Текст и перевод песни DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - The Men of Your Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Men of Your Dreams
Мужчина твоей мечты
[ The
Fresh
Prince
on
the
phone
]
[ Fresh
Prince
по
телефону
]
Yeah,
this
is
Prince,
who's
this?
Да,
это
Принс,
кто
это?
Yo,
what's
up
baby,
how
you
doin?
Привет,
малышка,
как
дела?
Oh,
I'm
tryin
to
see
you
on
a
personal
tip
Я
хочу
увидеться
с
тобой
лично.
You
know
that,
right?
Ты
же
знаешь,
да?
You
been
tellin
me
that
for
years
Ты
говоришь
мне
это
уже
много
лет.
You're
a
little
bit
older
than
me,
you
know?
Ты
немного
старше
меня,
понимаешь?
You're
30
years
old
and
I'm
20
Тебе
30
лет,
а
мне
20.
Age
ain't
nothin
but
a
number,
baby
Возраст
— это
всего
лишь
цифра,
детка.
Hey
look,
I'm
young
but
I'm
real
strong
Слушай,
я
молодой,
но
очень
сильный.
Hey
look,
I
know
that,
I
know,
I
know
Слушай,
я
знаю,
знаю,
знаю.
I
can't
sport
you
around
in
my
Benzito
Я
не
могу
катать
тебя
на
своем
Мерседесе
And
take
you
out
to
dinner
and
be
seen
и
водить
по
ресторанам,
чтобы
нас
видели.
That's
cool,
though
Но
ничего
страшного.
I
tell
you
what
Я
тебе
вот
что
скажу.
I
tell
you
what
Я
тебе
вот
что
скажу.
Got
a
remedy
for
this
problem
У
меня
есть
решение
этой
проблемы.
This
is
what
I
want
you
to
do
Вот
что
я
хочу,
чтобы
ты
сделала.
I
want
you
to
get
a
globe,
right?
Возьми
глобус,
хорошо?
I
want
you
to
spin
the
globe,
spin
it
hard
baby
Раскрути
его,
раскрути
хорошенько,
детка.
Pick
anywhere
in
the
world
Выбери
любое
место
в
мире,
And
I'll
take
you
there
и
я
отвезу
тебя
туда.
We'll
be
together,
alright?
Мы
будем
вместе,
хорошо?
[ The
Fresh
Prince
]
[ Fresh
Prince
]
Greek
mythological
gods
are
inferior
Греческие
мифологические
боги
ничтожны.
Studs
and
playboys,
come
on,
I'm
superior
Красавчики
и
плейбои,
да
ладно,
я
лучше.
Any
man
can
look
and
see
where
the
curves
are
Любой
мужчина
может
увидеть,
где
изгибы.
It
takes
a
real
man
to
find
where
the
nerves
are
Нужен
настоящий
мужчина,
чтобы
найти,
где
нервы.
Women
like
huggin,
kissin
and
carressin
Женщины
любят
объятия,
поцелуи
и
ласки
And
eh
- ssssslooowww
undressin
и
меееедленное
раздевание.
Calm
down,
chill
out,
take
your
time,
dude
Успокойся,
расслабься,
не
торопись,
чувак.
Don't
be
all
rough
and
fast
like
a
monsoon
Не
будь
грубым
и
быстрым,
как
муссон.
Women
are
soft
and
fragile,
you
know
delicate
Женщины
мягкие
и
хрупкие,
нежные,
понимаешь.
It's
really
not
appealin
to
then
when
the
fella
gets
Им
совсем
не
нравится,
когда
парень
All
worked
up
and
rushes
to
the
pinnacle
весь
заводится
и
спешит
к
вершине.
You
might
think
so,
but
yo,
they
ain't
with
it
though
Ты
можешь
так
думать,
но
им
это
не
нравится.
Candlelight
dinner,
just
you
and
her
in
a
Ужин
при
свечах,
только
ты
и
она
в
Nice
restaurant
is
always
a
winner
хорошем
ресторане
— это
всегда
беспроигрышный
вариант.
Then
ah
- if
she
is
first
rate
and
on
the
first
date
Потом,
если
она
первоклассная,
и
это
первое
свидание,
She
says
no,
be
patient,
don't
push
her,
just
wait
и
она
говорит
"нет",
будь
терпелив,
не
дави
на
нее,
просто
жди.
Because
a
woman
is
a
gift
to
a
man
Потому
что
женщина
— это
подарок
мужчине.
They
like
you
+real+
hard
but
with
a
gentle
hand
Им
нравится,
когда
ты
*настоящий*,
но
с
нежной
рукой.
So
get
your
act
together
cause
if
you're
trippin
up
Так
что
соберись,
потому
что
если
ты
облажаешься,
If
you're
slippin
up,
then
F.P.
is
pickin
up
если
ты
оступишься,
то
Ф.П.
подберет
All
of
y'all
slack
men,
cause
what
you're
lackin
всех
ваших
расслабленных
мужчин,
потому
что
то,
чего
вам
не
хватает,
I
fill
up,
so
ain't
no
need
to
come
back,
man
я
восполняю,
так
что
не
нужно
возвращаться,
мужик.
Everything
ain't
always
the
way
that
it
seems
Все
не
всегда
так,
как
кажется.
I'm
the
Fresh
Prince,
baby
doll,
and
I'm
the
man
of
your
dreams
Я
Fresh
Prince,
куколка,
и
я
мужчина
твоей
мечты.
[ Jazzy
Jeff
on
the
phone
]
[ Jazzy
Jeff
по
телефону
]
Yo,
what's
up
Привет,
как
дела?
Yeah,
this
Jeff
Да,
это
Джефф.
Yeah,
I
heard
you
talked
to
Prince
today,
huh?
Да,
я
слышал,
ты
сегодня
разговаривала
с
Принсом,
да?
He's
'young
but
strong'
Он
"молодой,
но
сильный"?
I
kinda
figured
that
Я
так
и
подумал.
Let
me
ask
you
a
question
Можно
вопрос?
Did
he
kick
the
'globe'
line
on
you?
Он
про
глобус
тебе
заливал?
Yeah,
I
thought
so
Да,
я
так
и
думал.
I
heard
that
before
too
Я
это
уже
слышал.
Look,
I'm
not
into
geography
Слушай,
я
не
увлекаюсь
географией,
So
I'm
not
gonna
ask
you
to
spin
no
globe
and
point
to
where
you
wanna
go
поэтому
я
не
буду
просить
тебя
крутить
глобус
и
показывать,
куда
ты
хочешь
поехать,
Or
spend
no
dollars
or
even
do
back-semis
when
I
come
in
the
room
или
тратить
деньги,
или
даже
делать
реверансы,
когда
я
вхожу
в
комнату,
Because
I'm
not
into
that
потому
что
мне
это
неинтересно.
You
know,
all
I'm
askin
for
is
60
minutes
of
your
time
Знаешь,
все,
что
я
прошу,
— это
60
минут
твоего
времени,
And
I
can
set
the
whole
record
straight
и
я
все
проясню.
You
know
what
I'm
sayin?
Понимаешь,
о
чем
я?
[ Jazzy
Jeff
]
[ Jazzy
Jeff
]
I'm
not
tryin
to
say
nothin
that's
hard
or
complex
Я
не
пытаюсь
сказать
что-то
сложное
или
запутанное,
Or
get
you
psyched
with
a
pose
or
body
flex
или
возбудить
тебя
позой
или
игрой
мышц.
I
win
your
lovin
with
a
paid
vacation
Я
завоюю
твою
любовь
оплаченным
отдыхом.
You
know,
I'm
more
into
a
intellectual
stimulation
Знаешь,
я
больше
увлечен
интеллектуальной
стимуляцией.
I
make
your
mind
feel
good,
your
body
follows
it
Я
заставляю
твой
разум
чувствовать
себя
хорошо,
а
тело
следует
за
ним.
I
pour
lovin
in,
your
mind
swallows
it
Я
изливаю
любовь,
твой
разум
поглощает
ее.
I'm
not
dissin
Prince,
cause
he's
my
friend
Я
не
хочу
обидеть
Принса,
потому
что
он
мой
друг,
But
boys'll
be
boys
and
men'll
be
men
но
мальчики
остаются
мальчиками,
а
мужчины
— мужчинами.
Ladies,
your
battery's
unstable?
Дамы,
ваш
аккумулятор
разряжен?
Jazzy
Jeff
got
the
world's
best
jumping
cables
У
Jazzy
Jeff
есть
лучшие
в
мире
провода
для
прикуривания.
14'000
volts
of
pure
intimacy
14
000
вольт
чистой
близости.
That's
enticin
to
you?
Yeah,
it
was
meant
to
be
Это
тебя
соблазняет?
Да,
так
и
должно
быть.
Don't
debate
the
great
flow
of
fate
Не
спорь
с
великим
потоком
судьбы.
Let
he
who's
Jazzy
have
you
concentrate
Позволь
тому,
кто
Jazzy,
сосредоточить
твое
внимание.
Think
of
me
and
you
makin
love
as
a
team
Думай
обо
мне
и
о
нас,
занимающихся
любовью,
как
о
команде.
I'm
Jazzy
Jeff,
baby
doll,
and
I'm
the
man
of
your
dreams
Я
Jazzy
Jeff,
куколка,
и
я
мужчина
твоей
мечты.
[ The
Fresh
Prince
]
[ Fresh
Prince
]
Yo
Jeff,
what
up,
hop?
Йоу,
Джефф,
как
дела,
бро?
[ Jazzy
Jeff
]
[ Jazzy
Jeff
]
What's
up,
man?
Как
дела,
чувак?
[ The
Fresh
Prince
]
[ Fresh
Prince
]
Hey,
I
heard
that
you
was
tryin
to
talk
to
my
girl
Эй,
я
слышал,
ты
пытался
подкатить
к
моей
девушке.
Man,
what's
up
with
that?
В
чем
дело?
[ Jazzy
Jeff
]
[ Jazzy
Jeff
]
What,
your
girl?
Что,
к
твоей
девушке?
[ The
Fresh
Prince
]
[ Fresh
Prince
]
Yeah,
my
girl,
I
heard
you
heard
you
was
tryin
to
talk
to
my
girl
Да,
к
моей
девушке,
я
слышал,
ты
пытался
подкатить
к
моей
девушке.
[ Jazzy
Jeff
]
[ Jazzy
Jeff
]
Nah,
it
ain't
even
like
that,
you
know
Не,
все
не
так,
понимаешь.
If
you
was
kickin
stronger
game
Если
бы
ты
лучше
ухаживал,
She
wouldn't
have
to
call
me
ей
бы
не
пришлось
звонить
мне.
[ The
Fresh
Prince
]
[ Fresh
Prince
]
Stronger
game?
Лучше
ухаживал?
Yo,
you
was
tryin
+push
up+
on
my
girl
Ты
пытался
*подкатить*
к
моей
девушке.
I
wanna
know
what's
up
with
that
Я
хочу
знать,
в
чем
дело.
[ Jazzy
Jeff
]
[ Jazzy
Jeff
]
Once
again
- your
girl?
Еще
раз
— к
твоей
девушке?
[ The
Fresh
Prince
]
[ Fresh
Prince
]
[ Jazzy
Jeff
]
[ Jazzy
Jeff
]
I
think
you
better
get
the
record
straight,
man
Думаю,
тебе
лучше
разобраться,
чувак.
[ The
Fresh
Prince
]
[ Fresh
Prince
]
You
said
my
girl
was
pushin
up
on
you
Ты
сказал,
что
моя
девушка
к
тебе
подкатывала.
Ain't
too
much
to
be
pushin
up
on!
Там
особо
не
к
чему
подкатывать!
[ Jazzy
Jeff
]
[ Jazzy
Jeff
]
I
mean
that's
true,
you
know
Ну,
это
правда,
знаешь.
But
you
know
you
kickin
that
'spin
the
globe'
and
all
of
that
crazy
stuff
Но
ты
же
втираешь
ей
про
"раскрути
глобус"
и
всю
эту
чушь.
She
ain't
with
that
Ей
это
не
нравится.
[ The
Fresh
Prince
]
[ Fresh
Prince
]
Aight,
aight,
aight
Ладно,
ладно,
ладно.
We
ain't
even
gotta
go
into
this
Нам
даже
не
нужно
это
обсуждать.
Hey,
I'm
confident
in
myself
Я
уверен
в
себе.
I'm
sure
you're
confident
in
yourself
Уверен,
ты
тоже
уверен
в
себе.
We'll
let
her
decide
Пусть
она
решает.
[ Jazzy
Jeff
]
[ Jazzy
Jeff
]
Yeah,
you
know
Да,
знаешь,
We
can
let
her
decide
over
a
nice
candlelight
dinner
at
my
spot
мы
можем
позволить
ей
решить
за
прекрасным
ужином
при
свечах
у
меня.
Cause
that's
where
she
gon'
be
tonight
Потому
что
сегодня
вечером
она
будет
там.
[ The
Fresh
Prince
]
[ Fresh
Prince
]
Oh
heh
- dinner
О,
хех,
ужин.
You
better
hope
she
can
+make+
it
to
dinner
after
she
had
lunch
with
me
Надеюсь,
она
*сможет*
дойти
до
ужина
после
того,
как
пообедает
со
мной.
[ Jazzy
Jeff
]
[ Jazzy
Jeff
]
[ The
Fresh
Prince
]
[ Fresh
Prince
]
Yeah,
word
up
Ага,
точно.
[ Jazzy
Jeff
]
[ Jazzy
Jeff
]
You
lead
it
off,
I
end
it
off
Ты
начинаешь,
я
заканчиваю.
[ The
Fresh
Prince
]
[ Fresh
Prince
]
Yeah
alright,
homie
Да,
хорошо,
приятель.
You
better
check
yourself
'fore
you
wreck
yourself
Лучше
проверь
себя,
прежде
чем
разрушишь
себя.
[ Jazzy
Jeff
]
[ Jazzy
Jeff
]
Ooh,
I'm
scared,
I'm
scared
О,
я
боюсь,
я
боюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLARD SMITH, PETER HARRIS, JEFFREY TOWNES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.