Текст и перевод песни DJ Kayz feat. Enisa & DTF - Dernière balade (feat. DTF)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dernière balade (feat. DTF)
Last Ride (feat. DTF)
तुझमें
रब
दिखता
है,
यारा,
मैं
क्या
करूँ?
I
see
God
in
you,
my
love,
what
can
I
do?
तुझमें
रब
दिखता
है,
यारा,
मैं
क्या
करूँ?
I
see
God
in
you,
my
love,
what
can
I
do?
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
DJ
Kayz,
c'est
dans
ta
face,
hein
DJ
Kayz,
it's
in
your
face,
huh
Can't
sleep
at
night,
night
Can't
sleep
at
night,
night
Everybody
tryna
kill
my
vibe,
vibe
Everybody
tryna
kill
my
vibe,
vibe
Got
snakes
to
my
left
and
right,
right
Got
snakes
to
my
left
and
right,
right
Gotta
keep
my
head
up
Gotta
keep
my
head
up
Can't
let
this
life
get
to
me
Can't
let
this
life
get
to
me
Oh,
oh,
everybody's
gotta
honk
on
stonecold
Oh,
oh,
everybody's
gotta
honk
on
stonecold
That's
why
I
keep
it
solo
That's
why
I
keep
it
solo
Gotta
keep
my
head
up
Gotta
keep
my
head
up
Can't
let
this
life
get
to
me
Can't
let
this
life
get
to
me
J'suis
l'genre
de
mec
trop
beau,
trop
con,
même
au
plus
bas,
j'mets
pas
d'banane
I'm
the
type
of
guy,
too
handsome,
too
stupid,
even
at
my
lowest,
I
don't
slip
Droit
dans
mes
skets-bah,
mon
garçon,
tu
comprendras
pourquoi
pas
d'larmes
Straight
in
my
shoes,
my
boy,
you'll
understand
why
no
tears
À
force
de
m'blesser,
j'perds
la
tête
et
mon
cœur
en
devient
malade
From
hurting
myself,
I
lose
my
head
and
my
heart
becomes
sick
Avant
qu'on
s'déteste,
ma
princesse,
accorde-moi
une
dernière
balade
Before
we
hate
each
other,
my
princess,
grant
me
one
last
ride
J'ai
trop
la
dalle,
si
tu
savais,
ça
fait
un
moment
que
je
dors
plus
I'm
too
hungry,
if
you
only
knew,
I
haven't
slept
in
a
while
T'aimes
le
soleil,
j'préfèrе
la
lune,
j'suis
un
putain
d'vampire
You
love
the
sun,
I
prefer
the
moon,
I'm
a
damn
vampire
Toi,
t'aimes
l'amour,
moi,
j'aimе
la
haine,
igo,
c'est
encore
pire
You
love
love,
I
love
hate,
igo,
it's
even
worse
J'deviens
fêlé,
fêlé,
fêlé,
fêlé,
j'suis
avec
Pedro
Beretta
I'm
going
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
I'm
with
Pedro
Beretta
J'deviens
fêlé,
fêlé,
fêlé,
fêlé,
qui
va
مر,
les
chiens
I'm
going
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
who
will
مر,
the
dogs
Can't
sleep
at
night,
night
Can't
sleep
at
night,
night
Everybody
tryna
kill
my
vibe,
vibe
Everybody
tryna
kill
my
vibe,
vibe
Got
snakes
to
my
left
and
right,
right
Got
snakes
to
my
left
and
right,
right
Gotta
keep
my
head
up
Gotta
keep
my
head
up
Can't
let
this
life
get
to
me
Can't
let
this
life
get
to
me
Oh,
oh,
everybody's
gotta
honk
on
stonecold
Oh,
oh,
everybody's
gotta
honk
on
stonecold
That's
why
I
keep
it
solo
That's
why
I
keep
it
solo
Gotta
keep
my
head
up
Gotta
keep
my
head
up
Can't
let
this
life
get
to
me
Can't
let
this
life
get
to
me
Le
temps
est
pourri,
j'm'arrête,
j'en
ai
marre
de
courir
The
weather
is
rotten,
I
stop,
I'm
tired
of
running
J'en
vois
beaucoup
des
sourires,
je
sais
qu'très
peu
sont
réels
I
see
a
lot
of
smiles,
I
know
very
few
are
real
Y
a
qu'avec
le
temps
qu'on
pourra
dire
où
ça
nous
amène
Only
with
time
can
we
say
where
it
takes
us
On
la
connaît
cette
vie,
on
sait
très
bien
qu'elle
est
éphémère
We
know
this
life,
we
know
very
well
that
it
is
ephemeral
Y
a
toujours
le
temps
pour
les
gens
mais
pas
assez
pour
le
temps
There
is
always
time
for
people
but
not
enough
for
time
J'mets
d'côté
mes
sentiments,
faut
d'l'argent
pour
s'en
tirer
I
put
my
feelings
aside,
it
takes
money
to
get
by
Tu
parles
trop,
c'est
embêtant,
j'sens
l'guet-apens
You
talk
too
much,
it's
annoying,
I
feel
the
ambush
Igo,
pas
besoin
d'tes
grands,
tu
sais,
pour
être
validé
Igo,
you
don't
need
your
big
ones,
you
know,
to
be
validated
Des
fois,
c'est
noir,
on
réitère,
dans
la
zone,
il
s'passe
des
choses
pas
nettes
Sometimes
it's
dark,
we
reiterate,
in
the
zone,
shady
things
happen
J'm'égare,
j'garde
espoir,
j'relève
la
tête
et
j'm'entête
pour
les
pépettes
I
get
lost,
I
keep
hope,
I
raise
my
head
and
I'm
stubborn
for
the
dough
J'comprends
pas,
dis-moi,
tu
veux
quoi?
C'est
pas
en
claquant
des
doigts
que
tu
gagnes,
sois
pas
bête
I
don't
understand,
tell
me,
what
do
you
want?
It's
not
by
snapping
your
fingers
that
you
win,
don't
be
stupid
Pas
l'choix,
le
bon-char,
on
a
salit
nos
mains,
n'oublie
pas,
c'est
dans
le
tête
No
choice,
the
good-char,
we
got
our
hands
dirty,
don't
forget,
it's
in
the
head
J'traîne
tard
la
nuit,
j'marche
sous
la
pluie,
j'fous
l'fire,
j'me
casse
sans
faire
de
bruit
I
hang
out
late
at
night,
I
walk
in
the
rain,
I
set
the
fire,
I
leave
without
making
a
sound
J'traîne
tard
la
nuit,
j'marche
sous
la
pluie,
j'fous
l'fire,
j'me
casse
sans
faire
de
bruit
I
hang
out
late
at
night,
I
walk
in
the
rain,
I
set
the
fire,
I
leave
without
making
a
sound
Can't
sleep
at
night,
night
Can't
sleep
at
night,
night
Everybody
tryna
kill
my
vibe,
vibe
Everybody
tryna
kill
my
vibe,
vibe
Got
snakes
to
my
left
and
right,
right
Got
snakes
to
my
left
and
right,
right
Gotta
keep
my
head
up
Gotta
keep
my
head
up
Can't
let
this
life
get
to
me
Can't
let
this
life
get
to
me
Oh,
oh,
everybody's
gotta
honk
on
stonecold
Oh,
oh,
everybody's
gotta
honk
on
stonecold
That's
why
I
keep
it
solo
That's
why
I
keep
it
solo
Gotta
keep
my
head
up
Gotta
keep
my
head
up
Can't
let
this
life
get
to
me
Can't
let
this
life
get
to
me
Can't
let
this
life,
get's
on
me
Can't
let
this
life,
get's
on
me
Can't
let
this
life,
get's
on
me
Can't
let
this
life,
get's
on
me
Can't
let
this
life,
get's
on
me
Can't
let
this
life,
get's
on
me
Can't
let
this
life,
get's
on
me
Can't
let
this
life,
get's
on
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.