Текст и перевод песни DJ Kayz feat. Bramsito - La noché
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sais,
j'vais
jamais
abandonner
Знаешь,
я
никогда
не
сдамся
Allez,
donne-moi
ton
numéro
(losa)
Давай,
дай
мне
свой
номер
(losa)
C'est
toi
que
j'veux,
pas
la
fille
d'à
côté,
côté
(DJ
Kayz)
Ты
мне
нужна,
а
не
девушка
рядом,
рядом
(DJ
Kayz)
T'es
là
pour
moi
ou
les
euros?
Ты
здесь
ради
меня
или
ради
евро?
Tu
sais,
j'vais
jamais
abandonner
Знаешь,
я
никогда
не
сдамся
Allez,
donne-moi
ton
numéro
(allez,
donne-moi
ton
numéro)
Давай,
дай
мне
свой
номер
(давай,
дай
мне
свой
номер)
C'est
toi
que
j'veux,
pas
la
fille
d'à
côté,
côté
Ты
мне
нужна,
а
не
девушка
рядом,
рядом
T'es
là
pour
moi
ou
les
euros?
Ты
здесь
ради
меня
или
ради
евро?
Moi,
j'ai
que
du
temps
à
te
donner
У
меня
есть
только
время,
чтобы
подарить
его
тебе
Ne
me
parle
pas
de
dineros
(me
parle
pas
de
dineros)
Не
говори
мне
о
деньгах
(не
говори
мне
о
деньгах)
Toi
et
moi,
c'est
que
pour
la
noche,
noche
Ты
и
я,
это
только
на
ночь,
на
ночь
Allez,
j'commandе
ton
Uber
(allez,
j'commande
ton
Ubеr)
Давай,
я
закажу
тебе
Uber
(давай,
я
закажу
тебе
Uber)
Hey,
une
liasse
sur
le
côté,
j'ai
l'attitude
Эй,
пачка
денег
сбоку,
у
меня
есть
настрой
Tu
veux
rentrer
dans
le
code,
dis-leurs
que
t'es
ma
cousine,
eh
Хочешь
войти
внутрь,
скажи
им,
что
ты
моя
кузина,
эй
Le
verre
est
vide,
que
des
broutilles,
je
vois
que
des
missiles
Стакан
пуст,
одни
мелочи,
я
вижу
только
ракеты
Elle
veut
que
j'lui
fasse
du
sale,
j'vais
la
sceller,
bang,
bang
Она
хочет,
чтобы
я
сделал
ей
плохо,
я
запечатаю
её,
бах,
бах
Sur
un
son
de
DJ
Kayz,
elle
me
chantonne
Под
музыку
DJ
Kayz
она
мне
напевает
Elle
se
lève
et
commence
à
bouger
son
bom-bom
Она
встает
и
начинает
двигать
своей
попочкой
Elle
commence
à
m'dire
dans
l'oreille
qu'pour
une
nuit,
elle
veut
qu'je
sois
son
homme
Она
начинает
шептать
мне
на
ухо,
что
на
одну
ночь
хочет,
чтобы
я
был
ее
мужчиной
Poto,
c'est
horrible,
j'suis
dans
l'Audi,
que
des
maudits
OG,
faut
du
mauve
Братан,
это
ужасно,
я
в
Audi,
одни
проклятые
OG,
нужно
бабло
Sous
le
Uzi
comme
Tony,
on
a
grandi
dans
les
taudis,
matrixé
par
la
money
Под
Uzi,
как
Тони,
мы
выросли
в
трущобах,
помешанные
на
деньгах
Tu
sais,
j'vais
jamais
abandonner
Знаешь,
я
никогда
не
сдамся
Allez,
donne-moi
ton
numéro
(allez,
donne-moi
ton
numéro)
Давай,
дай
мне
свой
номер
(давай,
дай
мне
свой
номер)
C'est
toi
que
j'veux,
pas
la
fille
d'à
côté,
côté
Ты
мне
нужна,
а
не
девушка
рядом,
рядом
T'es
là
pour
moi
ou
les
euros?
Ты
здесь
ради
меня
или
ради
евро?
Moi,
j'ai
que
du
temps
à
te
donner
У
меня
есть
только
время,
чтобы
подарить
его
тебе
Ne
me
parle
pas
de
dineros
(me
parle
pas
de
dineros)
Не
говори
мне
о
деньгах
(не
говори
мне
о
деньгах)
Toi
et
moi,
c'est
que
pour
la
noche,
noche
Ты
и
я,
это
только
на
ночь,
на
ночь
Allez,
j'commande
ton
Uber
(allez,
j'commande
ton
Uber)
Давай,
я
закажу
тебе
Uber
(давай,
я
закажу
тебе
Uber)
Toute
la
noche,
toute
la
noche,
ah,
ah
(toute
la
noche)
Всю
ночь,
всю
ночь,
ах,
ах
(всю
ночь)
Toute
la
noche,
toute
la
noche,
ah,
ah,
ah
Всю
ночь,
всю
ночь,
ах,
ах,
ах
Tu
sais,
j'vais
jamais
abandonner,
j'ai
du
temps
à
donner
Знаешь,
я
никогда
не
сдамся,
у
меня
есть
время,
чтобы
подарить
его
тебе
J'vais
changer
ta
vida,
tu
brilleras
comme
une
Rolex
Я
изменю
твою
жизнь,
ты
будешь
сиять,
как
Rolex
Et
ton
cœur
se
brisera,
tu
plaideras
la
relaxe
И
твое
сердце
разобьется,
ты
будешь
умолять
об
освобождении
Je
sais
qu'tu
m'vois
sous
tes
Ditta,
oh
là
là
Я
знаю,
что
ты
видишь
меня
под
своими
Ditta,
о
ля
ля
Putain,
ce
soir,
c'est
mé-cra,
y
a
toutes
les
têtes
du
réseau
Черт,
сегодня
вечером
полный
отрыв,
здесь
все
шишки
сети
Ils
rêvent
de
Ketama,
ont
tous
perdu
la
raison
Они
мечтают
о
Ketama,
все
потеряли
рассудок
Paraît
que
t'envoies
des
K,
moi
j'envoie
des
10K,
tu
dis
quoi?
Говорят,
ты
отправляешь
килограммы,
я
отправляю
10
тысяч,
что
скажешь?
J'ai
la
meuf
la
plus
bonne
à
ma
ble-ta,
ouais
У
меня
самая
лучшая
девушка
рядом,
да
Tu
sais,
j'vais
jamais
abandonner
Знаешь,
я
никогда
не
сдамся
Allez,
donne-moi
ton
numéro
Давай,
дай
мне
свой
номер
C'est
toi
que
j'veux,
pas
la
fille
d'à
côté,
côté
Ты
мне
нужна,
а
не
девушка
рядом,
рядом
T'es
là
pour
moi
ou
les
euros?
Ты
здесь
ради
меня
или
ради
евро?
Moi,
j'ai
que
du
temps
à
te
donner
У
меня
есть
только
время,
чтобы
подарить
его
тебе
Ne
me
parle
pas
de
dineros
(me
parle
pas
de
dineros)
Не
говори
мне
о
деньгах
(не
говори
мне
о
деньгах)
Toi
et
moi,
c'est
que
pour
la
noche,
noche
Ты
и
я,
это
только
на
ночь,
на
ночь
Allez,
j'commande
ton
Uber
(allez,
j'commande
ton
Uber)
Давай,
я
закажу
тебе
Uber
(давай,
я
закажу
тебе
Uber)
Toute
la
noche,
toute
la
noche,
ah,
ah
(toute
la
noche)
Всю
ночь,
всю
ночь,
ах,
ах
(всю
ночь)
Toute
la
noche,
toute
la
noche,
ah,
ah,
ah
Всю
ночь,
всю
ночь,
ах,
ах,
ах
Toute
la
noche,
toute
la
noche,
ah,
ah,
ah
Всю
ночь,
всю
ночь,
ах,
ах,
ах
Toute
la
noche,
toute
la
noche,
ah,
ah,
ah
Всю
ночь,
всю
ночь,
ах,
ах,
ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.