DJ KEROZEN - Dieu sur terre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ KEROZEN - Dieu sur terre




Dieu sur terre
Бог на земле
Si maintenant grâce a DIEU je suis sur pieds
Если сейчас, благодаря БОГУ, я стою на ногах,
C'est en grande partie grâce a ma mère
То в большей степени благодаря моей маме.
Une femme qui pouvait même vendre ses bras
Женщине, которая могла бы даже продать свои руки,
Djo pour m'acheter des chaussures
Чтобы купить мне обувь.
Elle a tellement fait des efforts
Она так много старалась,
Pour que toujours je sois fort
Чтобы я всегда был сильным.
Et pour ca jusqu'a mon dernier jour sur terre
И за это, до последнего дня моего на земле,
Je ferai tout pour toujours la magnifier
Я буду делать все, чтобы всегда возвеличивать ее.
Maman eh, je n'ai pas honte de ma maman oh
Мама, эй, я не стыжусь своей мамы, о!
Elle est mon Dieu sur terre
Она мой Бог на земле.
Quelle soit ménagère Faniko, c'est ma maman oh
Пусть она домохозяйка, Фанико, это моя мама, о!
Djo Je n'ai pas honte de ma maman,
Я не стыжусь своей мамы.
Maman eh, je n'ai pas honte de ma maman oh
Мама, эй, я не стыжусь своей мамы, о!
Elle est mon Dieu sur terre
Она мой Бог на земле.
Meme si elle est sale, elle est propre, c'est ma maman oh
Даже если она бедная, она чиста, это моя мама, о!
Djo Je n'ai pas honte de ma maman,
Я не стыжусь своей мамы.
Toi qui a une mère qui t'aime énormément,
Ты, у кого есть мать, которая очень любит тебя,
Elle fait tout pour toi et en retour
Она делает все для тебя, а взамен
Elle ne reçoit pas de respect venant de toi
Не получает от тебя уважения.
Arrête de faire saigner son cœur
Перестань ранить ее сердце.
Est ce que tu sais ce que maman doit pas pleurer par ta faute?
Знаешь ли ты, что мама не должна плакать по твоей вине?
Car chaque larme qu'elle coule peut te fermer des portes ooho
Потому что каждая слезинка, которую она проливает, может закрыть тебе двери, о-о-о.
La vraie bénédiction de ta vie vient de maman
Настоящее благословение твоей жизни исходит от мамы.
Alors tu dois la glorifier
Поэтому ты должен прославлять ее.
Maman eh, je n'ai pas honte de ma maman oh
Мама, эй, я не стыжусь своей мамы, о!
Elle est mon Dieu sur terre
Она мой Бог на земле.
Quelle soit ménagère Faniko, c'est ma maman oh
Пусть она домохозяйка, Фанико, это моя мама, о!
Djo Je n'ai pas honte de ma maman,
Я не стыжусь своей мамы.
Maman eh, je n'ai pas honte de ma maman oh
Мама, эй, я не стыжусь своей мамы, о!
Elle est mon Dieu sur terre
Она мой Бог на земле.
Meme si elle est sale, elle est propre, c'est ma maman oh
Даже если она бедная, она чиста, это моя мама, о!
Je n'ai pas honte de ma maman,
Я не стыжусь своей мамы.
Si maintenant grâce a DIEU je suis sur pieds
Если сейчас, благодаря БОГУ, я стою на ногах,
C'est en grande partie grâce a ma mère
То в большей степени благодаря моей маме.
Une femme qui pouvait même vendre ses bras
Женщине, которая могла бы даже продать свои руки,
Djo pour m'acheter des chaussures
Чтобы купить мне обувь.
Papa AGC il n'a pas honde sa maman oh, non non
Папа AGC, он не стыдится своей мамы, о, нет, нет.
Juma said oh, Alex Gatien, General Kolber oh
Джума Саид, о, Алекс Гатьен, Генерал Колбер, о.
Abede Tirin
Абеде Тирин.
Maman eh il n'a pas honte de sa maman oh
Мама, эй, он не стыдится своей мамы, о.
Charles Arouna elle est ton Dieu sur terre oh
Чарльз Аруна, она твой Бог на земле, о.
Kapi Doubet, Assouma benjamin oh
Капи Дубет, Ассума Бенджамин, о.
Didier drogba la langende oh éh
Дидье Дрогба, легенда, о, эй.
Ouaraba de Béko
Уараба де Беко.
Yélélé mama oh (yélélé mama oh)
Йелеле мама, о (йелеле мама, о).
Yélélé mama oh (yélélé mama oh)
Йелеле мама, о (йелеле мама, о).
Yélélé mama oh (yélélé mama oh)
Йелеле мама, о (йелеле мама, о).
Hibrahim Bamba (yélélé mama oh)
Хибрахим Бамба (йелеле мама, о).
Yélélé mama oh oh ohoh ahhh mama
Йелеле мама, о, о-о-о, аххх, мама.
Maman eh, je n'ai pas honte de ma maman oh
Мама, эй, я не стыжусь своей мамы, о!
Elle est mon Dieu sur terre
Она мой Бог на земле.
Meme si elle est sale, elle est propre, c'est ma maman oh
Даже если она бедная, она чиста, это моя мама, о!
Moi je n'ai pas honte de ma maman,
Я не стыжусь своей мамы.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.