Текст и перевод песни DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Too Damn Hype
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
(How
y'all
feel
out
there?)-->
Run
(Как
вы
там
себя
чувствуете?)
-> бегите!
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
(How
y'all
feel
out
there?)
(Как
вы
там
себя
чувствуете?)
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
In
the
place
to
be
В
месте,
которое
должно
быть.
The
1989
Too
Damn
Hype
posse
В
1989-ом
тоже
Чертова
шумиха.
What
are
we?
Кто
мы
такие?
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
I
can't
hear
y'all
Я
не
слышу
вас
всех.
What
we're?
Кто
мы
такие?
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
And
pump
it
up
y'all
И
подкачайте
все!
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Say
what,
say
what?
Скажи
что,
скажи
что?
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
That's
alright
Все
в
порядке.
Come
on,
we
are,
we
are
Давай,
мы,
мы
...
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Every
Friday
night
we
like
to
cool
at
the
jams
Каждую
пятницу
ночью
мы
любим
остывать
в
джемах.
And
if
the
MC
ain't
workin,
I
smack
the
mic
out
his
hands
И
если
MC
не
работает,
я
вырву
микрофон
из
его
рук.
If
the
beat
ain't
slammin
and
the
deejay
ain't
def
Если
бит
не
ударит,
а
диджей
не
ударит.
I
snatch
the
needle
up
off
the
record
and
send
somebody
to
get
Jeff
Я
выхватил
иглу
из
пластинки
и
послал
кого-нибудь
за
Джеффом.
(Ah
yeah!)
when
Jeff
comes
back
with
his
Technics
12
(Ах
да!)
когда
Джеф
вернется
со
своей
техникой
12.
We
slap
high
fives
and
start
cause
it's
time
to
raise
hell
Мы
шлепаем
пятерки
и
начинаем,
потому
что
пришло
время
поднять
АД.
Bam
is
right
beside
me,
people
rushin
the
door
БАМ
рядом
со
мной,
люди
рушат
дверь.
Charlie
Mack
in
the
back,
[Name]
on
the
dancefloor
Чарли
Мак
сзади,
[имя]
на
танцполе.
Now
it's
time
for
us
to
cold
get
loose
Пришло
время
нам
остыть,
освободиться.
To
show
everybody
out
there
that
we
got
juice
Чтобы
показать
всем,
что
у
нас
есть
сок.
Tonight's
the
night
to
set
what
ain't
right
right
Сегодня
та
самая
ночь,
чтобы
все
исправить.
And
we'll
fight
if
we
gotta,
because
we're
too
damn
hype
И
мы
будем
бороться,
если
придется,
потому
что
мы
слишком
прокляты.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Yes
yes
y'all,
we
are
the
Too
Damn
Hype
Да,
да,
вы
все,
мы
слишком
Чертова
шумиха.
Too
Damn
Hype,
now
let's
do
this
right
Слишком
Чертова
шумиха,
давай
сделаем
все
правильно.
Too
Damn
Hype,
let
me
explain
what
it
means
Слишком
Чертова
шумиха,
позволь
мне
объяснить,
что
это
значит.
It's
the
energy
that
you
feel
when
my
posse's
on
the
scene
Это
энергия,
которую
ты
чувствуешь,
когда
моя
команда
на
сцене.
Well,
it's
not
that
we're
rowdy,
rude,
raunchy
or
loud
Ну,
дело
не
в
том,
что
мы
шумные,
грубые,
похабные
или
громкие.
But
a
match
into
nitro
is
like
my
crew
into
a
crowd
Но
спичка
с
нитро-это
как
моя
команда
в
толпе.
I'ma
take
a
minute
or
maybe
I'll
take
two
Я
возьму
минутку
или,
может,
возьму
две.
To
introduce
the
Too
Damn
type
posse
to
you
Чтобы
представить
тебе
слишком
чертову
компанию.
I'ma
start
the
introductions
with
the
man
on
my
left
Я
начну
знакомство
с
мужчиной
слева
от
меня.
The
undisputed,
the
greatest
alive,
my
friend
and
my
DJ,
he's
Jazzy
Jeff
Бесспорно,
величайший
из
живых,
мой
друг
и
диджей,
он
Джаззи
Джеф.
On
a
motorcycle
is
next
[Name]
На
мотоцикле
следующий
[имя]
He's
my
personal
manager,
he's
the
Hammer
J.L.
Он-мой
личный
менеджер,
он-Молот
J.
L.
And
when
I
got
flack,
you
know
he
got
my
back
И
когда
я
получил
слабину,
ты
знаешь,
что
он
прикроет
меня.
He
punched
a
hole
in
the
wall
all
the
while
he
broke
a
mirror,
he's
Charlie
Mack
Он
пробил
дыру
в
стене,
все
время
разбивая
зеркало,
он-Чарли
Мак.
Down
by
law
at
each
and
every
show
По
закону
на
каждом
шоу.
Nicknamed?
Al
Diesel?
but
for
short
Aldo
Прозвали?
Al
Diesel?
но
для
краткости
Aldo.
And
when
something
goes
wrong
this
is
where
we
go
И
когда
что-то
идет
не
так,
вот
куда
мы
идем.
His
favorite
line
is
'Excuse
me,
hops',
he's
[Name]
Polo
Его
любимая
строчка:
"Прости
меня,
хмель",
он
[имя]
Поло.
You
met
the
crew
and
you
know
where
we
live
Ты
встретил
команду
и
знаешь,
где
мы
живем.
You
met
Omar,
Money
and
my
man
Wiz
Ты
встретила
Омара,
деньги
и
моего
парня.
The
posse
is
here
in
full
effect
tonight
Отряд
здесь
в
полном
действии
этой
ночью.
Like
gas
we'll
ignite
cause
we're
Too
Damn
Hype
Как
газ,
мы
зажжем,
потому
что
мы
слишком
проклятая
шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
(As
we
go
a
little
somethin
like
this
(Пока
мы
идем,
что-то
вроде
этого.
Hit
it!)-->
Slick
Rick
Хит!)
-> Слик
Рик!
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Too
Damn
Hype
Слишком
Чертова
Шумиха.
Here's
where
I
end
off,
this
is
your
funky
send-off
Вот
где
я
заканчиваю,
это
твоя
веселая
проводка.
You
say
we
didn't
rock
it?
There'll
be
a
doom
call
Ты
говоришь,
что
мы
не
зажигали?
будет
зов
судьбы.
Man,
my
posse
is
worldwide
known
Чувак,
моя
компания
известна
во
всем
мире.
All
the
way
from
Philly
to
the
streets
of
Rome
От
Филадельфии
до
улиц
Рима.
Too
Damn
Hype
led
by
Jeff
and
the
Prince
Слишком
Чертова
шумиха
во
главе
с
Джеффом
и
принцем.
You're
spending
dollars
and
cents
Ты
тратишь
доллары
и
центы.
We're
spending
pounds
and
pence
Мы
тратим
фунты
и
пенсы.
And
yens
and
rubels
and
marks,
you
think
I'm
playin
И
Йенс,
и
рубели,
и
знаки,
ты
думаешь,
я
играю.
Man,
my
posse
is
large,
get
what
I'm
sayin?
Чувак,
у
меня
большая
компания,
понимаешь,
о
чем
я?
You
met
the
whole
crew
and
you
know
who
I
am
Ты
встретила
всю
команду
и
знаешь,
кто
я.
And
if
you
wanna
be
down
with
us,
follow
the
program
И
если
ты
хочешь
быть
с
нами,
следуй
программе.
Come
to
the
shows
and
play
this
jam
every
night
Приходи
на
шоу
и
играй
эту
песню
каждую
ночь.
That's
how
you
get
to
be
down
with
the
Too
Damn
Hype
Вот
как
ты
можешь
быть
подавлен
слишком
проклятой
шумихой.
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
And
all
the
people
on
the
left
are
И
все
люди
слева
...
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
And
everybody
on
the
right
is
И
все,
кто
справа-это
...
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
And
everybody
in
the
back
is
И
все
на
заднем
сидении
...
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
And
everybody
upfront
is
И
все
вперед
...
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
And
alright,
say
what,
say
what
И
ладно,
скажи
что,
скажи
что?
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
Say
it
again,
say
it
again,
y'all
Скажите
это
снова,
скажите
это
снова,
вы
все!
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
Is
that
right,
alright
Правильно
ли
это,
хорошо?
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
A
little
louder
Немного
громче.
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
Come
on
say
what...
Давай,
скажи
что...
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
Pump
it
up
a
little,
pump
it
up
Подкачай
немного,
подкачай.
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
Pump
it
up
a
little
Подкачай
немного.
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
And
Ni-Ni-Nigel
is
И
ни-ни-Нигель
...
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
Cha-Cha-Charlie
Mack
Ча-Ча-Чарли
Мак.
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
Hey
yo,
Jeff
is
Эй,
эй,
Джеф!
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
Say
what,
say
what,
say
what
Скажи
что,
скажи
что,
скажи
что?
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
I
can't
hear
y'all,
what
we're?
Я
не
слышу
вас
всех,
кто
мы
такие?
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
And
alright
and
alright
И
хорошо,
и
хорошо.
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
And
alright
and
there's
a
party
and
a
fight
И
все
в
порядке,
есть
вечеринка
и
драка.
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
And
we're
givin
it
up
И
мы
его
отдаем.
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
And
everybody
come
on
И
все
вперед!
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
Let's
rap
to
the
cut
Давайте
читать
рэп
до
конца!
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
We
got
DJ
Jazzy
Jeff
and
my
name
is
the
Prince
У
нас
есть
DJ
Jazzy
Jeff,
и
меня
зовут
Принц.
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
Rockin
somethin
funky,
it
goes
like
this
Зажигай
что-нибудь
в
стиле
фанк,
все
так.
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
It's
called
the
'Too
Damn
Hype'
and
you
know
how
we're
livin
Это
называется
"слишком
Чертова
шумиха",
и
ты
знаешь,
как
мы
живем.
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
And
we're
livin
like
every
day's
Thanksgiving
И
мы
живем,
как
каждый
день
Благодарения.
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
And
we're
livin
it
up
in
the
place
to
be
И
мы
живем
там,
где
должны
быть.
Too
damn
hype
Слишком
чертова
шумиха.
Yo,
Jeff?
and
me
Йоу,
Джеф?
и
я
...
1989
Too
Damn
Hype
posse
1989
слишком
Чертова
шумиха.
In
full
effect
В
полную
силу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLARD SMITH, JEFFREY TOWNES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.