Текст и перевод песни DJ Kayz feat. Niska - Monte le son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monte le son
Turn Up the Sound
Eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh
Monte
le
son
dans
la
tchop
(monte,
monte,
monte)
Turn
up
the
sound
in
the
whip
(turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up)
Je
chante
la
mélodie
des
blocs
I
sing
the
melody
of
the
blocks
J'ai
d'l'amour
à
donner
à
celle
qui
va
pas
déconner
(oui)
I
got
love
to
give
to
the
one
who
won't
mess
around
(yeah)
J'ai
d'l'amour
à
donner
à
celle
qui
va
pas
déconner
(paw)
I
got
love
to
give
to
the
one
who
won't
mess
around
(paw)
Le
genre
de
mec
bizarre
qui
traîne
qu'avec
des
gros
bonnets
(yes)
The
kind
of
weird
dude
who
hangs
out
only
with
big
shots
(yes)
Comment
tu
veux
qu'ça
marche
si
tu
m'aimes
parce
que
tu
m'connais
(ouh)
How
you
want
it
to
work
if
you
love
me
just
because
you
know
me
(ooh)
En
vérité,
l'amour
est
plus
faible
que
la
haine
(que
la
haine)
In
truth,
love
is
weaker
than
hate
(than
hate)
En
VIP,
d'l'alcool,
des
filles,
on
fait
la
fête
(on
fait
la
fête)
In
VIP,
alcohol,
girls,
we
party
(we
party)
J'ai
réussi
donc
toi,
tu
penses
que
j'me
la
pète
I
made
it,
so
you
think
I'm
showing
off
Depuis,
rien
à
changer,
j'ai
juste
investi
dans
la
pierre
(ouh,
ouh)
Since
then,
nothing
has
changed,
I
just
invested
in
real
estate
(ooh,
ooh)
Ya
les
gyro'
partout,
putain,
j'dois
les
semer
(ouh
oui)
There
are
cops
everywhere,
damn,
I
gotta
lose
them
(ooh
yeah)
Maman
veut
que
j'baise
tout,
j'peux
pas
rester
chômer
Mom
wants
me
to
get
laid,
I
can't
stay
unemployed
Élevé
à
la
ceinture,
j'suis
déjà
conditionné
(hein)
Raised
with
the
belt,
I'm
already
conditioned
(huh)
Moi,
à
la
fin
du
parcours,
je
dois
finir
premier
Me,
at
the
end
of
the
race,
I
gotta
finish
first
J'ai
demandé,
le
ciel
m'a
répondu
(ah,
ah)
I
asked,
the
sky
answered
me
(ah,
ah)
Si
tu
savais
les
souffrances
que
j'endure
(ah,
ah)
If
you
only
knew
the
suffering
I
endure
(ah,
ah)
Plus
c'est
dur,
on
a
dit,
plus
c'est
bon
(oui)
The
harder
it
is,
they
say,
the
better
it
is
(yeah)
Tout
l'monde
dit
que
le
DJ
est
bon
Everyone
says
the
DJ
is
good
Monte
le
son
dans
la
tchop
(tchop)
Turn
up
the
sound
in
the
whip
(whip)
Ça
m'donne
des
sensations
(ah
oui)
It
gives
me
sensations
(ah
yeah)
Je
chante
la
mélodie
des
blocs
(oh
yeah)
I
sing
the
melody
of
the
blocks
(oh
yeah)
Ils
disent
que
j'suis
l'mauvais
garçon
(eh
mercé)
They
say
I'm
the
bad
boy
(eh
thanks)
Mais
j'ai
pas
changé
la
compo',
compo',
compo'
(oui)
But
I
haven't
changed
the
crew,
crew,
crew
(yeah)
Mais
j'ai
pas
changé
la
compo',
compo',
compo'
But
I
haven't
changed
the
crew,
crew,
crew
Elle
est
pas
matérialiste,
elle
a
vu
les
quatre
anneaux
mais
elle
a
regardé
les
jantes
(c'est
pas
très
intelligent)
She's
not
materialistic,
she
saw
the
four
rings
but
she
looked
at
the
rims
(that's
not
very
smart)
Toi,
t'as
éteint
la
te-boî
mais
va
falloir
rembourser
l'argent
du
rrain-te
des
gens
(gens,
gens)
You,
you
put
out
the
weed
but
you're
gonna
have
to
pay
back
the
money
for
the
rent
(people,
people)
Beaucoup
familles,
très
peu
d'amitié
(gang,
gang),
très
peu
d'ennuis,
beaucoup
d'on
m'a
dit
(go)
Many
families,
very
few
friends
(gang,
gang),
very
few
problems,
a
lot
of
"I
heard"
(go)
J'me
suis
fait
seul,
j'ai
pas
de
pitié
(j'ai
pas),
aucun
regret
quand
j'pense
à
ma
vie
(ma
life)
I
made
myself
alone,
I
have
no
pity
(I
have
none),
no
regrets
when
I
think
about
my
life
(my
life)
Le
tour
du
monde,
un
jour
ou
l'autre,
on
va
le
faire
(on
va
le
faire)
Around
the
world,
one
day
or
another,
we're
gonna
do
it
(we're
gonna
do
it)
J'suis
au
Théatro,
à
Marrakech,
y
a
DJ
Kayz
(y
a
DJ
Kayz)
I'm
at
the
Theatro,
in
Marrakech,
there's
DJ
Kayz
(there's
DJ
Kayz)
C'est
moi
la
star,
j'ai
checké
le
videur
de
l'épaule
(de
l'épaule)
I'm
the
star,
I
checked
the
bouncer
with
my
shoulder
(with
my
shoulder)
Qui
aurait
cru
que
j'serais
l'étendard
de
l'Essonne
(ouh)
Who
would
have
thought
I'd
be
the
flag
bearer
of
Essonne
(ooh)
J'ai
demandé,
le
ciel
m'a
répondu
I
asked,
the
sky
answered
me
Si
tu
savais
les
souffrances
que
j'endure
If
you
only
knew
the
suffering
I
endure
Plus
c'est
dur,
on
a
dit,
plus
c'est
bon
(oui)
The
harder
it
is,
they
say,
the
better
it
is
(yeah)
Tout
l'monde
dit
que
le
DJ
est
bon
Everyone
says
the
DJ
is
good
Monte
le
son
dans
la
tchop
(tchop)
Turn
up
the
sound
in
the
whip
(whip)
Ça
m'donne
des
sensations
(ah
oui)
It
gives
me
sensations
(ah
yeah)
Je
chante
la
mélodie
des
blocs
(oh
yeah)
I
sing
the
melody
of
the
blocks
(oh
yeah)
Ils
disent
que
j'suis
l'mauvais
garçon
(bou,
bou,
bou,
bou)
They
say
I'm
the
bad
boy
(boo,
boo,
boo,
boo)
Mais
j'ai
pas
changé
la
compo'
(non),
compo'
(jamais),
compo'
(que
du,
que
du)
But
I
haven't
changed
the
crew
(no),
crew
(never),
crew
(only,
only)
Mais
j'ai
pas
changé
la
compo',
compo',
compo'
But
I
haven't
changed
the
crew,
crew,
crew
Monte
le
son
dans
la
tchop
(tchop)
Turn
up
the
sound
in
the
whip
(whip)
Ça
m'donne
des
sensations
(oh
oui)
It
gives
me
sensations
(oh
yeah)
Je
chante
la
mélodie
des
blocs
(j'arrive)
I
sing
the
melody
of
the
blocks
(I'm
coming)
Ils
disent
que
j'suis
l'mauvais
garçon
(bou,
bou,
bou,
bou)
They
say
I'm
the
bad
boy
(boo,
boo,
boo,
boo)
Mais
j'ai
pas
changé
la
compo'
(non),
compo'
(jamais),
compo'
(que
du,
que
du)
But
I
haven't
changed
the
crew
(no),
crew
(never),
crew
(only,
only)
Mais
j'ai
pas
changé
la
compo'
(non),
compo'
(jamais),
compo'
But
I
haven't
changed
the
crew
(no),
crew
(never),
crew
(Non,
j'ai
pas
changé
la
compo')
(No,
I
haven't
changed
the
crew)
(Non,
j'ai
pas
changé
de
gang,
pas
changé
de
gang)
(No,
I
haven't
changed
gangs,
haven't
changed
gangs)
(Non,
j'ai
pas
changé
la
compo')
(No,
I
haven't
changed
the
crew)
(Non,
j'ai
pas
changé
de
gang,
pas
changé
de
gang)
(No,
I
haven't
changed
gangs,
haven't
changed
gangs)
(Non,
j'ai
pas
changé
la
compo')
(No,
I
haven't
changed
the
crew)
Monte
le
son
dans
la
tchop
Turn
up
the
sound
in
the
whip
Zifu'
de
la
B,
Zifu'
de
la
B,
Zifu'
de
la
B
Zifu'
from
the
B,
Zifu'
from
the
B,
Zifu'
from
the
B
Zifu'
de
la
B,
Zifu'
de
la
B,
de
la
B
Zifu'
from
the
B,
Zifu'
from
the
B,
from
the
B
(De
la
jungle)
(From
the
jungle)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.