DJ Kayz feat. Souf - Ma Bella (feat. Souf) - перевод текста песни на немецкий

Ma Bella (feat. Souf) - DJ Kayz , Souf перевод на немецкий




Ma Bella (feat. Souf)
Meine Schöne (feat. Souf)
J't'ai vue de loin
Ich hab dich von Weitem gesehen
Je prends mon temps
Ich nehme mir Zeit
Pour te parler
Um mit dir zu sprechen
Et j't'ai vue bien accompagnée
Und ich sah dich gut begleitet
Comme moi
Genau wie ich
Ta beauté, trop de sentiments
Deine Schönheit, zu viele Gefühle
Pour t'ignorer
Um dich zu ignorieren
Face à moi
Mir gegenüber
Tu m'attends
Du wartest auf mich
Pas à pas, tu me parles
Schritt für Schritt sprichst du mit mir
Et devant toi j'ai baissé les armes
Und vor dir habe ich die Waffen gesenkt
Il faut que t'aies confiance en moi
Du musst mir vertrauen
Confiance en moi
Vertrau mir
Pas à pas, tu te dévoiles
Schritt für Schritt offenbarst du dich
Et devant toi j'ai baissé les armes
Und vor dir habe ich die Waffen gesenkt
Il faut que t'aies confiance en moi
Du musst mir vertrauen
Confiance en moi, eh
Vertrau mir, eh
Mais vas-tu? (ma bella)
Aber wohin gehst du? (meine Schöne)
D'où viens-tu? (ma bella)
Woher kommst du? (meine Schöne)
Rien ne va plus (ma bella)
Nichts geht mehr (meine Schöne)
Je reste planté
Ich bleibe hier stehen
Mais vas-tu? (ma bella)
Aber wohin gehst du? (meine Schöne)
D'où viens-tu? (ma bella)
Woher kommst du? (meine Schöne)
Rien ne va plus (ma bella)
Nichts geht mehr (meine Schöne)
Je reste planté
Ich bleibe hier stehen
Ma bella
Meine Schöne
Elle répondait au nom de (eh)
Sie hörte auf den Namen (eh)
Elle répondait au nom de (ma bella)
Sie hörte auf den Namen (meine Schöne)
Elle répondait au nom de bella
Sie hörte auf den Namen Bella
Elle répondait au nom de (ma bella)
Sie hörte auf den Namen (meine Schöne)
J'aime trop ton déhanché
Ich liebe deinen Hüftschwung zu sehr
Reste là, y a danger
Bleib da, es ist gefährlich
Tu t'avances et
Du kommst näher und
Et j'suis paré à décoller
Und ich bin bereit abzuheben
Tu veux t'amuser?
Willst du dich amüsieren?
Pour ça j'ai pas le temps
Dafür hab ich keine Zeit
J't'ai intimidé?
Hab ich dich eingeschüchtert?
J'te demande pardon
Ich bitte dich um Verzeihung
Pas à pas, tu me parles
Schritt für Schritt sprichst du mit mir
Et devant toi j'ai baissé les armes
Und vor dir habe ich die Waffen gesenkt
Il faut que t'aies confiance en moi
Du musst mir vertrauen
Confiance en moi
Vertrau mir
Pas à pas, tu te dévoiles
Schritt für Schritt offenbarst du dich
Et devant toi j'ai baissé les armes
Und vor dir habe ich die Waffen gesenkt
Il faut que t'aies confiance en moi
Du musst mir vertrauen
Confiance en moi, eh
Vertrau mir, eh
Mais vas-tu? (ma bella)
Aber wohin gehst du? (meine Schöne)
D'où viens-tu? (ma bella)
Woher kommst du? (meine Schöne)
Rien ne va plus (ma bella)
Nichts geht mehr (meine Schöne)
Je reste planté
Ich bleibe hier stehen
Mais vas-tu? (ma bella)
Aber wohin gehst du? (meine Schöne)
D'où viens-tu? (ma bella)
Woher kommst du? (meine Schöne)
Rien ne va plus (ma bella)
Nichts geht mehr (meine Schöne)
Je reste planté
Ich bleibe hier stehen
Ma bella
Meine Schöne
Elle répondait au nom de (eh)
Sie hörte auf den Namen (eh)
Elle répondait au nom de (ma bella)
Sie hörte auf den Namen (meine Schöne)
Elle répondait au nom de bella
Sie hörte auf den Namen Bella
Elle répondait au nom de (ma bella)
Sie hörte auf den Namen (meine Schöne)
Oh na na eh
Oh na na eh
Oh na na, oh na na eh
Oh na na, oh na na eh
Oh na na eh
Oh na na eh
Oh na na, oh nana eh
Oh na na, oh nana eh
J't'ai vue débarquer de loin, j't'avais tout de suite validé
Ich sah dich von Weitem ankommen, ich hab dich sofort für gut befunden
Tu m'as pris pour un pigeon, pour le fils d'Hallyday
Du hieltest mich für einen Naivling, für den Sohn von Hallyday
Tu crois t'en sortir comme ça, ma bella, tu n'as pas idée
Du glaubst, du kommst so davon, meine Schöne, du hast keine Ahnung
J'te ferai percer les étoiles, appelle-moi Galilée
Ich zeig' dir die Sterne, nenn mich Galileo
J't'ai vue débarquer de loin, j't'avais tout de suite validé
Ich sah dich von Weitem ankommen, ich hab dich sofort für gut befunden
Tu m'as pris pour un pigeon, pour le fils d'Hallyday
Du hieltest mich für einen Naivling, für den Sohn von Hallyday
Tu crois t'en sortir comme ça, ma bella, tu n'as pas idée
Du glaubst, du kommst so davon, meine Schöne, du hast keine Ahnung
J'te ferai percer les étoiles, appelle-moi Galilée
Ich zeig' dir die Sterne, nenn mich Galileo
Pas à pas, tu me parles
Schritt für Schritt sprichst du mit mir
Et devant toi j'ai baissé les armes
Und vor dir habe ich die Waffen gesenkt
Il faut que t'aies confiance en moi
Du musst mir vertrauen
Confiance en moi
Vertrau mir
Pas à pas, tu te dévoiles
Schritt für Schritt offenbarst du dich
Et devant toi j'ai baissé les armes
Und vor dir habe ich die Waffen gesenkt
Il faut que t'aies confiance en moi
Du musst mir vertrauen
Confiance en moi, eh
Vertrau mir, eh
Mais vas-tu? (ma bella)
Aber wohin gehst du? (meine Schöne)
D'où viens-tu? (ma bella)
Woher kommst du? (meine Schöne)
Rien ne va plus (ma bella)
Nichts geht mehr (meine Schöne)
Je reste planté
Ich bleibe hier stehen
Mais vas-tu? (ma bella)
Aber wohin gehst du? (meine Schöne)
D'où viens-tu? (ma bella)
Woher kommst du? (meine Schöne)
Rien ne va plus (ma bella)
Nichts geht mehr (meine Schöne)
Je reste planté
Ich bleibe hier stehen
Ma bella
Meine Schöne
Elle répondait au nom de (eh)
Sie hörte auf den Namen (eh)
Elle répondait au nom de (ma bella)
Sie hörte auf den Namen (meine Schöne)
Elle répondait au nom de bella
Sie hörte auf den Namen Bella
Elle répondait au nom de (ma bella)
Sie hörte auf den Namen (meine Schöne)
Oh na na eh
Oh na na eh
Oh na na, oh na na eh
Oh na na, oh na na eh
Oh na na eh
Oh na na eh
Oh na na, oh na na eh
Oh na na, oh na na eh





Авторы: Soufiene Nouhi, Julio Masidi Biau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.