Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BODY IN MOTION (feat. Bryson Tiller, Lil Baby & Roddy Ricch)
BODY IN MOTION (feat. Bryson Tiller, Lil Baby & Roddy Ricch)
We
The
Best
Music
We
The
Best
Music
Body
in
motion
Körper
in
Bewegung
You
got
me
so
damn
focused,
yeah
Du
hast
mich
so
verdammt
fokussiert,
yeah
Baby,
I'm
so
done
with
waiting
Baby,
ich
hab
genug
vom
Warten
Ain't
no
problem,
I'ma
give
you
your
way
Kein
Problem,
ich
geb
dir
deinen
Weg
Got
me
intoxicated
Hast
mich
berauscht
I'ma
give
you
your
way
Ich
geb
dir
deinen
Weg
You
should
reach
out
and
take
it
Du
solltest
zugreifen
And
I'm
getting
impatient
Und
ich
werd
ungeduldig
You
should
reach
out
and
take
it
Du
solltest
zugreifen
Give
you
your
way
Geb
dir
deinen
Weg
Body
in
motion
(in
motion,
in
motion)
Körper
in
Bewegung
(in
Bewegung,
in
Bewegung)
You
can
have
it
your
way
Du
kannst
es
haben,
wie
du
willst
We've
been
fuckin'
'round
for
48
months
straight
Wir
treiben
es
seit
48
Monaten
rum
I
won't
judge
you
if
you
let
me
hit
it
first
base
Ich
verurteile
dich
nicht,
wenn
du
mich
First
Base
spielen
lässt
Put
you
in
positions
I
don't
even
much
play
Bring
dich
in
Positionen,
die
ich
sonst
nicht
mal
spiele
You
get
my
attention,
I'm
real
big
on
concentration
Du
hast
meine
Aufmerksamkeit,
ich
bin
sehr
konzentriert
I
won't
tell
no
one,
I
ain't
that
into
conversation
Ich
erzähl
es
keinem,
ich
bin
nicht
der
Typ
für
Gerede
Keep
you
looking
good,
I
do
believe
in
presentation
Ich
halte
dich
gut
aussehend,
Präsentation
ist
mir
wichtig
Buy
you
sports
cars
if
you
can
keep
my
mind
racing
Kauf
dir
Sportwagen,
wenn
du
mein
Kopf
zum
Rasen
bringst
I'll
never
have
you
waiting
Ich
lass
dich
nie
warten
I'm
getting
off
Ich
steig
aus
I'ma
charge
it
to
my
credit
card
and
I'ma
charge
it
to
my
heart
Lad
es
auf
meine
Kreditkarte
und
lad
es
auf
mein
Herz
We
can
keep
it
in
the
dark,
but
if
you
want
I'll
show
you
off
Wir
können
es
im
Dunkeln
halten,
doch
wenn
du
willst,
zeig
ich
dich
her
You
can
get
on
top
and
ride
me
like
a
Harley
Du
kannst
aufsteigen
und
mich
reiten
wie
ein
Harley
It
don't
matter
as
long
as
you
take
me
there
Es
spielt
keine
Rolle,
solange
du
mich
dorthin
bringst
Body
in
motion
(body
in
motion)
Körper
in
Bewegung
(Körper
in
Bewegung)
Ooh,
look,
I
got
you
focused,
yeah
(focused,
yeah)
Ooh,
schau,
ich
hab
dich
fokussiert,
yeah
(fokussiert,
yeah)
Body
in
motion
Körper
in
Bewegung
Uh,
uh,
keep
that
body
in
motion
Uh,
uh,
halt
diesen
Körper
in
Bewegung
Body
in
motion
Körper
in
Bewegung
You
got
me
so
damn
focused,
yeah
Du
hast
mich
so
verdammt
fokussiert,
yeah
Baby,
I'm
so
done
with
waiting
Baby,
ich
hab
genug
vom
Warten
Ain't
no
problem,
I'ma
give
you
your
way
Kein
Problem,
ich
geb
dir
deinen
Weg
Got
me
intoxicated
Hast
mich
berauscht
I'ma
give
you
your
way
Ich
geb
dir
deinen
Weg
You
should
reach
out
and
take
it
Du
solltest
zugreifen
And
I'm
getting
impatient
Und
ich
werd
ungeduldig
You
should
reach
out
and
take
it
Du
solltest
zugreifen
Give
you
your
way
Geb
dir
deinen
Weg
Body
in
motion
Körper
in
Bewegung
Dark
lemonade
got
me
ridin'
'round
toxic
Dunkle
Limonade
macht
mich
toxisch
She
give
me
neck
like
an
ostrich
in
a
lobster
Sie
gibt
mir
Hals
wie
ein
Strauß
in
einem
Hummer
She
like
how
I
stack
the
pancakes,
like
Betty
Crocker
Sie
mag,
wie
ich
Pfannkuchen
staple,
wie
Betty
Crocker
And
I
do
the
dash,
she
gon'
suck
me,
I'ma
crash
Und
ich
mach
den
Dash,
sie
lutscht
mich,
ich
crash
Took
her
on
a
vacay,
brand-new
Prada
bag
Hab
sie
in
den
Urlaub
genommen,
brandneue
Prada-Tasche
I
just
wanna
spoil
you
every
day
I
can
Ich
will
dich
einfach
jeden
Tag
verwöhnen
You
ain't
gotta
rap,
I
give
you
your
advance
Du
musst
nicht
rappen,
ich
geb
dir
deinen
Vorschuss
I
bought
her
brand-new
titties
and
bought
her
a
brand-new
ass
Ich
kaufte
ihr
neue
Titten
und
ein
brandneues
Heck
And
I
promised
Webster
I
know
you
never
go
to
Ross
Und
ich
versprach
Webster,
du
gehst
nie
zu
Ross
You
strategize,
you're
fly,
you
kill
'em
all
Du
planst,
du
bist
fly,
du
killst
sie
alle
I
wanna
get
what
I've
been
giving
Ich
will
kriegen,
was
ich
gegeben
hab
I
want
a
bitch
that
want
a
bitch
that
want
a
bitch
Ich
will
eine
Bitch,
die
eine
Bitch
will,
die
eine
Bitch
will
That's
how
I'm
living,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
So
leb
ich,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Body
in
motion
(body
in
motion)
Körper
in
Bewegung
(Körper
in
Bewegung)
Ooh,
look,
I
got
you
focused,
yeah
(focused,
yeah)
Ooh,
schau,
ich
hab
dich
fokussiert,
yeah
(fokussiert,
yeah)
Body
in
motion
Körper
in
Bewegung
Uh,
uh,
keep
that
body
in
motion
Uh,
uh,
halt
diesen
Körper
in
Bewegung
Body
in
motion
Körper
in
Bewegung
You
got
me
so
damn
focused,
yeah
Du
hast
mich
so
verdammt
fokussiert,
yeah
Baby,
I'm
so
done
with
waiting
Baby,
ich
hab
genug
vom
Warten
Ain't
no
problem,
I'ma
give
you
your
way
Kein
Problem,
ich
geb
dir
deinen
Weg
Got
me
intoxicated
Hast
mich
berauscht
I'ma
give
you
your
way
Ich
geb
dir
deinen
Weg
You
should
reach
out
and
take
it
Du
solltest
zugreifen
And
I'm
getting
impatient
Und
ich
werd
ungeduldig
You
should
reach
out
and
take
it
Du
solltest
zugreifen
Give
you
your
way
Geb
dir
deinen
Weg
Body
in
motion
Körper
in
Bewegung
Suddenly,
you
came
around
and
something
came
right
over
me
(over
me)
Plötzlich
kamst
du
vorbei
und
etwas
überkam
mich
(überkam
mich)
Honestly
I'll
tell
you
where
I
really
wanna
be
(wanna
be)
Ehrlich,
ich
sag
dir,
wo
ich
wirklich
sein
will
(sein
will)
I
brought
her
into
the
night,
I
need
you
here
right
under
me
Ich
brachte
sie
in
die
Nacht,
ich
will
dich
hier
unter
mir
Girl,
I'll
keep
you
company,
yeah
(yeah,
yeah)
Mädchen,
ich
halte
dir
Gesellschaft,
yeah
(yeah,
yeah)
Girl,
you
got
a
right,
look
in
your
eyes
Mädchen,
du
hast
ein
Recht,
schau
in
deine
Augen
It's
like
I
could
read
your
mind
Als
könnte
ich
deine
Gedanken
lesen
And
we've
both
been
saying,
"It's
time
you
put
it
in
reverse
and
ride"
Und
wir
beide
sagten:
"Es
ist
Zeit,
zurückzuschalten
und
zu
reiten"
Body
in
motion
Körper
in
Bewegung
You
got
me
so
damn
focused,
yeah
Du
hast
mich
so
verdammt
fokussiert,
yeah
Baby,
I'm
so
done
with
waiting
Baby,
ich
hab
genug
vom
Warten
Ain't
no
problem,
I'ma
give
you
your
way
Kein
Problem,
ich
geb
dir
deinen
Weg
Got
me
intoxicated
Hast
mich
berauscht
I'ma
give
you
your
way
Ich
geb
dir
deinen
Weg
You
should
reach
out
and
take
it
Du
solltest
zugreifen
And
I'm
getting
impatient
Und
ich
werd
ungeduldig
You
should
reach
out
and
take
it
Du
solltest
zugreifen
Give
you
your
way
Geb
dir
deinen
Weg
Body
in
motion
(We
The
Best
Music)
Körper
in
Bewegung
(We
The
Best
Music)
I'm
so
impatient,
don't
keep
me
waiting
Ich
bin
so
ungeduldig,
lass
mich
nicht
warten
I
think
I
got
it
bad
for
you,
baby,
bad
for
you,
baby
Ich
glaub,
ich
bin
schwer
verknallt
in
dich,
Baby,
schwer
verknallt
in
dich,
Baby
Intoxicated,
I'm
on
but
I'm
faded
Berauscht,
ich
bin
drauf,
aber
faded
I
think
I
got
it
bad
for
you,
baby,
bad
for
you,
baby
Ich
glaub,
ich
bin
schwer
verknallt
in
dich,
Baby,
schwer
verknallt
in
dich,
Baby
Body
in
motion
Körper
in
Bewegung
You
got
me
so
damn
focused,
yeah
Du
hast
mich
so
verdammt
fokussiert,
yeah
Baby,
I'm
so
done
with
waiting
Baby,
ich
hab
genug
vom
Warten
Baby,
you're
gorgeous
Baby,
du
bist
wunderschön
You're
incredible
Du
bist
unglaublich
You're
beautiful
Du
bist
schön
You're
phenomenal
Du
bist
phänomenal
You're
amazing
Du
bist
großartig
Most
importantly,
you're
a
queen
Am
wichtigsten,
du
bist
eine
Königin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khaled Khaled, Jake Savona, Bryson Tiller, Dominique Jones, Kevin Cossom, Tarik Azzouz, Rodrick Moore, Miguel Collins, Nicholas Warwar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.