DJ Kayz - Soirée (feat Mokobé & Dry & Dieselle) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DJ Kayz - Soirée (feat Mokobé & Dry & Dieselle)




Soirée (feat Mokobé & Dry & Dieselle)
Party (feat Mokobé & Dry & Dieselle)
DJ Kayz Mokobé Dry Dieselle
DJ Kayz Mokobé Dry Dieselle
Paris Oran New York
Paris Oran New York
Dieselle vas-y viens sur la piste
Hey Dieselle come on, come on the dance floor
Okey DJ Kayz on y va
Okay DJ Kayz, we're going there
Juston
Juston
J'suis dans la boite
I'm in the club
J'suis dans le club
I'm in the club
Y a des sons que j'kiff pas trop
There are sounds that I don't like too much
Mais j'reste dans l'ambiance
But I stay in the atmosphere
A la base la funk c'est pas ma cam
Basically funk is not my thing
J'essaie de suivre le mouvement
I'm trying to follow the movement
J'me contrôle plus sur la piste
I'm no longer in control on the dance floor
Tout le monde est dans son délire
Everyone is in their own world
Y a même des gens chelou
There are even some weird people
J'profite jusqu'à la fin
I enjoy it until the end
Après j'avoue y en a qui force
Afterward I admit, there are some who force it
Jusqu'au bout d'la night
Until the end of the night
Il est minuit sur ma tocante, j'galère
It's midnight on my watch, I'm struggling
Les gars ils se demandent ils vont brulé un mois de salaire
The guys are wondering where they're going to burn a month's salary
Ca cose de boule de bat bit ça va m'plaire
Talking about ball of bat bit, I'm going to like it
Laisse les Brad Pitt spike pour un bout de terre terre
Leave the Brad Pitt spike for a piece of land, land
J'vis comme une étoile qu'on me pèse à force
I live like a star that is forced upon me
Chercher ma coke et m'équiper est ma course
Looking for my coke and equipping myself is my race
Fini l'époque des guerres face au physio
Gone are the days of wars against the physio
Aux platines y a Kayz frère
On the turntables there's Kayz brother
J'suis un enfant d'la funk comme James Brown, j'ai les jambes en feu
I'm a child of funk like James Brown, my legs are on fire
Le doigt en l'air, le paquet de riz, c'est trop mielleux
Finger in the air, the pack of rice, it's too sweet
J'suis à déguster, j'suis à croquer, chaud à l'intérieur, un peu moelleux
I'm to be tasted, I'm to be crunched, hot on the inside, a little soft
Zoulou sur la piste ça s'appelle des petits pains, un p'tit cercle, en dessous d'la boule à facette
Zulu on the track it's called small breads, a small circle, under the disco ball
Jamais sous tisse, avec mes yeux de Shaynez cherche pas la petite soeur dans le guetto c'est la cerise
Never under tissue, with my Shaynez eyes, don't look for the little sister in the ghetto, she's the cherry
J'suis dans la boite
I'm in the club
J'suis dans le club
I'm in the club
Y a des sons que j'kiff pas trop
There are sounds that I don't like too much
Mais j'reste dans l'ambiance
But I stay in the atmosphere
A la base la funk c'est pas ma cam
Basically funk is not my thing
J'essaie de suivre le mouvement
I'm trying to follow the movement
J'me contrôle plus sur la piste
I'm no longer in control on the dance floor
Tout le monde est dans son délire
Everyone is in their own world
Y a même des gens chelou
There are even some weird people
J'profite jusqu'à la fin
I enjoy it until the end
Après j'avoue y en a qui force
Afterward I admit, there are some who force it
Jusqu'au bout d'la night
Until the end of the night
On voit qu't'as pas l'envie de sortir de t'amuser mais tes potes t'emmènes
We can see you don't want to go out and have fun but your friends take you
Alors t'te laisse tenter et t'sais dorénavant qu'à la fin t'aura la migraine
So you let yourself be tempted and now you know that in the end you'll have a headache
Mais ça vaux le coup donc tu t'emballes, ambiance caliente
But it's worth it so you get carried away, caliente atmosphere
Oh, tu peux même te mettre à danser deux trois p'tits pas de salsa
Oh, you can even start dancing a few little salsa steps
Beaucoup trop d'nostalgie, c'est clair, j'ai la funk en moi
Too much nostalgia, it's clear, I have the funk in me
Trop de style, trop de classe, c'est la se-cla
Too much style, too much class, it's the se-cla
J'ai sorti l'trois quart, il est sous le bras
I took out the three-quarter, it's under my arm
C'soir j'suis avec tout le quartier ne me soul pas
Tonight I'm with the whole neighborhood, don't bother me
Chicha à emporter j'ai la ouka
Take away shisha I have the hookah
Demain je m'arrête pas comme AP et Rim'K
Tomorrow I don't stop like AP and Rim'K
DJ kayz va zy lâche les décibels on est
DJ kayz goes zy let go of the decibels we are here
On bouge pas comme le visage à Pharell
We don't move like Pharell's face
J'suis dans la boite
I'm in the club
J'suis dans le club
I'm in the club
Y a des sons que j'kiff pas trop
There are sounds that I don't like too much
Mais j'reste dans l'ambiance
But I stay in the atmosphere
A la base la funk c'est pas ma cam
Basically funk is not my thing
J'essaie de suivre le mouvement
I'm trying to follow the movement
J'me contrôle plus sur la piste
I'm no longer in control on the dance floor
Tout le monde est dans son délire
Everyone is in their own world
Y a même des gens chelou
There are even some weird people
J'profite jusqu'à la fin
I enjoy it until the end
Après j'avoue y en a qui force
Afterward I admit, there are some who force it
Jusqu'au bout d'la night
Until the end of the night
L'estomac tué sur la ble-ta
Stomach killed on the ble-ta
En attendant sur le pilon moi j'tire des feta
While waiting on the pestle I draw feta
Comme au foot ça décrocher dans la surface
Like in football it picks up in the area
On les frappes on surpasse parce que les autres font du surplace
We hit them, we surpass because the others are standing still
Donc je les surclasse le WA c'est la qualité
So I outclass them, WA is quality
Fait la fête et enterrons nos rivalités
Party and bury our rivalries
Pas d'hémorroïdes au cul mais j'peux m'assoir
No hemorrhoids on my ass but I can sit down
Sur les cab je mets les pleins phares
On the cabs I put the full headlights
C'est opé, vous m'avez saucé
It's opé, you sauced me
Une petite question, c'est gratuit avant minuit
A little question, it's free before midnight
J'ai pas les ronds, qui paie sa conso
I don't have the money, who pays for their drink
J'dis ça, j'dis rien avant qu'on me traite de michto
I say that, I say nothing before I am treated as a michto
C'est quoi l'ambiance oh, soirée gendarme, costard
What's the atmosphere oh, gendarme evening, suit
Fait pas ta meuf talon aiguille tu vas te foulé la cheville
Don't do your girl stiletto heels you're going to sprain your ankle
Toute la night, toute la night
All night, all night
J'suis dans la boite
I'm in the club
J'suis dans le club
I'm in the club
Y a des sons que j'kiff pas trop
There are sounds that I don't like too much
Mais j'reste dans l'ambiance
But I stay in the atmosphere
A la base la funk c'est pas ma cam
Basically funk is not my thing
J'essaie de suivre le mouvement
I'm trying to follow the movement
J'me contrôle plus sur la piste
I'm no longer in control on the dance floor
Tout le monde est dans son délire
Everyone is in their own world
Y a même des gens chelou
There are even some weird people
J'profite jusqu'à la fin
I enjoy it until the end
Après j'avoue y en a qui force
Afterward I admit, there are some who force it
Jusqu'au bout d'la night
Until the end of the night
J'suis dans la boite
I'm in the club
J'suis, j'suis dans la boite
I'm, I'm in the club
Juston
Juston





Авторы: Dieselle, Dj Kayz, Dry, Mokobé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.