Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unbequem Fernsehen - Live @ Open Mic Hamburg
Неудобное телевидение - Live @ Open Mic Hamburg
Fernsehen
ist
dir
unbequem
und
du
weisst
das
Телевидение
тебе
неудобно,
и
ты
это
знаешь.
Du
kümmerst
dich
nicht
drum
Ты
не
обращаешь
на
него
внимания,
Weil
du
keine
Zeit
hasst
Потому
что
у
тебя
нет
времени.
Dich
kümmert
es
nicht
Тебя
это
не
волнует,
Weil
du
keinen
hasst
Потому
что
тебе
никто
не
нравится.
Aber
es
ist
dir
unbequem
und
du
weisst
das.
Но
тебе
это
неудобно,
и
ты
это
знаешь.
Fernsehen
ist
dir
unbequem
und
du
weisst
das
Телевидение
тебе
неудобно,
и
ты
это
знаешь.
Du
kümmerst
dich
nicht
drum
Ты
не
обращаешь
на
него
внимания,
Weil
du
keine
Zeit
hasst
Потому
что
у
тебя
нет
времени.
Dich
kümmert
es
nicht
Тебя
это
не
волнует,
Weil
du
keinen
hasst
Потому
что
тебе
никто
не
нравится.
Aber
es
ist
dir
unbequem
und
du
weisst
das.
Но
тебе
это
неудобно,
и
ты
это
знаешь.
Sieh
es
dir
doch
an
wie
die
Niveaus
am
Boden
liegen
Посмотри,
как
низко
пал
уровень.
Glaubst
du,
dass
die
sich
deswegen
bekriegen?
Думаешь,
они
из-за
этого
воюют?
Bildungsauftrag
hin
oder
her
Образовательная
миссия
туда-сюда,
Die
Quote
bestimmt
das
Fernsehen
Рейтинг
определяет
телевидение.
Ist
das
denn
wirklich
so
schwer?
Это
действительно
так
сложно?
Früher
war
das
Fernsehen
unbesorgt
Раньше
телевидение
было
беззаботным,
Haben
sich
auch
irgendwo
mal
Geld
geborgt
Где-то
даже
занимали
деньги.
Sieh
es
dir
an,
was
ist
von
damals
geblieben?
Посмотри,
что
осталось
от
того
времени?
NICHTS
was
es
damals
gab
НИЧЕГО
из
того,
что
было
тогда.
Die
ganzen
Sendungen
zum
verlieben
Все
эти
передачи,
в
которые
можно
было
влюбиться.
Heute
gibt
es
nur
Scripted
Reality
Сегодня
есть
только
постановочное
реалити,
Was
wir
nicht
sehen
wollen
То,
что
мы
не
хотим
видеть.
Die
Leute
lernen
es
wohl
nie
Люди,
кажется,
никогда
этому
не
научатся.
Zuschauer
halten
alles
für
echt
Зрители
принимают
всё
за
чистую
монету,
Dabei
sind
die
Schauspieler
willenlos
und
auch
noch
schlecht
Хотя
актеры
безвольны
и
к
тому
же
плохи.
Fernsehen
ist
dir
unbequem
und
du
weisst
das
Телевидение
тебе
неудобно,
и
ты
это
знаешь.
Du
kümmerst
dich
nicht
drum
Ты
не
обращаешь
на
него
внимания,
Weil
du
keine
Zeit
hasst
Потому
что
у
тебя
нет
времени.
Dich
kümmert
es
nicht
Тебя
это
не
волнует,
Weil
du
keinen
hasst
Потому
что
тебе
никто
не
нравится.
Aber
es
ist
dir
unbequem
und
du
weisst
das.
Но
тебе
это
неудобно,
и
ты
это
знаешь.
Fernsehen
ist
dir
unbequem
und
du
weisst
das
Телевидение
тебе
неудобно,
и
ты
это
знаешь.
Du
kümmerst
dich
nicht
drum
Ты
не
обращаешь
на
него
внимания,
Weil
du
keine
Zeit
hasst
Потому
что
у
тебя
нет
времени.
Dich
kümmert
es
nicht
Тебя
это
не
волнует,
Weil
du
keinen
hasst
Потому
что
тебе
никто
не
нравится.
Aber
es
ist
dir
unbequem
und
du
weisst
das.
Но
тебе
это
неудобно,
и
ты
это
знаешь.
Und
du
denkst
jetzt
И
ты
сейчас
думаешь:
"Was
labert
der
da
bloss?"
"Что
он
там
болтает?"
Ich
sag
es
dir,
die
Chefs,
sie
sind
gefährlich
und
gross
Я
тебе
скажу,
боссы,
они
опасны
и
могущественны.
Lassen
Praktikanten
das
Programm
gestalten,
Позволяют
стажерам
формировать
программу,
Indem
Sie
die
Drehbücher
schreiben
Писать
сценарии.
Schlimmer
dran
sind
bloss
die
Darsteller
Хуже
только
актерам,
Sie
sind
noch
nicht
mal
Ersteller
ihres
Lebens
Они
даже
не
создатели
своей
жизни.
Bekommen
200
Euro
Получают
200
евро,
Obdachlose
bloss
eine
Schaltel
Kippen
Бездомные
— только
пачку
сигарет,
Und
das
nur
damit
Chirogen
an
ihnen
rumschnitten
И
то
только
для
того,
чтобы
хирурги
над
ними
поиздевались.
Dann
immer
mal
wieder
grosse
Schlagzeilen
Потом
снова
громкие
заголовки:
"Supernanny
tötet
Hund"
"Суперняня
убивает
собаку".
Es
geht
immer
nur
um
Aufmerksamkeit
und
die
Quote
PUNKT
Всё
дело
только
во
внимании
и
рейтинге,
ТОЧКА.
Sie
wollen
immer
nur
deine
Aufmerksamkeit,
Им
нужно
только
твое
внимание,
Damit
das
Quotenmeter
in
die
Höhe
steigt
Чтобы
рейтинг
взлетел.
Die
Menschheit
verblödet
dadurch
dies
ist
klar
Человечество
от
этого
тупеет,
это
ясно.
Schaltet
den
Fernseher
aus
Выключи
телевизор
Und
geht
mal
raus
И
выйди
на
улицу,
Denn
das
Leben
ist
noch
so
wunderbar.
Ведь
жизнь
так
прекрасна.
Fernsehen
ist
dir
unbequem
und
du
weisst
das
Телевидение
тебе
неудобно,
и
ты
это
знаешь.
Du
kümmerst
dich
nicht
drum
Ты
не
обращаешь
на
него
внимания,
Weil
du
keine
Zeit
hasst
Потому
что
у
тебя
нет
времени.
Dich
kümmert
es
nicht
Тебя
это
не
волнует,
Weil
du
keinen
hasst
Потому
что
тебе
никто
не
нравится.
Aber
es
ist
dir
unbequem
und
du
weisst
das.
Но
тебе
это
неудобно,
и
ты
это
знаешь.
Fernsehen
ist
dir
unbequem
und
du
weisst
das
Телевидение
тебе
неудобно,
и
ты
это
знаешь.
Du
kümmerst
dich
nicht
drum
Ты
не
обращаешь
на
него
внимания,
Weil
du
keine
Zeit
hasst
Потому
что
у
тебя
нет
времени.
Dich
kümmert
es
nicht
Тебя
это
не
волнует,
Weil
du
keinen
hasst
Потому
что
тебе
никто
не
нравится.
Aber
es
ist
dir
unbequem
und
du
weisst
das.
Но
тебе
это
неудобно,
и
ты
это
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.