Текст и перевод песни DJ Kayslay feat. Fabolous, T Pain, Rick Ross, Nelly & French Montana - About That Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
yo,
it's
DJ
Kay
Slay,
the
drama
king
Йоу,
это
ДиДжей
Кей
Слей,
король
драмы,
So
this
is
what
it
comes
down
to,
huh?
так
вот
к
чему
все
пришло,
да?
Y'all
niggas
think
y'all
'bout
that
life?
Ты
думаешь,
ты
крутой?
Well
it's
time
to
show
and
prove
Что
ж,
время
показать
и
доказать.
Fab,
set
it
off!
Фаб,
начинай!
Look,
I
terminate
a
bitch,
like
her
name
was
Sarah
Connor
Слушай,
я
уничтожаю
сучек,
как
будто
их
зовут
Сара
Коннор.
Where
I'm
from,
we
never
meet
daddies;
swear
on
mommas.
Там,
откуда
я
родом,
мы
никогда
не
видим
своих
отцов,
клянусь
матерями.
I'm
high
fashion,
so
my
Gucci
reeks
of
marijuana
Я
одеваюсь
по
высшему
разряду,
поэтому
моя
Gucci
провоняла
марихуаной.
My
shoes
are
killing
them!
I
call
these
a
pair
of
homi-cides
Мои
ботинки
убивают
их!
Я
называю
их
парой
убийств.
Put
me
in
the
passenger
and
I'mma
ride,
cause
my
mind
is
full
of
massacres
Посади
меня
на
пассажирское
сиденье,
и
я
поеду,
потому
что
мой
разум
полон
убийств.
Killer
verses,
I
lay
'em
down
and
fill
up
hearses.
Убойные
куплеты,
я
читаю
их
и
заполняю
катафалки.
You
can't
be
the
best
without
knowing
who
the
worst
is
Ты
не
можешь
быть
лучшим,
не
зная,
кто
худший.
Me
and
Kay
a
lot
alike,
we
don't
fake
nothing
Мы
с
Кей
очень
похожи,
мы
не
притворяемся.
Thick
bitches
in
my
sheets,
I
be
straight
stunting
Толстые
сучки
в
моей
постели,
я
просто
выпендриваюсь.
You
got
the
wrong
keys,
I
ain't
who
to
start
with
У
тебя
неправильные
ключи,
не
со
мной
нужно
связываться.
Rise
of
the
apes,
now
who
you
monkeys
getting
smart
with?
Восстание
планеты
обезьян,
с
кем
ты
собрался
умничать,
обезьяна?
I'm
bout
that
money,
I'm
bout
that
fetty
Я
помешан
на
деньгах,
я
помешан
на
травке.
I'm
down
to
get
it
by
any
means
necessary
Я
готов
получить
это
любыми
средствами.
I'm
bout
that
drama,
I'm
bout
that
strife
Я
помешан
на
драме,
я
помешан
на
раздорах.
Now
fuck
with
me
or
with
my
team
and
you
gonna
see
А
теперь,
свяжись
со
мной
или
с
моей
командой,
и
ты
увидишь...
Bi-bi-bi-bitch
I'm
bout
that
life!
С-с-сука,
я
живу
этой
жизнью!
I-I-I'm
go-going
hard,
go-going
in
Я-я-я
иду,
иду
вперед,
Tryna
get
what
I
can
get
before
these
people
give
me
25
to
life
пытаясь
получить
то,
что
могу,
прежде
чем
эти
люди
дадут
мне
25
лет.
Now
tell
them
hatin'
ass
niggas,
that
hatin'
only
makes
you
die
quicker
А
теперь
скажи
этим
ненавистникам,
что
ненависть
только
приближает
их
смерть,
Cause
bitch
I'm
bout
that
life!
потому
что,
сука,
я
живу
этой
жизнью!
In
love
with
the
money,
infatuated
with
coupes
Влюблен
в
деньги,
без
ума
от
купе,
Immaculate
living,
money
stack
up
to
my
roof
безупречная
жизнь,
деньги
лежат
до
крыши.
The
baddest
of
women,
purse
matchin'
the
boots
Самые
лучшие
женщины,
сумочка
подходит
к
ботинкам.
That's
the
half,
you
don't
wanna
see
what's
in
that
fuckin'
bag
Это
только
половина
дела,
ты
бы
не
хотел
увидеть,
что
в
этой
чертовой
сумке.
Pull
it
like
a
flip
cam,
first
you
aim
it,
then
you
fire
Достаю
ствол,
как
флип-камеру,
сначала
целюсь,
потом
стреляю.
Penthouse
smoker,
nigga,
I
can't
get
no
higher
Курильщик
из
пентхауса,
ниггер,
я
не
могу
подняться
выше.
Hella
bad
heroine
in
every
bag
she
carry
"O."
Чертовски
плохой
героин
в
каждой
ее
сумке.
You
niggas
ain't
getting
money,
fuck
it
and
carry
on
Вы,
ниггеры,
не
получаете
денег,
так
что
идите
на
хуй
и
забудьте.
The
biggest
and
the
richest,
fucking
self
made
Самый
большой
и
самый
богатый,
черт
возьми,
сам
сделал
себя.
Ricky
Rozay
and
my
nigga
Kay
Slay
Рикки
Розей
и
мой
ниггер
Кей
Слей.
Pound
of
purple
green,
2 liter
of
pink
Sprite.
Фунт
фиолетовой
травы,
2 литра
розового
спрайта.
I
could
flip
a
brick
before
a
chick
can
blink
twice!
Я
могу
продать
кирпич
быстрее,
чем
цыпочка
моргнет
дважды!
You
know
what?
You
don't
like
me,
I
don't
give
a
fuck
Знаешь
что?
Ты
мне
не
нравишься,
и
мне
плевать.
Respect
is
like
some
money
to
me,
I
don't
get
enough!
Уважение
для
меня
как
деньги
- его
никогда
не
бывает
достаточно!
Like
I
ain't
put
on
the
hardest
city
in
America
Как
будто
я
не
поставил
на
самый
жесткий
город
в
Америке
St.
Louis,
and
we
ain't
scared
of
ya
Сент-Луис,
и
мы
тебя
не
боимся.
King
of
the
drama,
see
him
rollin'
with
the
drama
king
Король
драмы,
смотри,
как
он
катится
с
королем
драмы.
Yo
Kay
Slay,
you
want
lil'
momma
from
your
magazine?
Йоу,
Кей
Слей,
хочешь
малышку
из
своего
журнала?
You
know
the
one
that's
got
a
body
like
a
cartoon
Знаешь
ту,
у
которой
тело
как
в
мультике,
Ass
like
a
whale
'til
lil'
durrty
gotta
harpoon
задница
как
у
кита,
пока
малышка
не
пустит
гарпун.
Woo!
This
stacking
racks
on
racks
Ву!
Это
куча
бабок
на
куче
бабок.
Go
check
my
hallways
mother
fucker,
plaques
on
plaques
Сходи,
проверь
мои
коридоры,
ублюдок,
награды
на
наградах.
These
niggas
lying
a
lot,
I'm
speaking
facts
on
facts
Эти
ниггеры
много
врут,
я
говорю
факты
на
фактах.
My
hotel
room's
infested
durrty,
rats
on
rats
Мой
гостиничный
номер
кишит
грязью,
крысы
на
крысах.
Looking
at
a
dollar
bill,
saw
the
White
House
Посмотрел
на
долларовую
купюру,
увидел
Белый
дом.
Then
I
flipped
a
couple
bills,
bought
a
white
house
Потом
перевернул
пару
купюр,
купил
белый
дом.
Triple
beam
on
a
triple
stack,
triple
back
Тройной
луч
на
тройной
стопке,
тройной
возврат.
Going
back
court
like
I
dribbled
back,
simple
fact
Возвращаюсь
на
площадку,
как
будто
отыгрался,
простой
факт.
When
that
drop
roller
and
that
top
fold
up
Когда
этот
кабриолет
и
этот
верх
складываются,
Bitches
going
both
ways
like
they're
bipolar
сучки
идут
в
обе
стороны,
как
будто
у
них
биполярка.
Pop
the
ace
Black
Jack,
ski
mask,
black
mac
Открываю
туза,
блэкджек,
лыжная
маска,
черный
мак.
Hit
the
back
of
your
head,
turn
your
fitted
to
a
snapback.
Бью
тебя
по
затылку,
превращаю
твою
кепку
в
снепбек.
Best
of
the
greatest,
bought
the
pussy
and
paid
for
maintenance
Лучший
из
лучших,
купил
киску
и
заплатил
за
обслуживание.
Waste
of
money,
wack
head,
the
bitch
brainless
Пустая
трата
денег,
тупая
голова,
тупая
сука.
Word
to
Kay
Slay,
you
niggas
straight
stuntin'
Клянусь
Кей
Слей,
вы,
ниггеры,
просто
выпендриваетесь.
I
be
spending
seven
digits
like
it
ain't
nothin'
Я
трачу
семизначные
суммы,
как
будто
это
ничто.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornell Haynes, Faheem Rasheed Najm, John David Jackson, William Leonard Ii Roberts, Karim Kharbouch, Keith Grayson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.