Ma Bella (feat. Souf) -
DJ Kayz
,
Souf
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Bella (feat. Souf)
Meine Schöne (feat. Souf)
J't'ai
vue
de
loin
Ich
hab
dich
von
Weitem
gesehen
Je
prends
mon
temps
Ich
nehme
mir
Zeit
Pour
te
parler
Um
mit
dir
zu
sprechen
Et
j't'ai
vue
bien
accompagnée
Und
ich
sah
dich
gut
begleitet
Ta
beauté,
trop
de
sentiments
Deine
Schönheit,
zu
viele
Gefühle
Pour
t'ignorer
Um
dich
zu
ignorieren
Tu
m'attends
Du
wartest
auf
mich
Pas
à
pas,
tu
me
parles
Schritt
für
Schritt
sprichst
du
mit
mir
Et
devant
toi
j'ai
baissé
les
armes
Und
vor
dir
habe
ich
die
Waffen
gesenkt
Il
faut
que
t'aies
confiance
en
moi
Du
musst
mir
vertrauen
Confiance
en
moi
Vertrau
mir
Pas
à
pas,
tu
te
dévoiles
Schritt
für
Schritt
offenbarst
du
dich
Et
devant
toi
j'ai
baissé
les
armes
Und
vor
dir
habe
ich
die
Waffen
gesenkt
Il
faut
que
t'aies
confiance
en
moi
Du
musst
mir
vertrauen
Confiance
en
moi,
eh
Vertrau
mir,
eh
Mais
où
vas-tu?
(ma
bella)
Aber
wohin
gehst
du?
(meine
Schöne)
D'où
viens-tu?
(ma
bella)
Woher
kommst
du?
(meine
Schöne)
Rien
ne
va
plus
(ma
bella)
Nichts
geht
mehr
(meine
Schöne)
Je
reste
planté
là
Ich
bleibe
hier
stehen
Mais
où
vas-tu?
(ma
bella)
Aber
wohin
gehst
du?
(meine
Schöne)
D'où
viens-tu?
(ma
bella)
Woher
kommst
du?
(meine
Schöne)
Rien
ne
va
plus
(ma
bella)
Nichts
geht
mehr
(meine
Schöne)
Je
reste
planté
là
Ich
bleibe
hier
stehen
Elle
répondait
au
nom
de
(eh)
Sie
hörte
auf
den
Namen
(eh)
Elle
répondait
au
nom
de
(ma
bella)
Sie
hörte
auf
den
Namen
(meine
Schöne)
Elle
répondait
au
nom
de
bella
Sie
hörte
auf
den
Namen
Bella
Elle
répondait
au
nom
de
(ma
bella)
Sie
hörte
auf
den
Namen
(meine
Schöne)
J'aime
trop
ton
déhanché
Ich
liebe
deinen
Hüftschwung
zu
sehr
Reste
là,
y
a
danger
Bleib
da,
es
ist
gefährlich
Tu
t'avances
et
Du
kommst
näher
und
Et
j'suis
paré
à
décoller
Und
ich
bin
bereit
abzuheben
Tu
veux
t'amuser?
Willst
du
dich
amüsieren?
Pour
ça
j'ai
pas
le
temps
Dafür
hab
ich
keine
Zeit
J't'ai
intimidé?
Hab
ich
dich
eingeschüchtert?
J'te
demande
pardon
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung
Pas
à
pas,
tu
me
parles
Schritt
für
Schritt
sprichst
du
mit
mir
Et
devant
toi
j'ai
baissé
les
armes
Und
vor
dir
habe
ich
die
Waffen
gesenkt
Il
faut
que
t'aies
confiance
en
moi
Du
musst
mir
vertrauen
Confiance
en
moi
Vertrau
mir
Pas
à
pas,
tu
te
dévoiles
Schritt
für
Schritt
offenbarst
du
dich
Et
devant
toi
j'ai
baissé
les
armes
Und
vor
dir
habe
ich
die
Waffen
gesenkt
Il
faut
que
t'aies
confiance
en
moi
Du
musst
mir
vertrauen
Confiance
en
moi,
eh
Vertrau
mir,
eh
Mais
où
vas-tu?
(ma
bella)
Aber
wohin
gehst
du?
(meine
Schöne)
D'où
viens-tu?
(ma
bella)
Woher
kommst
du?
(meine
Schöne)
Rien
ne
va
plus
(ma
bella)
Nichts
geht
mehr
(meine
Schöne)
Je
reste
planté
là
Ich
bleibe
hier
stehen
Mais
où
vas-tu?
(ma
bella)
Aber
wohin
gehst
du?
(meine
Schöne)
D'où
viens-tu?
(ma
bella)
Woher
kommst
du?
(meine
Schöne)
Rien
ne
va
plus
(ma
bella)
Nichts
geht
mehr
(meine
Schöne)
Je
reste
planté
là
Ich
bleibe
hier
stehen
Elle
répondait
au
nom
de
(eh)
Sie
hörte
auf
den
Namen
(eh)
Elle
répondait
au
nom
de
(ma
bella)
Sie
hörte
auf
den
Namen
(meine
Schöne)
Elle
répondait
au
nom
de
bella
Sie
hörte
auf
den
Namen
Bella
Elle
répondait
au
nom
de
(ma
bella)
Sie
hörte
auf
den
Namen
(meine
Schöne)
Oh
na
na,
oh
na
na
eh
Oh
na
na,
oh
na
na
eh
Oh
na
na,
oh
nana
eh
Oh
na
na,
oh
nana
eh
J't'ai
vue
débarquer
de
loin,
j't'avais
tout
de
suite
validé
Ich
sah
dich
von
Weitem
ankommen,
ich
hab
dich
sofort
für
gut
befunden
Tu
m'as
pris
pour
un
pigeon,
pour
le
fils
d'Hallyday
Du
hieltest
mich
für
einen
Naivling,
für
den
Sohn
von
Hallyday
Tu
crois
t'en
sortir
comme
ça,
ma
bella,
tu
n'as
pas
idée
Du
glaubst,
du
kommst
so
davon,
meine
Schöne,
du
hast
keine
Ahnung
J'te
ferai
percer
les
étoiles,
appelle-moi
Galilée
Ich
zeig'
dir
die
Sterne,
nenn
mich
Galileo
J't'ai
vue
débarquer
de
loin,
j't'avais
tout
de
suite
validé
Ich
sah
dich
von
Weitem
ankommen,
ich
hab
dich
sofort
für
gut
befunden
Tu
m'as
pris
pour
un
pigeon,
pour
le
fils
d'Hallyday
Du
hieltest
mich
für
einen
Naivling,
für
den
Sohn
von
Hallyday
Tu
crois
t'en
sortir
comme
ça,
ma
bella,
tu
n'as
pas
idée
Du
glaubst,
du
kommst
so
davon,
meine
Schöne,
du
hast
keine
Ahnung
J'te
ferai
percer
les
étoiles,
appelle-moi
Galilée
Ich
zeig'
dir
die
Sterne,
nenn
mich
Galileo
Pas
à
pas,
tu
me
parles
Schritt
für
Schritt
sprichst
du
mit
mir
Et
devant
toi
j'ai
baissé
les
armes
Und
vor
dir
habe
ich
die
Waffen
gesenkt
Il
faut
que
t'aies
confiance
en
moi
Du
musst
mir
vertrauen
Confiance
en
moi
Vertrau
mir
Pas
à
pas,
tu
te
dévoiles
Schritt
für
Schritt
offenbarst
du
dich
Et
devant
toi
j'ai
baissé
les
armes
Und
vor
dir
habe
ich
die
Waffen
gesenkt
Il
faut
que
t'aies
confiance
en
moi
Du
musst
mir
vertrauen
Confiance
en
moi,
eh
Vertrau
mir,
eh
Mais
où
vas-tu?
(ma
bella)
Aber
wohin
gehst
du?
(meine
Schöne)
D'où
viens-tu?
(ma
bella)
Woher
kommst
du?
(meine
Schöne)
Rien
ne
va
plus
(ma
bella)
Nichts
geht
mehr
(meine
Schöne)
Je
reste
planté
là
Ich
bleibe
hier
stehen
Mais
où
vas-tu?
(ma
bella)
Aber
wohin
gehst
du?
(meine
Schöne)
D'où
viens-tu?
(ma
bella)
Woher
kommst
du?
(meine
Schöne)
Rien
ne
va
plus
(ma
bella)
Nichts
geht
mehr
(meine
Schöne)
Je
reste
planté
là
Ich
bleibe
hier
stehen
Elle
répondait
au
nom
de
(eh)
Sie
hörte
auf
den
Namen
(eh)
Elle
répondait
au
nom
de
(ma
bella)
Sie
hörte
auf
den
Namen
(meine
Schöne)
Elle
répondait
au
nom
de
bella
Sie
hörte
auf
den
Namen
Bella
Elle
répondait
au
nom
de
(ma
bella)
Sie
hörte
auf
den
Namen
(meine
Schöne)
Oh
na
na,
oh
na
na
eh
Oh
na
na,
oh
na
na
eh
Oh
na
na,
oh
na
na
eh
Oh
na
na,
oh
na
na
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soufiene Nouhi, Julio Masidi Biau
Альбом
DJ Kayz
дата релиза
03-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.