Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suena
el
teléfono
es
tu
amiga
que
me
llama
Your
friend
calls,
she
wants
to
ride
Que
quiere
montarla
y
le
sobran
las
ganas
She's
not
shy,
she's
full
of
desire
Wuooo
wuooo
wuooooo
Wuooo
wuooo
wuooooo
Mi
cama
la
comparto
con
ella
y
contigo
I
share
my
bed
with
her
and
you,
baby
No
seas
celosa
baby
déjate
llevar
Don't
be
jealous,
let
yourself
go
Después
de
par
de
blunt′ness
somos
mas
que
amigos
After
a
couple
of
blunts,
we're
more
than
friends
Y
tu
amiga
me
hace
seña
es
por
que
quiere
mas
And
your
friend
signals
me
that
she
wants
more
Baby
no
me
celes
y
comparte
hacerlo
en
threesome
es
un
arte
Baby,
don't
be
jealous,
share
it,
doing
it
in
a
threesome
is
an
art
Aunque
la
mente
se
parte
con
par
de
blunt'ness
que
prendimos
y
la
fase
Even
if
our
minds
are
split,
with
a
couple
of
blunts
we
sparked
En
la
que
nos
besamos
se
salte
In
the
heat
of
the
moment,
we
kiss
Soy
el
sutra
de
la
kama
soy
el
biber
de
la
fama
I
am
the
sutra
of
the
kama,
the
biber
of
fame
Soy
ese
loco
que
con
par
de
blunt′ness
en
la
cama
nadie
le
gana
I'm
that
crazy
one
who,
with
a
couple
of
blunts
in
bed,
no
one
can
beat
Tu
amiga
te
jala
por
el
pelo
y
a
ti
que
te
gusta
Your
friend
pulls
you
by
the
hair,
and
you
like
it
Tu
le
sigues
el
juego
You
play
along
No
me
eches
la
culpa
de
lo
que
aquí
pase
por
que
esta
noche
la
cama
Don't
blame
me
for
what
happens
here,
because
tonight
the
bed
Prende
en
fuego
vigila
si
llegan
los
suegros
pal
dolor
yo
no
doy
consuelo
Burns
with
desire,
if
your
in-laws
come,
I'll
give
them
no
mercy
Tan
rico
lo
hicimos
esa
noche
que
nos
olvidaos
y
terminamos
en
el
suelo
We
did
it
so
good
that
night,
we
forgot
and
ended
up
on
the
floor
Mi
cama
la
comparto
con
ella
y
contigo
I
share
my
bed
with
her
and
you,
baby
No
seas
celosa
baby
déjate
llevar
Don't
be
jealous,
let
yourself
go
Despues
de
par
de
blunt'ness
somos
mas
que
amigos
After
a
couple
of
blunts,
we're
more
than
friends
Y
tu
amiga
me
hace
seña
es
por
que
quiere
mas
And
your
friend
signals
me
that
she
wants
more
Desde
un
principio
lo
dije
de
la
cubana
votamos
hasta
el
dije
From
the
beginning
I
said
it,
we'll
smoke
the
cubana
until
it's
gone
A
tu
amiga
le
gusta
el
threesome
y
tu
a
mi
no
me
engañas
por
eso
de
ti
no
me
fíe
Your
friend
likes
threesomes
and
you
don't
fool
me,
that's
why
I
didn't
trust
you
Tengo
caliente
la
merma
un
par
de
percos
para
que
esta
noche
tu
no
te
duermas
My
dope
is
hot,
some
coke
so
you
won't
fall
asleep
tonight
Seguimos
mami
corrido
hasta
que
amanezca
o
tu
no
te
sientas
las
piernas
Let's
keep
going,
baby,
until
dawn
or
your
legs
give
out
Me
dice
que
conmigo
es
que
ella
se
viene
encima
de
billetes
de
cienes
She
tells
me
that
with
me
she
comes
on
a
hundred
dollar
bills
Ella
me
amarra
con
los
cordones
de
las
jordan
y
la
amiga
me
dice
que
siga
y
no
frene
She
ties
me
up
with
her
Jordan
laces
and
your
friend
tells
me
to
keep
going,
don't
stop
Escuchando
mi
tema
de
rose
ella
me
pide
que
yo
la
rose
tocan
a
la
puerta
y
es
el
fanta
Listening
to
my
song
about
rose,
she
asks
me
to
touch
her,
there's
a
knock
at
the
door,
it's
Fanta
Que
dice
acere
que
que
lo
que?
Who
says,
what's
up
dude?
Mi
cama
la
comparto
con
ella
y
contigo
I
share
my
bed
with
her
and
you,
baby
No
seas
celosa
baby
déjate
llevar
Don't
be
jealous,
let
yourself
go
Después
de
par
de
blunt'ness
somos
mas
que
amigos
After
a
couple
of
blunts,
we're
more
than
friends
Y
tu
amiga
me
hace
seña
es
por
que
quiere
mas
And
your
friend
signals
me
that
she
wants
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kadel Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.