Текст и перевод песни DJ Kayz feat. Les Déguns - Intro
Bonsoir
Messieurs
Добрый
Вечер,
Джентльмены
Ce
sera
pas
possible
pour
vous
ce
soir
Это
будет
невозможно
для
вас
сегодня
вечером
Genre
nous,
que
moi
ou
nous,
nous
Типа
нас,
будь
то
я
или
мы,
мы
(Nous
deux
pourquoi)
pourquoi?
(Мы
оба
почему)
почему?
Vous
en
survêt,
vous
rentrer
pas!
Вы
в
костюме,
не
ходите
домой!
Mais
monsieur,
les
survêt
c'est
la
mode,
vous
regardez
pas
la
télé
ou
quoi
(moi
j'rentre
en
asics),
mais
non,
mais
c'est,
Ta
gueule
Karim,
t'as
vu
tu
commence
à
faire
n'importe
quoi,
monsieur
s'il
vous
plait
Но,
сэр,
спортивные
костюмы-это
мода,
вы
не
смотрите
телевизор
или
что-то
в
этом
роде
(я
иду
в
магазин),
но
нет,
но
это,
черт
возьми,
Карим,
ты
видел,
что
начинаешь
делать
что
угодно,
сэр,
пожалуйста.
NON,
C'est
une
soirée
DJ
KAYZ,
pas
d'invitation,
pas
d'entrée
Нет,
это
вечеринка
диджея
Кайза,
никаких
приглашений,
никаких
входов.
(Oh
monsieur
le
videur,
vous
avez
pris
comme
même
des
pecs)
(О,
господин
Вышибала,
вы
восприняли
это
как
даже
Печ.)
(On
peut
rentrer,
on
peut
rentrer)
(Мы
можем
идти
домой,мы
можем
идти
домой)
Ah
ouais...
sava
c'est
que
tu
es
costaud
que
tu
fais
le
mac
gros,
fais
nous
rentrer.
(Tu
sais
ya
plus
de
costaud
depuis
que
les
chinois
ont
inventé
la
poudre)
eh
ouais,
tu
gonfles
avec
le
fer,
j'te
degonfle
avec
le
fer
(Voilà).
si
on
rentre,
bon
sa
reste
entre
nous
monsieur,
mais
on
pose
quatre
matuizalem
de
coca,
ça
sur
(sur,
sur).
Woh
DJ
KAYZ
fréro,
tu
tombe
à
pic
frere
Ах
да
...
Сава,
это
то,
что
ты
крепкий
парень,
что
ты
большой
Макинтош,
проводи
нас
домой.
(Ты
знаешь,
что
у
тебя
больше
сил
с
тех
пор,
как
китайцы
изобрели
порошок)
да,
ты
надуваешь
железом,
я
надуваю
тебя
железом
(вот
оно).
если
мы
вернемся
домой,
то
все
останется
между
нами,
сэр,
но
мы
поставим
четыре
матуизалема
колы,
это
на
(на,
на).
О,
Джей
КАЙЗ,
брат,
ты
падаешь
на
пик,
брат.
Oh
les
déglingos
sava
ou
quoi,
toujours
en
retard
vous
О,
деглинго
Сава
или
что-то
в
этом
роде,
вы
всегда
опаздываете
Ils
n'ont
pas
carte
d'invitation
euh...
KAYZ
У
них
нет
пригласительного
билета,
э-э...
КАЙЗ
Ah
mais
eux
c'est
la
famille,
vas-y
laisses-les
rentrer
t'inquiete
Ах,
но
они
же
семья,
давай
отпустим
их
домой,
ты
беспокоишься
Voilà
(voilà)
tu
parle
moins
hein
(t'as
peur
de
DJ
KAYZ,
tu
sais
qui
baise
ta
mere
si
tu
parles
mal)
eh,
"oh
la
la
ils
ont
pas
d'invition,
ils
rentre
pas"
Вот
(вот)
ты
говоришь
меньше,
да
(ты
боишься
диджея
Кайза,
ты
знаешь,
кто
поцелует
твою
мать,
если
ты
плохо
говоришь)
Эх,
"о,
Ла-Ла,
у
них
нет
приглашения,
они
не
возвращаются
домой"
Allez-y
rentrez!
Идите
домой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Dofat, Trevor Smith
Альбом
DJ Kayz
дата релиза
03-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.