DJ Kaito - Unbequem Fernsehen - Live @ Open Mic Hamburg - перевод текста песни на русский

Unbequem Fernsehen - Live @ Open Mic Hamburg - DJ Kaitoперевод на русский




Unbequem Fernsehen - Live @ Open Mic Hamburg
Неудобное телевидение - Live @ Open Mic Hamburg
Fernsehen ist dir unbequem und du weisst das
Телевидение тебе неудобно, и ты это знаешь.
Du kümmerst dich nicht drum
Ты не обращаешь на него внимания,
Weil du keine Zeit hasst
Потому что у тебя нет времени.
Dich kümmert es nicht
Тебя это не волнует,
Weil du keinen hasst
Потому что тебе никто не нравится.
Aber es ist dir unbequem und du weisst das.
Но тебе это неудобно, и ты это знаешь.
Fernsehen ist dir unbequem und du weisst das
Телевидение тебе неудобно, и ты это знаешь.
Du kümmerst dich nicht drum
Ты не обращаешь на него внимания,
Weil du keine Zeit hasst
Потому что у тебя нет времени.
Dich kümmert es nicht
Тебя это не волнует,
Weil du keinen hasst
Потому что тебе никто не нравится.
Aber es ist dir unbequem und du weisst das.
Но тебе это неудобно, и ты это знаешь.
Sieh es dir doch an wie die Niveaus am Boden liegen
Посмотри, как низко пал уровень.
Glaubst du, dass die sich deswegen bekriegen?
Думаешь, они из-за этого воюют?
Bildungsauftrag hin oder her
Образовательная миссия туда-сюда,
Die Quote bestimmt das Fernsehen
Рейтинг определяет телевидение.
Ist das denn wirklich so schwer?
Это действительно так сложно?
Früher war das Fernsehen unbesorgt
Раньше телевидение было беззаботным,
Haben sich auch irgendwo mal Geld geborgt
Где-то даже занимали деньги.
Sieh es dir an, was ist von damals geblieben?
Посмотри, что осталось от того времени?
NICHTS was es damals gab
НИЧЕГО из того, что было тогда.
Die ganzen Sendungen zum verlieben
Все эти передачи, в которые можно было влюбиться.
Heute gibt es nur Scripted Reality
Сегодня есть только постановочное реалити,
Was wir nicht sehen wollen
То, что мы не хотим видеть.
Die Leute lernen es wohl nie
Люди, кажется, никогда этому не научатся.
Zuschauer halten alles für echt
Зрители принимают всё за чистую монету,
Dabei sind die Schauspieler willenlos und auch noch schlecht
Хотя актеры безвольны и к тому же плохи.
Fernsehen ist dir unbequem und du weisst das
Телевидение тебе неудобно, и ты это знаешь.
Du kümmerst dich nicht drum
Ты не обращаешь на него внимания,
Weil du keine Zeit hasst
Потому что у тебя нет времени.
Dich kümmert es nicht
Тебя это не волнует,
Weil du keinen hasst
Потому что тебе никто не нравится.
Aber es ist dir unbequem und du weisst das.
Но тебе это неудобно, и ты это знаешь.
Fernsehen ist dir unbequem und du weisst das
Телевидение тебе неудобно, и ты это знаешь.
Du kümmerst dich nicht drum
Ты не обращаешь на него внимания,
Weil du keine Zeit hasst
Потому что у тебя нет времени.
Dich kümmert es nicht
Тебя это не волнует,
Weil du keinen hasst
Потому что тебе никто не нравится.
Aber es ist dir unbequem und du weisst das.
Но тебе это неудобно, и ты это знаешь.
Und du denkst jetzt
И ты сейчас думаешь:
"Was labert der da bloss?"
"Что он там болтает?"
Ich sag es dir, die Chefs, sie sind gefährlich und gross
Я тебе скажу, боссы, они опасны и могущественны.
Lassen Praktikanten das Programm gestalten,
Позволяют стажерам формировать программу,
Indem Sie die Drehbücher schreiben
Писать сценарии.
Schlimmer dran sind bloss die Darsteller
Хуже только актерам,
Sie sind noch nicht mal Ersteller ihres Lebens
Они даже не создатели своей жизни.
Bekommen 200 Euro
Получают 200 евро,
Obdachlose bloss eine Schaltel Kippen
Бездомные только пачку сигарет,
Und das nur damit Chirogen an ihnen rumschnitten
И то только для того, чтобы хирурги над ними поиздевались.
Dann immer mal wieder grosse Schlagzeilen
Потом снова громкие заголовки:
"Supernanny tötet Hund"
"Суперняня убивает собаку".
Es geht immer nur um Aufmerksamkeit und die Quote PUNKT
Всё дело только во внимании и рейтинге, ТОЧКА.
Sie wollen immer nur deine Aufmerksamkeit,
Им нужно только твое внимание,
Damit das Quotenmeter in die Höhe steigt
Чтобы рейтинг взлетел.
Die Menschheit verblödet dadurch dies ist klar
Человечество от этого тупеет, это ясно.
Schaltet den Fernseher aus
Выключи телевизор
Und geht mal raus
И выйди на улицу,
Denn das Leben ist noch so wunderbar.
Ведь жизнь так прекрасна.
Fernsehen ist dir unbequem und du weisst das
Телевидение тебе неудобно, и ты это знаешь.
Du kümmerst dich nicht drum
Ты не обращаешь на него внимания,
Weil du keine Zeit hasst
Потому что у тебя нет времени.
Dich kümmert es nicht
Тебя это не волнует,
Weil du keinen hasst
Потому что тебе никто не нравится.
Aber es ist dir unbequem und du weisst das.
Но тебе это неудобно, и ты это знаешь.
Fernsehen ist dir unbequem und du weisst das
Телевидение тебе неудобно, и ты это знаешь.
Du kümmerst dich nicht drum
Ты не обращаешь на него внимания,
Weil du keine Zeit hasst
Потому что у тебя нет времени.
Dich kümmert es nicht
Тебя это не волнует,
Weil du keinen hasst
Потому что тебе никто не нравится.
Aber es ist dir unbequem und du weisst das.
Но тебе это неудобно, и ты это знаешь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.