Текст и перевод песни DJ Kayz feat. Leto - Méchant de la ville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Méchant de la ville
City Villains
Capitaine,
Capitaine
Captain,
Captain
Anciens
pauvres,
nouveaux
riches,
on
fait
du
plata
From
rags
to
riches,
we're
making
that
dough
Audi
Quattro,
j′ai
mon
feu,
si
faut
dégainer
Audi
Quattro,
got
my
fire,
ready
to
draw
J'ai
pas
besoin
d′tirer,
c'est
des
salopes,
on
les
connaît
No
need
to
shoot,
they're
just
hoes,
we
know
the
score
Ravitailler,
ravitailler,
faut
que
ça
débite
(ravitaille)
Restock,
restock,
gotta
keep
it
flowin'
(restock)
Y
a
beaucoup
de
copines,
beaucoup
de
bouteilles
So
many
girls,
so
many
bottles
Beaucoup
de
copines,
beaucoup
de
bouteilles
So
many
girls,
so
many
bottles
J'ai
dépensé
la
kichta
du
terrain
chez
Gucci
Spent
the
whole
brick
from
the
block
at
Gucci
Tranquille,
vu
que
chaque
jour
ça
rentre
Relaxed,
'cause
every
day
it's
comin'
in
J′ai
le
plein
d′essence,
viens
ma
chérie,
viens
on
fonce
Got
a
full
tank,
baby
come
on,
let's
ride
Elle
ressemble
à
Nicki
Minaj
et
Rihanna
(Beyoncé)
She
looks
like
Nicki
Minaj
and
Rihanna
(Beyoncé)
Han,
que
des
billets
violets
Han,
nothin'
but
purple
bills
C'est
nous
les
méchants
de
la
ville
We're
the
city
villains
Ici
on
dort
pas,
faut
brasser
sa
mère
(ah
sa
mère)
Here
we
don't
sleep,
gotta
hustle
hard
(damn
right)
Pas
d′argent
facile,
problème
on
dégaine
No
easy
money,
problems,
we
pull
the
trigger
C'est
nous
les
méchants
de
la
ville
(méchants
de
la
ville)
We're
the
city
villains
(city
villains)
Méchants
de
la
ville
(méchants
de
la
ville)
City
villains
(city
villains)
C′est
nous
les
méchants
de
la
ville,
méchants
de
la
ville
We're
the
city
villains,
city
villains
Une
méduse
sur
ma
chemise,
j'me
prends
pour
Biggie
ou
Tupac
Medusa
on
my
shirt,
I
think
I'm
Biggie
or
Tupac
Toi
tu
croyais
pas
en
moi,
aujourd′hui
tu
veux
gratter
You
didn't
believe
in
me,
now
you
wanna
leech
Ça
chiffre
on
fait
la
fête,
hein,
tu
fais
le
fou,
on
t'éteint
We
countin'
stacks,
we
partyin',
you
act
up,
we
shut
you
down
T'as
fauté,
c′est
foutu
You
messed
up,
it's
over
Maintenant,
y
a
plus
les
mêmes
tes-tê,
qu′avant
sur
la
photo
Now,
it's
not
the
same
faces,
as
before
in
the
picture
La
table
est
remplie
d'groupies,
c′est
la
Grenade
qu'on
dégoupille
The
table's
full
of
groupies,
we
poppin'
the
Grenade
Beaucoup
d′chevaux
sous
le
capot,
toi
t'es
qu′un
incapable
Lots
of
horses
under
the
hood,
you're
just
a
nobody
Moi
et
mon
équipage,
on
est
dans
tout
ce
qui
est
rentable
Me
and
my
crew,
we
in
everything
that's
profitable
Moi
et
mon
équipage,
on
est
dans
tout
ce
qui
est
rentable
Me
and
my
crew,
we
in
everything
that's
profitable
Bouge
tes
fesses,
fesses,
fesses
Move
your
ass,
ass,
ass
Pour
les
méchants,
méchants,
méchants
For
the
villains,
villains,
villains
Bouge
tes
fesses,
fesses,
fesses,
fesses,
fesses
Move
your
ass,
ass,
ass,
ass,
ass
Ici
on
dort
pas,
faut
brasser
sa
mère
(ah
sa
mère)
Here
we
don't
sleep,
gotta
hustle
hard
(damn
right)
Pas
d'argent
facile,
problème
on
dégaine
No
easy
money,
problems,
we
pull
the
trigger
C'est
nous
les
méchants
de
la
ville
(méchants
de
la
ville)
We're
the
city
villains
(city
villains)
Méchants
de
la
ville
(méchants
de
la
ville)
City
villains
(city
villains)
C′est
nous
les
méchants
de
la
ville,
méchants
de
la
ville
We're
the
city
villains,
city
villains
Dj
Kayz,
Capitaine
fait
de
l′art
comme
Mozart
DJ
Kayz,
Captain
makes
art
like
Mozart
Bouge
tes
fesses,
fesses,
fesses
Move
your
ass,
ass,
ass
Pour
les
méchants,
méchants,
méchants
For
the
villains,
villains,
villains
Bouge
tes
fesses,
fesses,
fesses
Move
your
ass,
ass,
ass
Pour
les
méchants,
méchants,
méchants,
méchants,
méchants
For
the
villains,
villains,
villains,
villains,
villains
Ici
on
dort
pas,
faut
brasser
sa
mère
(ah
sa
mère)
Here
we
don't
sleep,
gotta
hustle
hard
(damn
right)
Pas
d'argent
facile,
problème
on
dégaine
No
easy
money,
problems,
we
pull
the
trigger
C′est
nous
les
méchants
de
la
ville
(ah,
les
méchants
de
la
ville)
We're
the
city
villains
(ah,
city
villains)
Méchants
de
la
ville
(méchants
de
la
ville)
City
villains
(city
villains)
C'est
nous
les
méchants
de
la
ville
(méchants
de
la
ville)
We're
the
city
villains
(city
villains)
Méchants
de
la
ville
(ah,
les
méchants
de
la
ville)
City
villains
(ah,
city
villains)
Dj
Kayz,
Capitaine
(Capitaine)
DJ
Kayz,
Captain
(Captain)
Bouge
tes
fesses,
fesses,
fesses
Move
your
ass,
ass,
ass
Pour
les
méchants,
méchants,
méchants
For
the
villains,
villains,
villains
Bouge
tes
fesses,
fesses,
fesses,
fesses,
fesses,
fesses,
fesses
Move
your
ass,
ass,
ass,
ass,
ass,
ass,
ass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.