DJ Khaled feat. Quavo & Takeoff - PARTY (feat. Quavo & Takeoff) - перевод текста песни на немецкий

PARTY (feat. Quavo & Takeoff) - DJ Khaled , Quavo , Takeoff перевод на немецкий




PARTY (feat. Quavo & Takeoff)
PARTY (feat. Quavo & Takeoff)
(Party all the time, party all the time, party all the time)
(Party die ganze Zeit, Party die ganze Zeit, Party die ganze Zeit)
We The Best Music
We The Best Music
(My girl wants to party all the time, party all the time)
(Mein Mädchen will die ganze Zeit Party machen, Party die ganze Zeit)
Another one
Noch eins
DJ Khaled
DJ Khaled
I like the ratchetest women (go)
Ich steh auf die krassesten Frauen (los)
Woo, woo, G6, let's get it (woo)
Woo, woo, G6, lass es uns holen (woo)
Rich niggas comin' down to the city (on God)
Reiche Niggas kommen runter in die Stadt (bei Gott)
Your bitch outside gettin' litty
Deine Schlampe draußen wird wild
Showin' me the titties (woo), actin' like a menace (su)
Zeigt mir die Titten (woo), benimmt sich wie eine Bedrohung (su)
Standin' on the couch (what?), standin' on business
Steht auf der Couch (was?), steht auf Geschäftlichem
Drink's in your mouth (drank), swallow, don't spit it (swallow)
Getränk in deinem Mund (trank), schluck es, spuck es nicht aus (schluck)
Party all the time (woo), feelin' like Diddy
Party die ganze Zeit (woo), fühle mich wie Diddy
Chandelier wrist (ice), feelin' like billi' (billi')
Kronleuchter-Handgelenk (Eis), fühle mich wie 'ne Milliarde (Milliarde)
God did, God did, I'm a witness (woo)
Gott hat's getan, Gott hat's getan, ich bin ein Zeuge (woo)
I just sent 50 bottles to bitches (woo)
Ich habe gerade 50 Flaschen an Bitches geschickt (woo)
Know the gang in the VIP, by the pendant (su)
Du weißt, die Gang ist im VIP, am Anhänger zu erkennen (su)
Still in the meeting, be back in a minute
Bin noch im Meeting, bin in einer Minute zurück
(Brr, brr) the phone talkin' chicken (hey)
(Brr, brr) das Telefon spricht von Hühnchen (hey)
We the best, we too blessed, we keep winnin' (we the best)
Wir sind die Besten, wir sind zu gesegnet, wir gewinnen immer weiter (wir sind die Besten)
The party won't stop, it won't finish, let's get it
Die Party hört nicht auf, sie endet nicht, lass es uns holen
Let's get it (get it), we did it (did it)
Lass es uns holen (holen), wir haben es geschafft (geschafft)
I'm committed (committed), we all in it (in it)
Ich bin engagiert (engagiert), wir sind alle dabei (dabei)
In the city (city), we gettin' litty (lit)
In der Stadt (Stadt), werden wir wild (wild)
Get out your feelings and go get some Benji's
Komm aus deinen Gefühlen raus und hol dir ein paar Benji's
God did, God did, I'm a witness (woo)
Gott hat's getan, Gott hat's getan, ich bin ein Zeuge (woo)
I just sent 50 bottles to bitches (woo)
Ich habe gerade 50 Flaschen an Bitches geschickt (woo)
Know the gang in the VIP, by the pendant (su')
Du weißt, die Gang ist im VIP, am Anhänger zu erkennen (su')
Still in the meeting, be back in a minute
Bin noch im Meeting, bin in einer Minute zurück
I tell her activate, throw it back, it got an appetite
Ich sage ihr, aktiviere dich, wirf es zurück, es hat Appetit
Patty cake, caught me six figures, a Patek face (Patek)
Patty Cake, hat mir sechs Zahlen eingebracht, ein Patek-Gesicht (Patek)
Went to school of hard knockin', I graduated
Ging zur Schule der harten Schläge, ich habe meinen Abschluss gemacht
I can't fuck with that bitch, she be aggravated
Ich kann nichts mit dieser Schlampe anfangen, sie ist gereizt
If I can't get that bag, I'm agitated (bag)
Wenn ich die Kohle nicht kriege, bin ich aufgeregt (Kohle)
She poppin' that ass, but she graduated (pop it)
Sie lässt ihren Arsch wackeln, aber sie hat ihren Abschluss gemacht (lass ihn wackeln)
On shrooms at the party, it's animated (animated)
Auf Pilzen auf der Party, es ist animiert (animiert)
They keep tellin' me it's my time
Sie sagen mir immer wieder, es ist meine Zeit
To Tony Hawk grind, like, fuck it, I gotta take it (fuck it)
Wie Tony Hawk grinden, scheiß drauf, ich muss es nehmen (scheiß drauf)
Angels watch over me
Engel wachen über mich
Lookin' at demons and shit, can't run, you gotta face it (face it)
Schaue Dämonen und Scheiße an, kann nicht weglaufen, du musst dich dem stellen (stell dich)
When they give up on you, they don't even fuck with you (fuck 'em)
Wenn sie dich aufgeben, wollen sie nichts mehr mit dir zu tun haben (scheiß auf sie)
Take it back to the basis (bitch)
Bring es zurück zu den Grundlagen (Schlampe)
I'm a Don Dada, lace on my Pradas
Ich bin ein Don Dada, Spitze an meinen Pradas
Poppin' my collar, Three 6 Mafia (get it)
Lasse meinen Kragen knallen, Three 6 Mafia (hol es dir)
We did it (did it)
Wir haben es geschafft (geschafft)
I'm committed (committed), we all in it (in it)
Ich bin engagiert (engagiert), wir sind alle dabei (dabei)
In the city (city), we gettin' litty (lit)
In der Stadt (Stadt), werden wir wild (wild)
Get out your feelings and go get some Benji's
Komm aus deinen Gefühlen raus und hol dir ein paar Benji's
God did, God did, I'm a witness (woo)
Gott hat's getan, Gott hat's getan, ich bin ein Zeuge (woo)
I just sent 50 bottles to bitches (woo)
Ich habe gerade 50 Flaschen an Bitches geschickt (woo)
Know the gang in the VIP, by the pendant (su')
Du weißt, die Gang ist im VIP, am Anhänger zu erkennen (su')
Still in the meeting, be back in a minute
Bin noch im Meeting, bin in einer Minute zurück
Capiche, we eatin on tilapia
Capiche, wir essen Tilapia
It's a mob party, mob party, sound like a lion when the engine started
Es ist eine Mob-Party, Mob-Party, klingt wie ein Löwe, wenn der Motor startet
Came from that bando, we sell out the garden (bando)
Kam aus diesem Bando, wir verkaufen den Garten aus (Bando)
You said what? Beg your pardon (what?)
Du hast was gesagt? Wie bitte? (was?)
The trench coat keep a carbon (brr)
Der Trenchcoat bewahrt ein Carbon auf (brr)
I pop out the coupe with a ratchet bitch (eratchet)
Ich steige aus dem Coupé mit einer Ratchet-Bitch (Eratchet)
But I got a contact on barbies (barbie)
Aber ich habe einen Kontakt zu Barbies (Barbie)
Ducati, Kawasaki, Harleys (skrrt)
Ducati, Kawasaki, Harleys (skrrt)
Designer garments for the goddess (yes)
Designer-Kleidung für die Göttin (ja)
I was humble, but fuck bein' modest
Ich war bescheiden, aber scheiß auf Bescheidenheit
This what you do when you got it (pop it)
Das ist, was du tust, wenn du es hast (lass es krachen)
I lost my grandma, we lost Lil Keed
Ich habe meine Oma verloren, wir haben Lil Keed verloren
Had a nigga feelin' like Gotit (mama)
Ließ einen Nigga sich wie Gotit fühlen (Mama)
Party all the time, put it on the line
Party die ganze Zeit, setz es aufs Spiel
If she not a dime, then she ain't mine (get it)
Wenn sie keine Zehn ist, dann gehört sie nicht mir (hol es dir)
We did it (did it)
Wir haben es geschafft (geschafft)
I'm committed (committed), we all in it (in it)
Ich bin engagiert (engagiert), wir sind alle dabei (dabei)
In the city (city), we gettin' litty (lit)
In der Stadt (Stadt), werden wir wild (wild)
Get out your feelings and go get some Benji's
Komm aus deinen Gefühlen raus und hol dir ein paar Benji's
God did, God did, I'm a witness (woo)
Gott hat's getan, Gott hat's getan, ich bin ein Zeuge (woo)
I just sent fifty bottles to bitches (woo)
Ich habe gerade fünfzig Flaschen an Bitches geschickt (woo)
Know the gang in the VIP, by the pendant (su')
Du weißt, die Gang ist im VIP, am Anhänger zu erkennen (su')
Still in the meeting, be back in a minute
Bin noch im Meeting, bin in einer Minute zurück
Put that shit on, I ain't tryin', ballin' on NBA combine (ball)
Zieh das Scheißding an, ich streng mich nicht an, spiele wie beim NBA Combine (Ball)
Steppin' on niggas, it's crunch time (steppin')
Trete auf Niggas, es ist Crunch Time (treten)
Eat up that pussy, it's lunch time (eat it)
Iss diese Muschi, es ist Mittagszeit (iss sie)
Give me that pussy like Webbie (give me that)
Gib mir diese Muschi wie Webbie (gib sie mir)
She got that splash, that wetty (splash)
Sie hat diesen Splash, diese Wetty (Splash)
We party all night and she never forget it (never forget it)
Wir feiern die ganze Nacht und sie vergisst es nie (vergisst es nie)
Takeoff (let's get it)
Takeoff (lass es uns holen)
We did it (did it)
Wir haben es geschafft (geschafft)
I'm committed (committed), we all in it (in it)
Ich bin engagiert (engagiert), wir sind alle dabei (dabei)
In the city (city), we gettin' litty (lit)
In der Stadt (Stadt), werden wir wild (wild)
Get out your feelings and go get some Benji's
Komm aus deinen Gefühlen raus und hol dir ein paar Benji's
God did, God did, I'm a witness (woo)
Gott hat's getan, Gott hat's getan, ich bin ein Zeuge (woo)
I just sent 50 bottles to bitches (woo)
Ich habe gerade 50 Flaschen an Bitches geschickt (woo)
Know the gang in the VIP, by the penant (su')
Du weißt, die Gang ist im VIP, am Anhänger zu erkennen (su')
Still in the meeting, be back in a minute
Bin noch im Meeting, bin in einer Minute zurück
(Party all the time) party (party)
(Party die ganze Zeit) Party (Party)
(Party all the time, party all the time)
(Party die ganze Zeit, Party die ganze Zeit)
Ayy (ayy)
Ayy (ayy)
(My girl wants to party all the time)
(Mein Mädchen will die ganze Zeit Party machen)
(Party all the time)
(Party die ganze Zeit)
Let's get it (let's get it)
Lass es uns holen (lass es uns holen)
Let's get it (let's get it)
Lass es uns holen (lass es uns holen)





Авторы: Rick James, Quavious Keyate Marshall, Khaled Khaled, Kirshnik Khari Ball


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.