DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Too Damn Hype - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Too Damn Hype




Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
(How y'all feel out there?)--> Run
(Как вы там себя чувствуете?) -> бегите!
(Ah yeah!)
(Ах, да!)
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
(Ah yeah!)
(Ах, да!)
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
(Ah yeah!)
(Ах, да!)
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
(Ah yeah!)
(Ах, да!)
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
(Get down!)
(Ложись!)
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
(How y'all feel out there?)
(Как вы там себя чувствуете?)
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
(Ah yeah!)
(Ах, да!)
In the place to be
В месте, которое должно быть.
The 1989 Too Damn Hype posse
В 1989-ом тоже Чертова шумиха.
What are we?
Кто мы такие?
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
I can't hear y'all
Я не слышу вас всех.
What we're?
Кто мы такие?
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
And alright
И хорошо.
And pump it up y'all
И подкачайте все!
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
And come on
Ну же!
Say what, say what?
Скажи что, скажи что?
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
That's alright
Все в порядке.
Come on, we are, we are
Давай, мы, мы ...
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
One and ehm
Раз и ЭМ ...
And two ehm
И два ...
Every Friday night we like to cool at the jams
Каждую пятницу ночью мы любим остывать в джемах.
And if the MC ain't workin, I smack the mic out his hands
И если MC не работает, я вырву микрофон из его рук.
If the beat ain't slammin and the deejay ain't def
Если бит не ударит, а диджей не ударит.
I snatch the needle up off the record and send somebody to get Jeff
Я выхватил иглу из пластинки и послал кого-нибудь за Джеффом.
(Ah yeah!) when Jeff comes back with his Technics 12
(Ах да!) когда Джеф вернется со своей техникой 12.
We slap high fives and start cause it's time to raise hell
Мы шлепаем пятерки и начинаем, потому что пришло время поднять АД.
Bam is right beside me, people rushin the door
БАМ рядом со мной, люди рушат дверь.
Charlie Mack in the back, [Name] on the dancefloor
Чарли Мак сзади, [имя] на танцполе.
Now it's time for us to cold get loose
Пришло время нам остыть, освободиться.
To show everybody out there that we got juice
Чтобы показать всем, что у нас есть сок.
Tonight's the night to set what ain't right right
Сегодня та самая ночь, чтобы все исправить.
And we'll fight if we gotta, because we're too damn hype
И мы будем бороться, если придется, потому что мы слишком прокляты.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Yes yes y'all, we are the Too Damn Hype
Да, да, вы все, мы слишком Чертова шумиха.
Too Damn Hype, now let's do this right
Слишком Чертова шумиха, давай сделаем все правильно.
(Get down)
(Ложись!)
Too Damn Hype, let me explain what it means
Слишком Чертова шумиха, позволь мне объяснить, что это значит.
It's the energy that you feel when my posse's on the scene
Это энергия, которую ты чувствуешь, когда моя команда на сцене.
Well, it's not that we're rowdy, rude, raunchy or loud
Ну, дело не в том, что мы шумные, грубые, похабные или громкие.
But a match into nitro is like my crew into a crowd
Но спичка с нитро-это как моя команда в толпе.
I'ma take a minute or maybe I'll take two
Я возьму минутку или, может, возьму две.
To introduce the Too Damn type posse to you
Чтобы представить тебе слишком чертову компанию.
I'ma start the introductions with the man on my left
Я начну знакомство с мужчиной слева от меня.
The undisputed, the greatest alive, my friend and my DJ, he's Jazzy Jeff
Бесспорно, величайший из живых, мой друг и диджей, он Джаззи Джеф.
On a motorcycle is next [Name]
На мотоцикле следующий [имя]
He's my personal manager, he's the Hammer J.L.
Он-мой личный менеджер, он-Молот J. L.
And when I got flack, you know he got my back
И когда я получил слабину, ты знаешь, что он прикроет меня.
He punched a hole in the wall all the while he broke a mirror, he's Charlie Mack
Он пробил дыру в стене, все время разбивая зеркало, он-Чарли Мак.
Down by law at each and every show
По закону на каждом шоу.
Nicknamed? Al Diesel? but for short Aldo
Прозвали? Al Diesel? но для краткости Aldo.
And when something goes wrong this is where we go
И когда что-то идет не так, вот куда мы идем.
His favorite line is 'Excuse me, hops', he's [Name] Polo
Его любимая строчка: "Прости меня, хмель", он [имя] Поло.
You met the crew and you know where we live
Ты встретил команду и знаешь, где мы живем.
You met Omar, Money and my man Wiz
Ты встретила Омара, деньги и моего парня.
The posse is here in full effect tonight
Отряд здесь в полном действии этой ночью.
Like gas we'll ignite cause we're Too Damn Hype
Как газ, мы зажжем, потому что мы слишком проклятая шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
(As we go a little somethin like this
(Пока мы идем, что-то вроде этого.
Hit it!)--> Slick Rick
Хит!) -> Слик Рик!
(Ah yeah!)
(Ах, да!)
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
(Get down!)
(Ложись!)
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
(Get down!)
(Ложись!)
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Too Damn Hype
Слишком Чертова Шумиха.
Here's where I end off, this is your funky send-off
Вот где я заканчиваю, это твоя веселая проводка.
You say we didn't rock it? There'll be a doom call
Ты говоришь, что мы не зажигали? будет зов судьбы.
Man, my posse is worldwide known
Чувак, моя компания известна во всем мире.
All the way from Philly to the streets of Rome
От Филадельфии до улиц Рима.
Too Damn Hype led by Jeff and the Prince
Слишком Чертова шумиха во главе с Джеффом и принцем.
You're spending dollars and cents
Ты тратишь доллары и центы.
We're spending pounds and pence
Мы тратим фунты и пенсы.
And yens and rubels and marks, you think I'm playin
И Йенс, и рубели, и знаки, ты думаешь, я играю.
Man, my posse is large, get what I'm sayin?
Чувак, у меня большая компания, понимаешь, о чем я?
You met the whole crew and you know who I am
Ты встретила всю команду и знаешь, кто я.
And if you wanna be down with us, follow the program
И если ты хочешь быть с нами, следуй программе.
Come to the shows and play this jam every night
Приходи на шоу и играй эту песню каждую ночь.
That's how you get to be down with the Too Damn Hype
Вот как ты можешь быть подавлен слишком проклятой шумихой.
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
And all the people on the left are
И все люди слева ...
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
And everybody on the right is
И все, кто справа-это ...
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
And everybody in the back is
И все на заднем сидении ...
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
And everybody upfront is
И все вперед ...
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
And alright, say what, say what
И ладно, скажи что, скажи что?
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
Say it again, say it again, y'all
Скажите это снова, скажите это снова, вы все!
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
Is that right, alright
Правильно ли это, хорошо?
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
1989
1989
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
A little louder
Немного громче.
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
Come on say what...
Давай, скажи что...
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
Pump it up a little, pump it up
Подкачай немного, подкачай.
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
Pump it up a little
Подкачай немного.
Pete is
Пит ...
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
And Ni-Ni-Nigel is
И ни-ни-Нигель ...
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
Cha-Cha-Charlie Mack
Ча-Ча-Чарли Мак.
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
And [Name] is
[Имя]
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
Hey yo, Jeff is
Эй, эй, Джеф!
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
Say what, say what, say what
Скажи что, скажи что, скажи что?
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
I can't hear y'all, what we're?
Я не слышу вас всех, кто мы такие?
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
And alright and alright
И хорошо, и хорошо.
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
And alright and there's a party and a fight
И все в порядке, есть вечеринка и драка.
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
And we're givin it up
И мы его отдаем.
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
And everybody come on
И все вперед!
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
Let's rap to the cut
Давайте читать рэп до конца!
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
We got DJ Jazzy Jeff and my name is the Prince
У нас есть DJ Jazzy Jeff, и меня зовут Принц.
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
Rockin somethin funky, it goes like this
Зажигай что-нибудь в стиле фанк, все так.
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
It's called the 'Too Damn Hype' and you know how we're livin
Это называется "слишком Чертова шумиха", и ты знаешь, как мы живем.
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
And we're livin like every day's Thanksgiving
И мы живем, как каждый день Благодарения.
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
And we're livin it up in the place to be
И мы живем там, где должны быть.
Too damn hype
Слишком чертова шумиха.
Yo, Jeff? and me
Йоу, Джеф? и я ...
Haha
Ха-ха!
1989 Too Damn Hype posse
1989 слишком Чертова шумиха.
In full effect
В полную силу.





Авторы: WILLARD SMITH, JEFFREY TOWNES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.