Текст и перевод песни DJ Kayz feat. Kayna Samet - La plus belle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La plus belle
The Most Beautiful
Fait
lui
ton
regard
de
diamant
pour
briser
son
coeur
de
pierre
Give
him
your
diamond
gaze
to
break
his
heart
of
stone
Il
t'prend
pour
une
allumeuse,
tu
vas
l'éteindre
en
une
soirée.
He
takes
you
for
a
tease,
you'll
quench
him
in
one
evening.
Après
minuit,
After
midnight,
Vite
fait
dans
son
lit
Quickly
in
his
bed
Il
t'a
tout
promis,
He
promised
you
everything,
Mais
t'a
pas
compris
qu'tu
va
l'rendre
malade
But
you
don't
realize
you're
going
to
make
him
sick
Il
a
pas
compris
qu'tu
va
l'rendre
malade,
He
doesn't
realize
you're
going
to
make
him
sick,
Il
donne
des
rencards
tu
viens
pas
a
l'heure
He
makes
appointments
you
don't
show
up
on
time
Il
t'vend
du
rêve
comme
Barack,
mais
prêt
a
tout
pour
te
voir
à
l'heure
He
sells
you
dreams
like
Barack,
but
he's
ready
to
do
anything
to
see
you
on
time
Ce
soir
t'es
la
plus
belle,
ce
soir,
ce
soir
t'es
la
plus
belle
Tonight
you're
the
most
beautiful,
tonight,
tonight
you're
the
most
beautiful
Ce
soir
t'es
la
plus
belle,
ce
soir
t'es,
ce
soir
t'es
la
plus
belle
Tonight
you're
the
most
beautiful,
tonight
you
are,
tonight
you're
the
most
beautiful
Ce
soir
t'es
la
plus
belle,
ce
soir
t'es,
ce
soir
t'es
la
plus
belle
Tonight
you're
the
most
beautiful,
tonight
you
are,
tonight
you're
the
most
beautiful
Ce
soir
t'es
la
plus
belle,
ce
soir
t'es,
ce
soir
t'es
la
plus
belle
Tonight
you're
the
most
beautiful,
tonight
you
are,
tonight
you're
the
most
beautiful
Fait
lui
ton
regard
de
diamant,
pour
briser
son
coeur
de
pierre
Give
him
your
diamond
gaze,
to
break
his
heart
of
stone
Fait
lui
ton
regard
de
diamant,
pour
briser
son
coeur
de
pierre
Give
him
your
diamond
gaze,
to
break
his
heart
of
stone
Il
t'prend
pour
une
allumeuse,
tu
vas
l'éteindre
en
une
soirée
He
takes
you
for
a
tease,
you'll
quench
him
in
one
evening
Il
t'prend
pour
une
allumeuse,
tu
vas
t'eteindre
en
une
soirée
He
takes
you
for
a
tease,
you'll
quench
him
in
one
evening
Oseille,
oseille,
Money,
money,
On
vas
dépenser
de
l'oseille
We're
going
to
spend
money
Oseille,
oseille,
Money,
money,
On
vas
dépenser
de
l'oseille
We're
going
to
spend
money
Oseille,
oseille,
Money,
money,
On
vas
dépenser
de
l'oseille
We're
going
to
spend
money
Oseille,
oseille,
Money,
money,
On
vas
dépenser
de
l'oseille
We're
going
to
spend
money
Il
veut
t'faire
croquer
le
monde,
t'envoyer
au
soleil
He
wants
to
make
you
devour
the
world,
send
you
to
the
sun
On
va
juste
le
croire
aux
mots
We're
just
going
to
believe
him
at
his
word
Ce
marchand
de
sommeil
This
sleep
salesman
Il
est
si
touchant
He's
so
touching
Tu
l'presenterai
à
ta
mère
You'll
introduce
him
to
your
mother
Sous
ton
charme
il
dira
toujours
Amen
Under
your
spell
he'll
always
say
Amen
Ce
soir
t'es
la
plus
belle,
ce
soir,
ce
soir
t'es
la
plus
belle
Tonight
you're
the
most
beautiful,
tonight,
tonight
you're
the
most
beautiful
Ce
soir
t'es
la
plus
belle,
ce
soir
t'es,
ce
soir
t'es
la
plus
belle
Tonight
you're
the
most
beautiful,
tonight
you
are,
tonight
you're
the
most
beautiful
Ce
soir
t'es
la
plus
belle,
ce
soir
t'es,
ce
soir
t'es
la
plus
belle
Tonight
you're
the
most
beautiful,
tonight
you
are,
tonight
you're
the
most
beautiful
Ce
soir
t'es
la
plus
belle,
ce
soir
t'es,
ce
soir
t'es
la
plus
belle
Tonight
you're
the
most
beautiful,
tonight
you
are,
tonight
you're
the
most
beautiful
Insta:
isssw_
Insta:
isssw_
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bachir Benmaghnia
Альбом
DJ Kayz
дата релиза
03-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.