал: "Вы такие девушки, с которыми я бы хотел провести немного времени".
I walked upstairs, my adrenaline was pumpin
Я поднялся наверх, мой адреналин накачался.
Til one hit me in the head with a lamp or somethin
Пока один не ударил меня в голову лампой или чем-то еще.
The next thing I remember is wakin up nearly dead
Следующее, что я помню, это то, что просыпаюсь почти мертвым.
With another Fred Flintstone lump on my head
С очередным комком Фреда Флинстоуна на голове.
Of course I was mad, this type of thing can burn at you
Конечно, я был в бешенстве, такие вещи могут сгореть на тебе.
They tied me up and they were stealin my furniture
Они связали меня и украли мою мебель.
I said, "Yo sweetheart, what's wrong with you?
Я сказал: "Дорогая, что с тобой не так?
What kind of stuff is this for a nice girl like you to do?"
Что это за штука для такой милой девушки, как ты?"
She turned around and smiled and laughed
Она обернулась, улыбнулась и засмеялась.
And that's the way that I noticed that the girlie had a mustache
И вот так я заметил, что у девчонки есть усы.
Not four girls, four guys!
Не четыре девушки, а четыре парня!
They were in disguise, it was a set up all the time
Они были в маске, это была подстава все время.
I made a complete fool of myself that day
В тот день я выставил себя полным дураком.
My parents were pullin up just as the u-haul truck was pullin away
Мои родители были на взводе, так же, как и грузовик u-haul.
They walked in, looked like they seen a ghost
Они вошли, выглядели так, будто увидели призрака.
There I was, gagged and bound and tied to the bed post
Там я был, с кляпом во рту, связан и привязан к кровати.
My pop walked in and asked a brilliant question
Мой папа вошел и задал блестящий вопрос.
"Son, where's the furniture and why is your room so messy?"
"Сынок, где же мебель и почему в твоей комнате такой беспорядок?"
Obviously Sherlock Holmes hadn't arrived
Очевидно, Шерлок Холмс не приехал.
I said, "What do you think, dad, maybe we were robbed?!
Я спросил: "как ты думаешь, папа, может, нас ограбили?!
I'm tied up, nothing's in one piece
Я связан, ничего не осталось в целости и сохранности.
Let's discuss the facts later, mom, please call the police"
Давай обсудим факты позже, мама, пожалуйста, вызови полицию".
I wanted to have a party, I thought I was clever
Я хотел устроить вечеринку, я думал, что был умным.
My pop told me I was on punishment forever!
Мой папа сказал мне, что я навеки наказан!
And in retrospect I had to laugh
Оглядываясь назад, мне пришлось смеяться.
I can't believe I didn't notice that the girlie had a mustache
Не могу поверить, что я не заметил, что у девчушки были усы.





Авторы: WILLARD SMITH, JEFFREY TOWNES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.