Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
brand
new
Joe
Kel
production
Ja,
brandneue
Joe
Kel
Produktion
Its
official,
come
on
Es
ist
offiziell,
komm
schon
And
the
music
wey
we
play
we
do
it
on
our
own
Und
die
Musik,
die
wir
spielen,
machen
wir
auf
unsere
eigene
Art
Stylee,
stylee
Stylee,
stylee
2Face
Idibia
2Face
Idibia
Cool
DJ
Jimmy
Jatt
Cooler
DJ
Jimmy
Jatt
(See)
I
reside
in
Lagos
the
city
of
hustlers
(Sieh)
Ich
wohne
in
Lagos,
der
Stadt
der
Geschäftemacher
Everybody
is
in
a
hurry
traders
and
customers
Jeder
ist
in
Eile,
Händler
und
Kunden
Pockets
get
picked
on
a
regular
Taschen
werden
regelmäßig
ausgeraubt
If
you're
not
street
you
gon'
part
with
your
cellular
Wenn
du
nicht
straßenschlau
bist,
wirst
du
dein
Handy
los
You're
driving?
I
suggest
you
check
your
rearview
Du
fährst?
Ich
schlage
vor,
du
schaust
in
deinen
Rückspiegel
Be
careful
'cause
an
okada
just
might
just
be
near
you
Sei
vorsichtig,
denn
ein
Okada
könnte
direkt
neben
dir
sein
Knock
one
of
them
down
and
the
rest
gon'
tear
you
to
pieces
Fahr
einen
von
ihnen
um
und
der
Rest
zerreißt
dich
in
Stücke
Hey
Yo!
Welcome
to
the
Jungle
Hey
Yo!
Willkommen
im
Dschungel
And
the
danfo
drivers
always
tryna
fumble
Und
die
Danfo-Fahrer
versuchen
immer
zu
fummeln
Rush
hour
bus
stop
are
like
the
royal
rumble
Bushaltestellen
zur
Hauptverkehrszeit
sind
wie
der
Royal
Rumble
When
the
people
run
things,
all
we
do
is
grumble
Wenn
die
Leute
die
Dinge
regeln,
brummen
wir
nur
Everybody
(red
eye,
red
eye)
ain't
nobody
humble
Jeder
(rote
Augen,
rote
Augen)
niemand
ist
bescheiden
Strip
and
tumble
into
the
eternal
abyss
Zieh
dich
aus
und
stürze
in
den
ewigen
Abgrund
Half
the
people
hold
the
grudge
the
others
keep
malice,
fake
chalice
Die
Hälfte
der
Leute
hegt
Groll,
die
anderen
sind
boshaft,
falscher
Kelch
(Lagos)
too
much
joor
(Lagos)
zu
viel,
joor
If
you
no
get
no
go
bori
e
Wenn
du
nichts
hast,
dann
sei
nicht
eingebildet
This
Lagos
wey
we
dey
so
is
our
zone
Dieses
Lagos,
in
dem
wir
leben,
ist
unsere
Zone
This
streets'
wey
you
dey
see
so
is
our
own
Diese
Straßen,
die
du
siehst,
gehören
uns
All
the
people
wey
we
see,
we
love
them
to
our
bone
All
die
Leute,
die
wir
sehen,
lieben
wir
bis
auf
die
Knochen
And
the
music
wey
we
play
we
do
it
on
our
own
Und
die
Musik,
die
wir
spielen,
machen
wir
auf
unsere
eigene
Art
Stylee,
stylee,
stylee
Stylee,
stylee,
stylee
We
do
it
in
our
own
Wir
machen
es
auf
unsere
eigene
Art
Stylee,
stylee,
stylee
Stylee,
stylee,
stylee
We
do
it
in
our
own
Wir
machen
es
auf
unsere
eigene
Art
Stylee,
stylee,
stylee
(awa
t'Eko)
Stylee,
stylee,
stylee
(wir
aus
Eko)
We
do
it
in
our
own
Wir
machen
es
auf
unsere
eigene
Art
Stylee,
stylee,
stylee
(2Baba,
come
on)
Stylee,
stylee,
stylee
(2Baba,
komm
schon)
I
remember
well
the
beginning
of
the
struggle
Ich
erinnere
mich
gut
an
den
Anfang
des
Kampfes
When
we
use
hang
around
the
block
Als
wir
um
den
Block
herumhingen
Doing
accapella,
and
just
staying
out
of
trouble
A
cappella
sangen
und
einfach
aus
Schwierigkeiten
blieben
It's
seems
like
yesterday
when
we
started
the
game
Es
scheint
wie
gestern,
als
wir
das
Spiel
begannen
Hoping
for
some
fame
and
some
fortune
In
der
Hoffnung
auf
Ruhm
und
ein
bisschen
Glück
Now
what's
the
game
with
no
pain
Aber
was
ist
das
Spiel
ohne
Schmerz
That
explains
all
the
hustle
and
the
bustle
Das
erklärt
all
die
Hektik
und
das
Getriebe
Like
when
we
enter
bus
claim
staff
because
we
get
money
Als
wir
in
den
Bus
einstiegen
und
uns
als
Personal
ausgaben,
weil
wir
kein
Geld
hatten
Trekking
to
Ikeja,
it
was
not
very
funny
Zu
Fuß
nach
Ikeja
zu
gehen,
war
nicht
sehr
lustig
When
we
started
dem
be
dey
talk
say
we
dey
mental
Als
wir
anfingen,
sagten
sie,
wir
wären
verrückt
Back
then
na
Jimmy
Jatt
(wetin?)
Na
him
dey
give
us
instrumental
Damals
war
es
Jimmy
Jatt
(was?),
der
uns
die
Instrumentals
gab
And
up
'til
now
we
still
dey
stay
strong
Und
bis
jetzt
sind
wir
immer
noch
stark
Dey
hold
on,
the
struggle
still
goes
on
Wir
halten
durch,
der
Kampf
geht
weiter
Up
'til
now
we
still
here,
and
we
ain't
going
nowhere
Bis
jetzt
sind
wir
immer
noch
hier,
und
wir
gehen
nirgendwohin
This
Lagos
wey
we
dey
so
is
our
zone
Dieses
Lagos,
in
dem
wir
leben,
ist
unsere
Zone
This
streets'
wey
you
dey
see
so
is
our
own
Diese
Straßen,
die
du
siehst,
gehören
uns
All
the
people
wey
we
see,
we
love
them
to
our
bone
All
die
Leute,
die
wir
sehen,
lieben
wir
bis
auf
die
Knochen
And
the
music
wey
we
play
we
do
it
on
our
own
Und
die
Musik,
die
wir
spielen,
machen
wir
auf
unsere
Art
Stylee,
stylee,
stylee
Stylee,
stylee,
stylee
We
do
it
in
our
own
Wir
machen
es
auf
unsere
Art
Stylee,
stylee,
stylee
(we
still
in
here,
DJ
Jimmy
Jatt)
Stylee,
stylee,
stylee
(wir
sind
immer
noch
hier,
DJ
Jimmy
Jatt)
We
do
it
in
our
own
(Modenine)
Wir
machen
es
auf
unsere
Art
(Modenine)
Stylee,
stylee,
stylee
(2Face
Idibia)
Stylee,
stylee,
stylee
(2Face
Idibia)
We
do
it
in
our
own
(about
now)
Wir
machen
es
auf
unsere
Art
(in
Kürze)
Stylee,
stylee,
stylee
(my
main
man,
throwin'
a
rack,
Ellajoe)
Stylee,
stylee,
stylee
(mein
Hauptmann,
schmeißt
'ne
Runde,
Ellajoe)
Who
ever
come
naija
go
come
educated
like
this?
Wer
auch
immer
nach
Naija
kommt,
wird
so
gebildet
sein
wie
wir?
Get
the
game
to
elevate,
not
least
Bring
das
Spiel
auf
ein
höheres
Niveau,
nicht
zuletzt
Wonder
how
Mother
Africa
felt
when
foreigners
enslave
their
kids
Frag
mich,
wie
Mutter
Afrika
sich
fühlte,
als
Fremde
ihre
Kinder
versklavten
Some
killed,
some
taken
away
yo,
caged
and
shipped
Einige
getötet,
einige
weggebracht,
eingesperrt
und
verschifft
Wonder
how
she
feels
now
when
see's
now
how
we
under
rack
Frag
mich,
wie
sie
sich
jetzt
fühlt,
wenn
sie
sieht,
wie
wir
unterdrückt
werden
Plus
m-,
oh,
we
can
change
the
script
like
Spike
Lee
Plus
m-,
oh,
wir
können
das
Drehbuch
ändern
wie
Spike
Lee
Dulum
ideas,
there
and
then
the
professor
Dumme
Ideen,
hier
und
da
der
Professor
Even
though
things
dey
hard
for
Lagos,
we
dey
enterprising
Auch
wenn
die
Dinge
in
Lagos
hart
sind,
sind
wir
unternehmungslustig
No
dey
joke,
approach
the
game
down
to
earth
like
lightining
Kein
Witz,
geh
das
Spiel
bodenständig
an,
wie
ein
Blitz
Ain't
no
Chris
Rock
so
don't
be
shocked
Ich
bin
kein
Chris
Rock,
also
sei
nicht
schockiert
How
we're
taking
real
hip-hop
from
the
street
to
the
mainstream
Wie
wir
echten
Hip-Hop
von
der
Straße
in
den
Mainstream
bringen
Without
word
or
renowed,
we
still
getting
the
same
spins
with
the
wackness
Ohne
ein
Wort
oder
Anerkennung,
wir
bekommen
immer
noch
die
gleichen
Klicks
wie
der
Mist
Of
course,
you
know
we
terminating
Natürlich
weißt
du,
dass
wir
es
beenden
Fela
mysten,
of
course
you
know
we
are
ever
blazing
Fela
mysten,
natürlich
weißt
du,
dass
wir
immer
in
Flammen
stehen
In
the
mix
like
Jimmy
(Jatt)
Im
Mix
wie
Jimmy
(Jatt)
You
know
my
power
move
in
static
Du
kennst
meine
Power,
meine
Süße,
bewege
dich
statisch
With
Elajoe
every
time
is
nothing
but
classic
stylee
Mit
Elajoe
ist
jede
Zeit
nichts
als
klassischer
Stylee
This
Lagos
wey
we
dey
so
is
our
zone
Dieses
Lagos,
in
dem
wir
leben,
ist
unsere
Zone
This
streets'
wey
you
dey
see
so
is
our
own
Diese
Straßen,
die
du
siehst,
gehören
uns
All
the
people
wey
we
see,
we
love
them
to
our
bone
All
die
Leute,
die
wir
sehen,
lieben
wir
bis
auf
die
Knochen
And
the
music
wey
we
play
we
do
it
on
our
own
Und
die
Musik,
die
wir
spielen,
machen
wir
auf
unsere
eigene
Art
Stylee,
stylee,
stylee
Stylee,
stylee,
stylee
We
do
it
in
our
own
Wir
machen
es
auf
unsere
Art
Stylee,
stylee,
stylee
Stylee,
stylee,
stylee
We
do
it
in
our
own
Wir
machen
es
auf
unsere
Art
Stylee,
stylee,
stylee
Stylee,
stylee,
stylee
We
do
it
in
our
own
Wir
machen
es
auf
unsere
Art
Stylee,
stylee,
stylee
Stylee,
stylee,
stylee
Yeah,
now
you
know
Ja,
jetzt
weißt
du
es
The
definition
of
beautification
Die
Definition
von
Verschönerung
Cool
DJ
Jimmy
Jatt
Cooler
DJ
Jimmy
Jatt
Question
Mark,
Kennis
Music
Question
Mark,
Kennis
Music
Storm
in
the
building
Storm
im
Gebäude
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es
Yeah,
yeah,
here
we
go
Ja,
ja,
los
geht's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boy Sjonger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.