Текст и перевод песни DJ Kayz feat. MRC - Mais t'es hein
C'est
la
guerre
pour
les
dollars!
Это
война
за
доллары!
Tema
ses
chicos
elle
fait
la
Madonna
Тема
ее
шикос
она
делает
Мадонну
T'es
sur
le
téco
tu
fais
le
héros
Ты
на
техосмотре,
ты
делаешь
героя
Mais
poto
je
t'ai
dit
tu
n'es
qu'un
ptit
taulard
Но
пото,
я
же
говорил
тебе,
что
ты
всего
лишь
тупица.
Tu
fais
le
riche
mais
de
la
monnaie
t'en
a
pas
Ты
богат,
но
у
тебя
нет
денег.
Tu
veux
faire
confiance
mais
tu
vois
que
des
bâtards
Ты
хочешь
доверять,
но
ты
видишь,
что
ублюдки
Tu
fais
le
polygame
mais
zéro
madame,
madame,
madame
Ты
ведешь
полигамию,
но
ноль,
мэм,
мэм,
мэм.
Des
bluffeurs
t'en
a
marre
mais
est-ce
que
ta
ça
mais
tema
tes
shaab
Блеферы
тебе
надоели,
но
разве
это
твое,
но
теме
твой
Шааб
Toute
la
soirée
laissez
moi
dans
mon
délire
Весь
вечер
оставьте
меня
в
моем
бреду
Excusez
nous
si
on
fait
de
gros
délits
Извините
нас,
если
мы
совершим
серьезные
преступления
Trop
de
monnaie,
décales
toi
d'ici
Слишком
много
денег,
убирайся
отсюда.
Ta
déconné
je
te
viserai
comme
Tony
Я
буду
нацелен
на
тебя,
как
Тони.
Ton
mec
arrête
pas
de
baillé-aillé-aillé
Твой
парень
не
прекращает
болтать
без
умолку
Aïe
Aïe
Aïe
tu
veux
te
tailler
Ой
ты
хочешь
вырезать
Ça
assume
pas
Это
не
предполагает
Les
verres
c'est
danger
Очки-это
опасность.
Ce
soir
je
m'enjaille
toute
l'équipe
est
Сегодня
вечером
я
интересуюсь
всей
командой
Chaude
ça
va
faire
scandale
Горячая
это
вызовет
скандал
Quand
je
débarque
c'est
chaud
pourquoi
tu
Когда
я
приземляюсь,
становится
жарко,
почему
ты
Me
regarde
moi
j'ai
les
pesos
tu
veux
Смотрит
на
меня,
я
песо
хочешь
Faire
la
dure
mais
je
t'ai
déjà
pécho
Сделай
все
возможное,
но
я
уже
согрешил
с
тобой
(Décales-toi)
(Откидывайся)
Je
t'ai
déjà
pécho
va
là-bas
Я
уже
грешил,
что
ты
идешь
туда.
J'tai
déjà
pécho
ciao
ciao
Я
уже
грешил
этим
чао
чао
Ce
soir
je
vais
m'enjaille
bye
bye
Сегодня
вечером
я
буду
веселиться
до
свидания.
J'tai
déjà
pécho
ciao
ciao
Я
уже
грешил
этим
чао
чао
Ce
soir
je
vais
m'enjaille
bye
bye
Сегодня
вечером
я
буду
веселиться
до
свидания.
Tu
voulais
m'égaler
mais
t'es
hein
Ты
хотел
сравниться
со
мной,
но
ты
прав.
T'es
pas
mon
amie
mais
t'es
qu'une
hein
Ты
мне
не
подруга,
но
ты
всего
лишь
одна,
да?
Ta
la
tête
qui
tourne
mais
t'es
hein
Твоя
голова
кружится,
но
ты
прав.
Tu
voulais
une
équipe
mais
t'es
1
Ты
хотел
команду,
но
ты
1
Tu
voulais
m'égaler
mais
t'es
hein
Ты
хотел
сравниться
со
мной,
но
ты
прав.
T'es
pas
mon
amie
mais
t'es
qu'une
hein
Ты
мне
не
подруга,
но
ты
всего
лишь
одна,
да?
Ta
la
tête
qui
tourne
mais
t'es
hein
Твоя
голова
кружится,
но
ты
прав.
Juste
pour
tout
les
jaloux
levez
les
mains
Только
для
всех
ревнивцев
поднимите
руки
Levez
les
mains
Поднимите
руки
On
va
te
voler
comme
à
la
l'Aladin
Мы
тебя
ограбим,
как
в
Ла-Аладине.
Ah
ouais
tu
m'aimes
arrête
tes
baratins
Ах,
да,
ты
меня
любишь,
прекрати
свою
болтовню.
Tu
dit
que
ta
meuf
c'est
pas
une
catin
Ты
говоришь,
что
твоя
девушка-не
кошка.
Attend
je
l'approche
on
verra
si
elle
t'aime
et
de
1
Подожди,
я
подойду
к
ней,
мы
посмотрим,
любит
ли
она
тебя
и
1
Ce
soir
c'est
la
cata
et
de
2
Сегодня
вечером
это
Ла
ката
и
2
Belek
à
ces
bâtards
et
de
3
Белек
этим
ублюдкам
и
3
Je
me
tape
de
tout
décale
Я
печатаю
все
переносит
Je
vais
faire
que
des
dé-dégâts
Я
собираюсь
нанести
только
урон
Allez
vas-y
montre
toi
mmh
Давай,
покажись,
МММ.
Vers
la
gauche
et
vers
la
droite
mmh
Влево
и
вправо
ММЧ
Mais
dis
moi
c'est
quoi
ces
pas
Но
скажи
мне,
что
это
за
шаги
Tu
danses
ou
tu
galères
on
ne
sait
pas
Ты
танцуешь
или
катаешься
на
галерах,
мы
не
знаем.
Allez
visez
moi
paaw
Иди,
целись
в
меня,
Пау.
Allez
visez
moi
paaw,
paaw,
paaw,
paaw
Давай,
Целься
в
меня
пау,
пау,
пау,
пау
Tu
m'as
cherché
mais
j'étais
toujours
là
Ты
искал
меня,
но
я
все
еще
был
там.
Espèce
de
michto
tu
penses
qu'aux
dollars
Ах
ты,
мишто,
ты
думаешь
только
о
долларах.
Personnes
veux
de
moi
comme
si
j'ai
Ebola
Люди
хотят,
чтобы
я
был
таким,
как
будто
у
меня
Эбола
Regarde
moi
dis
moi
es
ce
que
ta
ça
ça
ça
ça
ça
ça
que
des
bâ-ta-tards
Посмотри
на
меня,
Скажи
мне,
что
ты
делаешь,
это
то,
что
ты
делаешь,
это
то,
что
ты
делаешь,
это
то,
что
ты
делаешь.
C'est
la
baraka
on
pète
que
des
câbles
Это
Барака,
которую
мы
пукаем
только
по
кабелям.
Ramène
tout
tes
gars
Верни
всех
своих
парней.
On
va
faire
dégâts
Мы
нанесем
ущерб
La
guerre
comme
des
gun
tu
n'es
que
dégun
Война,
как
оружие,
ты
просто
наслаждаешься
Cousine
j'ai
la
meilleure
des
dégaine
Двоюродный
брат,
я
лучше
quickdraw
Mon
coeur
fait
que
tirer
comme
des
gun
Мое
сердце
стреляет,
как
из
ружья.
Tu
dis
que
ta
une
feume
t'en
as
pas
Ты
говоришь,
что
у
тебя
нет
своего
огня.
Ta
même
pas
de
poto
dans
l'appart
Даже
твоего
пото
в
квартире
нет.
Personnes
ne
sait
danser
j'en
ai
marre
Люди
не
умеют
танцевать,
я
устал
от
этого.
Tema
le
flow
devant
toi
Тема
потока
перед
тобой
Es
ce
que
ta
ça
ça
ça
ça
ça
ça
que
des
ba-ta-tards
Это
то,
что
ты
делаешь,
это
то,
что
ты
делаешь,
это
то,
что
ты
делаешь.
Je
t'ai
déjà
pécho
va
là-bas
Я
уже
грешил,
что
ты
идешь
туда.
J'tai
déjà
pécho
ciao
ciao
Я
уже
грешил
этим
чао
чао
Ce
soir
je
vais
m'enjaille
bye
bye
Сегодня
вечером
я
буду
веселиться
до
свидания.
J'tai
déjà
pécho
ciao
ciao
Я
уже
грешил
этим
чао
чао
Ce
soir
je
vais
m'enjaille
bye
bye
Сегодня
вечером
я
буду
веселиться
до
свидания.
Tu
voulais
m'égaler
mais
t'es
hein
Ты
хотел
сравниться
со
мной,
но
ты
прав.
T'es
pas
mon
amie
mais
t'es
qu'une
hein
Ты
мне
не
подруга,
но
ты
всего
лишь
одна,
да?
Ta
la
tête
qui
tourne
mais
t'es
hein
Твоя
голова
кружится,
но
ты
прав.
Tu
voulais
une
équipe
mais
t'es
1
Ты
хотел
команду,
но
ты
1
Tu
voulais
m'égaler
mais
t'es
hein
Ты
хотел
сравниться
со
мной,
но
ты
прав.
T'es
pas
mon
amie
mais
t'es
qu'une
hein
Ты
мне
не
подруга,
но
ты
всего
лишь
одна,
да?
Ta
la
tête
qui
tourne
mais
t'es
hein
Твоя
голова
кружится,
но
ты
прав.
Juste
pour
tout
les
jaloux
levez
les
mains
Только
для
всех
ревнивцев
поднимите
руки
Levez
les
mains
Поднимите
руки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hedia, Muhammet Cil
Альбом
DJ Kayz
дата релиза
03-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.