Текст и перевод песни DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - The Things That U Do (Totally Bumpin' Vocal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Things That U Do (Totally Bumpin' Vocal)
То, что ты делаешь (Полностью заводная вокальная версия)
DJ
Jazzy
Jeff
& Fresh
Prince
-The
Things
that
U
Do
Lyrics
DJ
Jazzy
Jeff
& The
Fresh
Prince
- Текст
песни
"То,
что
ты
делаешь"
It's
just
the
things
that
you
do
The
way
you
do
the
things
you
do
Это
просто
то,
что
ты
делаешь,
то,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь
8:
05,
the
alarm
clock
sound
8:05,
звенит
будильник
I
grab
my
shoe
and
turn
the
damn
thing
down
Хватаю
ботинок
и
выключаю
эту
штуковину
But
now
it's
9 o'clock
I
still
ain't
up
up
yet
Но
уже
9 часов,
а
я
всё
ещё
не
встал
Work
on
time,
yeah
I
admire
the
concept
Работать
вовремя,
да,
я
восхищаюсь
этой
концепцией
You
got
me
yearnin'
and
I'm
anticipating
Ты
вызываешь
во
мне
тоску,
и
я
предвкушаю
Seeing
you
I
can't
wait
its
hard
to
concentrate
Встречу
с
тобой,
я
не
могу
дождаться,
мне
трудно
сосредоточиться
My
mind
is
blind
from
all
the
time,
thinking
of
you
Мой
разум
ослеплен
всем
временем,
проведенным
в
мыслях
о
тебе
And
the
way
you
do
things
you
do
И
о
том,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь
I
walk
in
the
park
or
a
midnight
rendevous
Я
гуляю
в
парке
или
назначаю
свидание
в
полночь
A
slow
dance,
romance,
my
motive
is
see
through
Медленный
танец,
романтика,
мои
намерения
очевидны
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой
But
I
ain't
hiding
Но
я
не
скрываю
этого
A
wave
of
love
and
I'm
gliding
and
ridening
Волна
любви,
и
я
парю
и
лечу
Things
like
that
when
you
hear
me
Такие
вещи,
когда
ты
слышишь,
как
я
Sayin'
sort
of
sounds
like
that
same
old
cliché
Говорю
что-то
вроде,
звучит
как
то
же
старое
клише
Climb
the
highest
mountain
swimming
the
deepest
sea
Взобраться
на
самую
высокую
гору,
переплыть
самое
глубокое
море
But
I
can't
front,
I
want
you
to
be
want
me
Но
я
не
могу
притворяться,
я
хочу,
чтобы
ты
хотела
меня
Cause
baby
when
you
grab
me
tightly
Потому
что,
детка,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня
You
send
chills
and
tend
to
excite
me
Ты
вызываешь
мурашки
и
возбуждаешь
меня
When
you
caress
and
fondle
me
lightly
Когда
ты
ласкаешь
и
нежно
гладишь
меня
Oh
girl
watch
up
cause
she
might
be
О,
девочка,
осторожнее,
потому
что
ты
можешь
Settin'
yourself
up
the
way
that
you
tease
me
Подставить
себя,
так
как
ты
дразнишь
меня
Sooner
or
later
you
might
have
to
please
me
Рано
или
поздно
тебе,
возможно,
придется
доставить
мне
удовольствие
It's
just
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
особенное
The
way
you
do
things
you
do
То,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь
Now
why
oh
why
would
an
incredibly
fly
guy
like
me
Теперь
почему,
ну
почему
такой
невероятно
крутой
парень,
как
я
Be
chasing
one
lady
Гонится
за
одной
девушкой
It's
just
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
особенное
The
way
you
carry
yourself
when
you're
out
you
То,
как
ты
себя
ведешь,
когда
выходишь
Seem
to
have
a
sort
of
captivative
style,
I've
parked
the
feelin'
Кажется,
у
тебя
какой-то
пленительный
стиль,
я
припарковал
чувства
But
your
whip
is
appealing
Но
твоя
тачка
привлекательна
Since
this
is
a
subject
that
I
brought
up
Раз
уж
я
затронул
эту
тему
I
just
mind
as
well
admit
that
I'm
caught
up
Я
просто
должен
признать,
что
я
попался
It
ain't
the
clothes
you're
wearin'
Дело
не
в
одежде,
которую
ты
носишь
Your
perfume
or
the
style
that
that
your
hair's
in
Твоих
духах
или
прическе
It
ain't
your
body,
how
slim
your
waist
is
Дело
не
в
твоем
теле,
не
в
тонкой
талии
Your
new
jeans
and
how
pretty
your
face
is
Твоих
новых
джинсах
и
красивом
лице
But
I
feel
funny
when
it
close
proximity
Но
мне
становится
странно,
когда
я
рядом
с
тобой
Making
mewonder
what's
gettin'
in
to
me
Заставляя
меня
задуматься,
что
со
мной
происходит
It's
just
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
особенное
The
way
you
do
the
things
you
do
То,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь
It's
nothing
that
you
do
Это
не
то,
что
ты
делаешь
The
way
you
do
the
things
you
do
То,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь
The
mysterie's
of
this
world
I
ponder
Я
размышляю
о
тайнах
этого
мира
Just
sittin'
back
let
my
mind
wonder
Просто
сижу
и
позволяю
своему
разуму
блуждать
What
the,
why
the,
who
the,
how
the
hell
is
this
young
lady
Что,
почему,
кто,
как,
черт
возьми,
эта
девушка
Drive
me
so
crazy
Сводит
меня
с
ума
Deeply
in
thought
pose
like
the
thinker
Погруженный
в
мысли,
позирую,
как
мыслитель
I
blow
you
a
kiss
or
a
wink
Я
посылаю
тебе
воздушный
поцелуй,
подмигиваю
Or
a
smile
just
to
show
you
Или
улыбаюсь,
просто
чтобы
показать
тебе
It's
something
about
you
Что
в
тебе
есть
что-то
особенное
(Feeling
kinda
odd)
(Чувствую
себя
немного
странно)
The
way
you
do
the
things
you
do
То,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь
Come
here,
come
here
Иди
сюда,
иди
сюда
Come
on
out,
don't
worry
Выходи,
не
бойся
You
want
me
to
chase
you
don't
you?
Ты
же
хочешь,
чтобы
я
погнался
за
тобой,
да?
Just
come
here,
I've
got
you
now
Просто
иди
сюда,
я
тебя
поймал
The
way
you
do
the
things
you
То,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь
It's
just
the
things
that
you
do
Это
просто
то,
что
ты
делаешь
(The
way
you
do
the
things
you
do)
(То,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь)
The
way
(repeated
several
times)
То,
как
(повторяется
несколько
раз)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willard Smith, Jeffrey Townes, Craig King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.