Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn The Lights Off (Single Edit)
Schalte das Licht aus (Single-Bearbeitung)
I
said
oohh
Ich
sagte
oohh
Come
on
baby
turn
the
lights
off
Komm
schon,
Baby,
schalte
das
Licht
aus
Cuz
it's
getting
late
Denn
es
wird
spät
I
said
oohh
Ich
sagte
oohh
I
know
you're
gonna
try
to
hang
tough
Ich
weiß,
du
wirst
versuchen,
stark
zu
bleiben
You
shouldn't
hesitate
Du
solltest
nicht
zögern
I
had
love
to
burn
Ich
hatte
Liebe
zu
verbrennen
You
had
a
wounded
heart
Du
hattest
ein
verwundetes
Herz
Eyes
'cross
a
crowded
room
Blicke
durch
einen
überfüllten
Raum
Should
we
let
this
start
Sollten
wir
das
beginnen
I
said
oohh
Ich
sagte
oohh
Come
on
baby
turn
the
lights
off
Komm
schon,
Baby,
schalte
das
Licht
aus
Cuz
it's
getting
late
Denn
es
wird
spät
I
said
oohh
Ich
sagte
oohh
I
know
you're
gonna
try
to
hang
tough
Ich
weiß,
du
wirst
versuchen,
stark
zu
bleiben
You
shouldn't
hesitate
Du
solltest
nicht
zögern
I
had
love
to
burn
Ich
hatte
Liebe
zu
verbrennen
You
had
a
wounded
heart
Du
hattest
ein
verwundetes
Herz
Eyes
'cross
a
crowded
room
Blicke
durch
einen
überfüllten
Raum
Should
we
let
this
start
Sollten
wir
das
beginnen
I
said
oohh
Ich
sagte
oohh
Come
on
baby
turn
the
lights
off
Komm
schon,
Baby,
schalte
das
Licht
aus
Cuz
it's
getting
late
Denn
es
wird
spät
I
said
oohh
Ich
sagte
oohh
I
know
you're
gonna
try
to
hang
tough
Ich
weiß,
du
wirst
versuchen,
stark
zu
bleiben
You
shouldn't
hesitate
Du
solltest
nicht
zögern
I
said
oohh
Ich
sagte
oohh
Come
on
baby
turn
the
lights
off
Komm
schon,
Baby,
schalte
das
Licht
aus
Cuz
it's
getting
late
Denn
es
wird
spät
I
said
oohh
Ich
sagte
oohh
I
know
you're
gonna
try
to
hang
tough
Ich
weiß,
du
wirst
versuchen,
stark
zu
bleiben
You
shouldn't
hesitate
Du
solltest
nicht
zögern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Rousmaniere, Reinold Hoogendoorn, Richard Schooneveld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.